羊絨大衣 的英文怎麼說

中文拼音 [yángróng]
羊絨大衣 英文
cashmere overcoat
  • : 名詞1. (哺乳動物) sheep 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (短而柔軟的毛) fine hair; down 2 (上面有一層絨毛的紡織品) cloth with a soft nap or pile...
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  1. After about ten minutes he got up, and throwing on an elaborate dressing-gown of silk-embroidered cashmere wool.

    約過了十分鐘他起床了,披上一件精美的絲繡
  2. The thick, black wool of the double - breasted chesterfield was soft and unworn, as though it had been preserved in mothballs for years in dead old uncle henry ' s steamer trunk

    厚厚的黑色柔軟而蓬鬆,這件雙排扣暗鈕長顯然還沒上過身,看樣子,就像用樟腦球在老亨利叔叔的扁平旅行箱里保存了多年。
  3. The corp. has solid foundation in resources. animal by - products processing factory, carpet factory, casing factory, cashmere combing and sorting workshop, leather & fur workshop and large - scaled warehouse equipment are well set - up

    公司具備堅實可靠的物業實力,設有畜產品加工廠、地毯廠、腸廠、整理車間、皮草車間和型的倉儲設備等。
  4. Our company specializes in the production and sale of cashmere fabrics, scarves, shawls, cashmere coats, cashmere suits cashmere products

    我公司專業從事粗紡面料、圍巾、披肩、羊絨大衣西裝等製品的生產、銷售。
  5. The main products are worsted and woolen knitting yarn, fancy yarn, cashmere yarn, cashmere fabrics, cashmere sweaters, cashmere coats and so on. mainly sold to japan,

    主要產品有精粗紡針織毛紗花式紗線紗線面料毛衫及羊絨大衣等粗紡毛織品。
  6. It has fixed assets of 100 million rmb yuan and total assets of 220 million rmb yuan, with annual total sales of 400 million rmb yuan and self export of 20million u. s. dollars. the main products are worsted and woollen knitting yarn, fancy yarn, woollen cashmere fabrics, sweaters and coats, mainly sold to hongkong, macau, japan, korea and european countries including italy and america ect

    現有固定資產1億元,總資產2 . 2億元,年銷售額4億元人民幣,主要產品有精粗紡針織毛紗、花式紗線、系列面料、毛衫、等,主要銷往港澳地區、日本、韓國、法國、義利、美國等歐美國家,並通過了iso9001國際質量體系認證。
  7. Its annual output is equal to 150 tons of carded cashmere yarns, 100 tons of worsted cashmere yarns and 500, 000 cashmere sweaters, other articles include overcoats, cashmere underwear and scarves

    年生產能力:粗紡紗150噸、精紡紗100噸、衫達到50萬件,還有羊絨大衣圍巾等產品。
  8. As a rapid growing company, we have 80 machineries & more than 100 empolyees with a very stable production capacity to make sure that each order could be finished within delivery time as the top quality at the meanwhile. we continuously enlarge our scale under the premise solid production running in recently years and hope to meet more customer ' s need & industry development need

    本公司下屬的三吉針織織造廠實力雄厚,所有設備採用的都是進口先進圓機,主要生產:各種素色(印花) 、 (剪花) 、 (壓花)珊瑚,搖粒,仿,單面,雙面,螞蟻,毛巾布,汗布,棉毛布,健康布,華夫格,珠地網眼,空氣層,衛,羅紋,氨綸彈力布,雙面(單面)提花布等針織面料,產品100 %出口外貿,主要遠銷:日本和歐美市場。
  9. The products are noted for their soft and feeling , fine lustre , good elasticity and strong performance of keeping warm

    主要品種有羊絨大衣呢、兔呢、駝毛呢、雙面呢、順毛呢、立呢、新型粗花呢等。
  10. Designs, contracts for the manufacture of, markets and distributes women s suits, dresses, knitwear and sportswear. nasdaq : kasp

    -主要生產精紡全毛卷卷凹凸版男女雪妮夾克精紡男女毛衫等。
  11. The wardrobe is completed by a classic single - breasted knee - length three button cashmere coat, and a single - breasted knee - length nylon raincoat, both in navy blue

    最後,這個套裝系列還包括一件經典的單排及膝三扣羊絨大衣(這一定是穆帥指定的) ,和一件單排及膝尼龍雨,這兩件採用的都是海軍藍的著色。
  12. Besides the well - known brand “ xixia cashmere ” being ceremonially recommended to this expomany other cashmere products such as cashmere, cashmere yarn, cashmere cloth, shirts, skirts, shawls, under - wears, overcoats, textile machines will be put on display

    本次博覽會將隆重推出「西夏」品牌,集中展出山紗、面料、衫、裙、圍巾、披肩、內製品,毛紡織及其它產品。
分享友人