羊腸衣 的英文怎麼說
中文拼音 [yángchángyī]
羊腸衣
英文
sheep casing-
Mainly deals in cereals, feedingstuffs, spices essential oils, meats, native produce material for industry, dried vegetables and fresh fruits and vegetables, canned foods, casings, dried nuts, wool and hair, bristles, valves. more than 100 ietms in cluding beans, such as buckwheat, broad beans, lentils, peas, kindney beans and various kind of fodders ; sunflower seeds, mustaro seeds, linseed, beet pulp pellet ; live cattle, frozen beef frozen rabbit, frozen horse meat ; " huaniu " apple, apple pear, dried or preserved apricot, brackens, osmunds, garlics, fresh lily, dried vegetables ; tomato paste, canned stringless greenbeans, canned fruits, black melon seeds, ect
主要商品有鹽漬羊腸衣蕎麥蠶豆扁豆豌豆蕓豆等各類雜豆脫水甜椒脫水洋蔥脫水蒜脫水青刀豆脫水蕃茄脫水胡蘿卜脫水韭蔥脫水菠菜脫水土豆脫水南瓜脫水芹菜等系列脫水菜蕨菜薇菜刺嫩芽紫蘇籽等山野菜大麻子蘇籽亞麻子油菜籽芥菜籽紅花籽葵花籽等各類油籽活牛凍牛肉凍羊肉凍兔肉孜然茴香等香料黑瓜子無殼瓜子蕃茄醬罐頭食品等。The corp. has solid foundation in resources. animal by - products processing factory, carpet factory, casing factory, cashmere combing and sorting workshop, leather & fur workshop and large - scaled warehouse equipment are well set - up
公司具備堅實可靠的物業實力,設有畜產品加工廠、地毯廠、腸衣廠、羊絨梳絨整理車間、皮草車間和大型的倉儲設備等。Salted sheep casing
鹽漬綿羊腸衣Salted goat casing
鹽漬山羊腸衣Cfna signed an agreement of co - operation with the association so that the both sides will promote the smooth development sino - japan sheep casing business
為共同推動中日羊腸衣貿易順利發展,我會與其簽訂了合作協議。Our company department domestic most heavy pig, ox, sheep ' s casing process key enterprises of foreign exchange earning, annual export quantum accounts for 50 % of the export quantum in shandong, for over ten years, according to the request of customers of foreign countries, we are according to european union ' s standard organization ' s production strictly, product quality is steady, detection means is complete, have reached the international most advanced level
我公司系國內最大的豬、牛、羊腸衣加工出口創匯重點企業,年出口量佔山東省出口量的50 % ,十幾年來,根據國外客戶的要求,我們嚴格按照歐盟標準組織生產,產品質量穩定,檢測手段齊全,達到了國際先進水平。Technical operation key point of the veterinary drug residue monitoring sampling plan in 2001 and operational measures of residue monitoring sampling were stipulated by moa ; ciq also set up various detailed sampling procedures for cattle, horses, sheep, pigs, chicken, rabbits, casings, eels, crayfish and honey respectively
農業部制訂了《 2001年度獸藥殘留監控抽樣計劃技術操作要點》和《殘留監控取樣實施方案》 ;原國家出入境檢驗檢疫局針對牛、馬、羊、豬、雞、兔、腸衣、鰻魚、小龍蝦和蜂蜜等不同產品制定了不同的、詳細的取樣程序。分享友人