美國媒體 的英文怎麼說

中文拼音 [měiguóméi]
美國媒體 英文
media of the united states
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 名詞1. (媒人) matchmaker; go-between 2. (媒介) intermediary
  • : 體構詞成分。
  • 美國 : the United States of Americathe United Statesthe StatesAmerica
  1. Aphasia and amnesia : analyzing the us media war - coverage

    美國媒體的戰爭報道分析
  2. The answer to the question that has been on every prison break fan ' s lips is right here

    越獄第三季劇情:根據美國媒體報道,目前福克斯已經開始著手製作《越獄》第3季。
  3. It was, after all, the apparent accidental poisoning ofthousandsof cats and dogs that first drew widespread us mediaattention tothe failings of chinese food safety controls lastmonth

    畢竟,正是上月數以千計的貓狗意外中毒事件,首次吸引了美國媒體對于中食品安全控制漏洞的廣泛關注。
  4. Above all, the subject of demonization is not the motivation of u. s., but the interest blocs

    通過以上分析,可以說,美國媒體不是妖魔化的主,主的利益集團。
  5. While the caning punishment meted out to this young delinquent by the court was applauded by many americans, some media there, nonetheless, called it barbaric and compared it with the inhuman treatment of black american slaves by the white american plantation owners

    許多人贊成法庭判處的鞭打刑罰,一些美國媒體卻形容這是野蠻的行為,把事件和黑人奴隸被白人農場主人殘酷對待相提並論。
  6. First of all, there is the mode of exclusion the american media has always love nitpicking where other things are concerned, but as to how three intelligent weapons could have hit a target by mistake and with such accuracy, the most basic media scepticism was not to be found

    美國媒體一向對別的事情喜歡雞蛋里挑骨頭,但對自詡「聰明的武器」卻三枚居然都那麼準地「誤擊」 ,連最起碼的懷疑精神都告失去,寧不使人嘖嘖稱奇。
  7. However, an intelligent and serious analysis of the causes of media ownership deregulation requires also, if not more, a close examination of the dynamics within the policymaking process so as to reveal some of the more fundamental elements that determine policy outcomes. such an endeavor is especially significant in today ' s world of globalization wh ere a small move on the part of the fcc may well bring about far - reaching effects on other countries

    這一研究對于客觀、全面地解釋放寬管制政策的出臺,從而揭示美國媒體所有權政策制定的本質特徵必不可少,其意義在全球化的今天尤為重要,因為隨著的關系的日益緊密,聯邦通訊委員會在政策上所做出的任何調整都會在全球化的大背景下對其他家產生一定影響,更何況涉及到所有權這樣的重大問題。
  8. This mode of exclusion of the american media has developed into a new political correctness which appears on its own without any directives from the media bosses

    美國媒體的這種「排除模式」 ,早已發展成一種不必老闆交代即會自動出現的新「政治正確」 。
  9. The amount of violence in american media is alarming

    充斥在美國媒體中的暴力是很驚人的。
  10. But is the same true of all american media families

    但所有掌控美國媒體的家族都是如此么?
  11. Media diplomacy : a new diplomatic paradigm in international relations

    美國媒體際反恐聯盟為例
  12. The american press is all about lies ! all they tell is lies, lies and more lies

    美國媒體都是謊言,他們所說的都是謊言,謊言和更多的謊言!
  13. Before we attempt to move closer to the western model, we must look at where it is heading

    要向西方或美國媒體看齊,我們就先必須檢視西方的趨勢。
  14. During both wars, the u. s. government attempted to assume tight control over media

    本文試圖通過比較美國媒體對兩次海灣戰爭的報道,發現報道的新特點。
  15. Li i understand that you have an insight into the american media and you have a book on this field

    李:我聽說你對美國媒體很有見解,而且在這個領域還寫了一本書。
  16. The part of conclusion give a thorough explain of those key factors that are right to result in the negative way of china report in united states medias

    第四部分的結論對造成美國媒體對中負面報道的幾個關鍵因素進行了深入闡釋。
  17. The research shows that : the negative angles on reporting china of u. s medias have the deep complicacy with political, historical and cultural reasons. from the medium itself, news frame is playing the great role in shape of the china " s " nation image "

    研究認為:美國媒體對中的負面報道有著深刻復雜的政治、歷史和文化的原因,從自身的角度考察,新聞框架在塑造中家形象方面起著重要作用。
  18. This text gives a comprehensive comment on the performance of u. s. media during the iraq war, and is to find the most appropriate location and report manners of the media should be in the future war

    本文就伊拉克戰爭中美國媒體在新聞報道方面的是是非非做全面論述,以尋求在未來戰爭中最正確的定位與報道方式。
  19. During a nation - wide anthrax scare in 2001, ami ' s office in boca raton, florida, was targeted and a photo editor was killed

    在2001年遍及全的炭疽熱恐慌中,美國媒體公司位於佛羅里達州波卡拉頓的辦公室,曾淪為攻擊目標,並有一名圖片編輯遇害。
  20. The term “ soap opera ” was coined by the american press in the 1930s to denote the extraordinarily popular genre of serialized domestic radio dramas, which, by 1940, represented some 90 % of all commercially - sponsored daytime broadcast hours

    「肥皂劇」這個詞是20世紀30年代由美國媒體創造的,用來指風靡一時、到1940年已經占據了約90 %的日間商業性廣播時間的家庭類系列廣播劇形式。
分享友人