群情激昂 的英文怎麼說

中文拼音 [qúnqíngáng]
群情激昂 英文
(everywhere) feelings ran high. ; popular feeling ran high. ; the general enthusiasm mounts
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ動詞1 (水因受到阻礙或震蕩而向上涌) swash; surge; dash 2 (冷水突然刺激身體使得病) fall ill fr...
  • : Ⅰ動詞(抬起; 仰著) hold (one's head) high; raise Ⅱ形容詞(振奮; 高漲) high; soaring
  • 激昂 : roused; aroused; excited and indignant; be emotionally wrought up
  1. The speaker brought the crowd to fever pitch

    演講者眾高
  2. In those exciting days it was downright unpleasant to be a whipple or a hewlett.

    在這些群情激昂的日子里,姓惠普爾和休利特的學生可謂度日如年。
  3. Public feeling was aroused [ran high].

    群情激昂
  4. Popular feeling ran high.

    群情激昂
  5. The fans rushed onto the pitch in an excited mob

    球迷群情激昂,一窩蜂湧進球場
  6. United supporters will fill old trafford for tomorrow ' s league clash with wigan as ferguson ' s side try to close a 12 - point deficit on league leaders chelsea

    弗格森表示: 「幾個星期前,當我們在聯賽中迎戰切爾西隊時,我們的球迷群情激昂
  7. This toast, recalling at once the patient exile of hartwell and the peace - loving king of france, excited universal enthusiasm ; glasses were elevated in the air l anglais, and the ladies, snatching their bouquets from their fair bosoms, strewed the table with their floral treasures. in a word, an almost poetical fervor prevailed

    這一杯酒立刻使人聯想到了在哈威爾的放逐生活和那愛好和平的法國國王,大家群情激昂,紛紛學英國人舉杯祝賀的樣子把酒杯舉到了空中,太太小姐們則把掛在她們胸前的花束解開來散花女神般地把花撒了一桌。
分享友人