義博 的英文怎麼說

中文拼音 []
義博 英文
yoshihiro
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  1. The firbolgs never revolted again.

    后來菲爾耳格人再沒有爆發起
  2. Dr bowles, however, thinks that the virtues of human collaborationare so great that groups composed of genuine, self - sacrificing altruists wouldoutcompete others

    鮑爾斯士認為人們的團隊協作有巨大的優勢以至於一個擁有真誠和自我犧牲的利他主精神的團隊可以勝過他人。
  3. In the wider and longer view, i have come to believe, there is something deeply apolitical ? something above politics ? in literature, despite what feminist, marxist, and other politicized literary critics may think

    盡管廣讀覽能讓人領略到生活的豐富、復雜與神秘,盡管女權主者、馬克思主者、政治化文學評論家認為文學必與政治相干,但我堅信,從更為深廣的眼光來看,文學必有與政治毫無相干並且高於政治的東西。
  4. Yiwu beyond import & export co., ltd is a comprehensive enterprise of produce and trade that enjoys independent self - operation export and import right, and located in yiwu city of zhejiang province with title of “ international small commodities city ”, the company is engaged in producing and dealing in all kinds of textiles, bed clothes, apparel and it ' s accessories, socks, arts & crafts, jewelry ornaments, light fitting, leather bags, stationery, hardware, etc. more than ten classes and last then thousands of kinds goods were for chinese and foreign traders to choose

    烏市源進出口有限公司是一家集生產與貿易為一體的、享有獨立自營進出口權的綜合性企業,坐落在具有「國際小商品城」之稱的浙江省烏市,公司從事生產與經營各類紡織品、床上用品、服裝及輔料、襪類、工藝品、飾品、燈具、皮具箱包、文化用品、五金等等十幾大類上萬余種商品供中外客商選購。
  5. At the first conference, many chief editors and journalists from jewelry and fashion magazines were represented, such as europa star international jewelery magazine ; news agency, zurich ; " world of watches and jewelry " from lebanon ; the information center of the united nations, london ; " jewelry news asia " of hong kong ; " bijoux magazine " of brussels ; the italian federation of silversmiths ; italian gold magazine ; hr magazine ; " lifestyle " magazine, vienna ; " currents " magazine, miami ; vietnet television, switzerland ; miller freeman asia ltd. hong kong ; " carat " international magazine ; vogue " and " gioiello ", milano

    第一場記者會,好幾家珠寶時尚雜志的主編或記者出席,包括歐洲之星國際珠寶雜志蘇黎世通訊社黎巴嫩世界觀察和珠寶聯合國駐倫敦資訊中心亞洲珠寶雜志布魯塞爾寶石雜志大利銀匠聯合會大利黃金雜志hr雜志維也納生活雜志邁阿密潮流雜志瑞士悠樂電視臺亞洲聞有限公司克拉國際雜志米蘭時尚gioiello等。
  6. A similar trick is used to calculate a notional exchange rate for the venezuelan bolivar, fixed by government since 2003

    一種類似的方法被用來計算委內瑞拉力瓦的名匯率,官方匯率在2003年以來被政府所固定。
  7. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  8. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額達220 . 08億美元。
  9. Founded in 1391 by marquis alberto v d este with the permission of pope boniface ix, the university of ferrara was one of the oldest universities in italy

    阿爾貝托五世經教皇尼法爵九世的特許而創辦的,是大利最古老的大學之一。
  10. Where there are genuine terrorist activities, the u. s. certainly supports measures to address them, but where the evidence is lacking, the u. s. calls on china to not equate disagreement with terror. china must draw a bright line between legitimate non - violent dissent and terrorism

    克爾說: 「對于真正的恐怖主活動,美國當然會支持採取應對措施;但在證據不足的情況下,美國敦促中國不要將不同政見與恐怖等同。
  11. Besides acting as agent of huzhou zhanwang pharmaceutical co., ltd. for a variety of adjuvant, we are also the agent for many imported adjuvant, such as new zealand wyndales lactose ; germany basfs vitamins and direct compression excipients ; france roquettes polyatomic alcohol ; germany sasols polyglycol ; switzerland givandans powdery flavoring essence ; usa cabots gas silica ; italy randi groups tartaric products ; uk crodas tween and span ; japan asahikaseis microcrystalline cellulose ; usa noveons carbopol resin, etc

    我公司除代理湖州展望化學藥業有限公司各種輔料,同時代理多家進口輔料,諸如:紐西蘭乳糖系列產品、德國巴斯夫公司維生素系列產品及直接壓片輔料;法國羅蓋特多元醇系列產品;德國沙索公司聚乙二醇系列產品;瑞士奇華頓粉末系列香精;美國卡特公司氣相法二氧化硅;大利拉第集團天然酒石酸系列產品;英國禾大公司吐溫,司盤系列;日本旭化成公司微晶纖維素系列產品;美國諾譽公司卡伯波樹脂系列等。
  12. The term cardiac arrest may be defined as an unexplained and unanticipated cessation of cardiac activity.

    驟停一詞可以下定為原因不明,沒有先兆的心臟活動停止。
  13. With the support of the chiayi municipal government, fellow initiates from the chiayi center invited community organizations in the area, including the international tong - jee society, the chiayi lions club, and the seeu - lan culture and education foundation, to cosponsor an activity entitled " heartwarming winter - love on earth. " together, they paid visits to senior citizens in the home of love, the home of compassion, and the home of jee - may care. lucky money was presented to the seniors as gifts for the lunar new year

    小中心今年首度邀請國際同濟會國際嘉獅子會及秀巒文教基金會等嘉地區民間社團,在嘉市政府的督導之下,聯合舉辦寒冬送暖天地有情,人間有愛慰問老人活動,前往嘉市仁愛之家愛仁愛之家以及濟美仁愛之家,致贈年節慰問金,並以歌舞才藝表演,讓老人們度過一個溫馨的季節。
  14. China yiwu international small commodities fair is the only approved by the state council of daily consumer goods categories international exhibitions

    中國烏國際小商品覽會(簡稱「義博會」 )是唯一經國務院批準的日用消費品類國際性展覽會。
  15. The belief that the sole moral obligation of humankind is the improvement of human welfare

    人道主愛主認為人類唯一的道責任是提高人類福利的信仰
  16. Dr. wong fook yee

    王福義博
  17. According to previous research on tia all over the world, there exist several methods for tia, such as some tia procedures which is founded by some america authoritative institution, tia methods in the uk, and the quantitative traffic impact model which is put forwarded by dr huang zhaoyi inland

    論文首先在總結tia研究文獻的基礎上,分析了國內外現有主要的tia研究過程,如美國一些權威交通機構提出的tia研究步驟、英國tia分析方法以及國內黃肇義博士所提出的項目交通影響量化模型。
  18. Dr james william hayes, iso, jp

    夏思義博士許舒
  19. The website china ipr protection formally opened

    2006中國義博會22日開幕專設知識產權保護辦公室
  20. Description for us : yiwu tonsen import & export co., ltd., yiwu shipping, shipping agent, shipping co., shipping, ship, yiwu international logistics, yiwu trade, yiwu trade agent, yiwu trading, trade agency, yiwu trade agency, trade co., tonsen cargo, yiwu tonsen cargo, yiwu tonsen, fcl, lcl, yiwu cargo, international economic & trade cooperation, yiwu fair

    關於我們的描述:烏海運,烏國際貨運,烏外貿,烏外貿代理,烏國際物流,烏進出口,海運,國際貨運,烏國際貨代,烏貨運,烏貨運代理,貨運,空運,整櫃,拼箱,散貨,國際經濟與貿易合作,義博會,烏國際小商品覽會
分享友人