翻車站 的英文怎麼說

中文拼音 [fānzhàn]
翻車站 英文
tippler station
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • 車站 : station; depot; stop
  1. The renovated station at king s cross st pancras plays a key role in london s plans for the 2012 olympic games and paralympic games, as the departure point for the olympic javelin high - speed shuttle service which will serve the olympic park in stratford

    在有關倫敦舉辦2012年奧林匹克運動會和特殊奧林匹克運動會的計劃中,修位於聖潘克拉斯國王十字的項目佔有非常重要的地位。該將是服務位於斯特拉特福德的奧林匹克公園的奧林匹克專線高速穿梭線路的起點。
  2. The equipment is made up of oil pump set ( driven by gasoline engine 、 electric motor or manpower ) 、 3 - stage telescopic jack 、 horizontal displacement set 、 rescue riggings etc. according to the railway accident, the equipment can rerailing the derailed wagon 、 overturn them out of demarcation or horizontal displace them out of demarcation. the equipment has the characteristics of rapid rate 、 easy operation and high reliability etc. the equipment is suit for railway rescue team to deal with complex derailing accidents and it ' s an efficient implement for improve rescue ability of railway rescue team

    該機具由泵(手動或機動) 、三級千斤頂頂升裝置、橫移裝置、臺索具等組成,根據現場事故情況,可選擇將事故起復復軌、整體出限界、整體移出限界,具有省時速度快、操作簡便、安全可靠等特點,適合救援隊處理較復雜的輛脫線事故,是提高救援隊能力的一種有效工具。
  3. The old wooden station with its tin roof and running balcony was like a tropical version of the ones we knew from westerns

    老的木製和它的鐵皮屋頂、縱長陽臺彷彿是我們看到的西方的熱帶版。
  4. While newly - installed armour protects those inside, the gunner stands with the upper half of his body exposed, making him far more vulnerable to roadside bombs and gunfire. others have been crushed as vehicles overturn. but specialist michael floyd, 19, said : " i am not a big fan of this thing

    報道說,裝甲炮手的死亡率很高,立作戰的方式讓他們的上半身暴露在外,這使得他們極易受到路邊炸彈或槍手的襲擊此外,當裝甲發生覆時,中士兵也容易被軋傷或致死,而新款裝甲衣先進的內部結構能對士兵起到更加有效的保護。
  5. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司譯技術文件,為玉環金點廣告公司譯了多家汽配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司譯了網主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  6. It had already destroyed somebody ' s bamboo hut, killed a cow and raided some fruit stalls and devoured the stock ; also it had met the municipal rubbish van and, when the driver jumped out and took to his heels, had turned the van over and inflicted violence upon it

    它已經毀了某戶人家的竹屋,殺死了一頭牛,襲擊了一些水果攤,並狼吞虎咽吃掉了很多水果;它又剛好碰上了市政垃圾,當司機跳下穩時,它就已經將了個身,對子實施暴力襲擊。
  7. According to the market demand, it also produces all types of special shaped vehicle and accessories such as scoops, rotating clamps, flat clamps, side - shift, side - shift, dampers and advancing forks. they are widely used in the factory, ststion, port as well as in the storehouse for goods transportation, loading and unloading, and stacking

    根據市場需求,還生產鏟斗、旋轉夾、平夾、側移叉、傾叉、前移叉等數十種屬具和變型叉,產品廣泛用於工廠、、港口、倉庫中的貨物搬運、裝卸、堆垛等多種作業。
  8. Major improvement programmes include the refurbishment of all east rail trains, the installation of an automatic train protection signaling system, installation of noise barriers, the purchase of the ktt through train and new light rail vehicles, renovation of hung hom station and improvements to other stations and facilities

    主要的改善項目包括新所有東鐵列、裝置列自動保障系統、安裝隔音屏障、購置九廣通直通和新輕鐵輛、擴建紅?,以及其他和設施改善工程。
  9. Major improvement works under the programme include refurbishment of concourse and platform areas, increasing the number of passenger lifts in mtr stations, improving air - conditioning in underground mtr stations, enhancing the public address system and closed circuit television, etc. this rolling programme of station improvements is targeted to be completed by 2006

    主要的工程包括新大堂及月臺、添置更多的乘客升降機、改善地底的空調設備、廣播系統及閉路電視等。整項計劃預計於二六年完成。
  10. 2. scientific and technological documents : mechanism, automobile, electronics, computer, communication, aviation, chemical industry, petroleum, environment protection, architecture and medicine, etc

    機械電子化工石油通訊建築財經金融地產法律文化教育交通信息技術冶金生物醫藥工程能源環保汽航空食品服裝農業水利網譯等。
分享友人