老海人 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎohǎirén]
老海人 英文
old man of the sea
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  1. A review of the records from dr. harold shipman ' s practice, carried out by a university of leicester professor, found that shipman, who was convicted in february of killing 15 elderly women with injections of heroin, had 297 more deaths over a 24 - year period than similar practices in the area

    稱號,名稱心狠手辣的洛佩斯被稱為「安的斯山魔鬼」 。洛因謝普曼在二月給15個注射洛因被發現,從而揭露了他長達24年令發指的罪行。
  2. Featuring a popular cast from the mandarin and cantonese cinema, this outstanding comedy was a huge box office success in the early 60s and span two official sequels, not to mention tens of imitations, subsequently. the odd couple of the film are the cantonese - speaking liang xingbo and the mandarin - speaking liu enjia

    張三波梁醒波的南發洋服鋪隔鄰,開了另一家叫北大的同類型商鋪,闆李四寶劉恩甲是上,恰好又是家裡新搬來的鄰居。
  3. Featuring a popular cast from the mandarin and cantonese cinema, this outstanding comedy was a huge box office success in the early 60s and span two official sequels, not to mention tens of imitations, subsequently. the odd couple of the film are the cantonese - speaking liang xingbo and the mandarin - speaking lie enjia

    張三波梁醒波的南發洋服鋪隔鄰,開了另一家叫北大的同類型商鋪,闆李四寶劉恩甲是上,恰好又是家裡新搬來的鄰居。
  4. After landing in the countrys capital colombo we traveled to the severely affected village of matara, and witnessed the following vivid scenes that revealed the disasters devastating effects : a small, dark - skinned old woman sitting amid collapsed houses with a look of shock on her face a skinny old man trying to move a heavy stone with his bare hands in front of a house a stupefied mother holding a piece of withered paper in her hand, looking for her lost baby young children who had lost their mothers, their tear - stained faces unwashed people with expressionless faces, not knowing what to do, without will or aim

    從斯里蘭卡首都可倫坡前往災區馬塔拉的途中,我們目睹了嘯過后滿目凄然的景象:一位弱小黝黑的一臉驚嚇地坐在倒塌的房屋之間枯瘦如柴的翁正奮力以雙手移動屋前的大石頭神情呆滯的母親手持斑駁泛黃的紙張,尋找失蹤的小孩失去母親的孩童,滿臉淚痕們面無表情茫然失措,完全失去意志力與目標。
  5. The machine run by the old worker is made in shanghai

    那位開的機器是上製造的。
  6. With addition of hokkaido wine with favorable fragrance, it can relieve rigidity of muscles and activate collaterals in order to promote blood circulation. perfect for the old

    泉中加入正宗北道酒,酒香醉、舒筋活絡,促進體血液循環,中浸泡此溫泉最佳。
  7. With addition of hokkaido wine with favorable fragrance, it can relieve rigidity of muscles and activate collaterals, and promote blood circulation, perfect for middle and aged people

    泉中加入正宗北道酒,酒香醉、舒筋活絡,促進體血液循環,中浸泡此溫泉最佳。
  8. It was master ching hai s wish that gifts be presented to people before new year s day. volunteers thus tried to accomplish their mission accordingly and reach the southern region in a timely manner

    師父希望能在春節前將禮物送給大家,所以慰問團們及時趕往南方拜會詩及音樂家們以及親手送禮給貧病交加的數十位
  9. I was rocked when an infant in the arms of old ocean, and on the bosom of the beautiful amphitrite ; i have sported with the green mantle of the one and the azure robe of the other ; i love the sea as a mistress, and pine if i do not often see her.

    當我還是一個嬰兒的時候,我便是在神的懷抱和那養麗的安費德麗蒂希臘神話中神之妻。譯注的胸懷里長大的。我曾在神的綠色的袍子和後者的蔚蘭的衣衫上嬉遊,我愛,把當作我的情,假如我長時間見不到她,便會感到苦惱。 」
  10. Shanghai has a rapidly aging population with the percentage of older people increasing each year

    隨著口比例的逐年增加,上已成為一座齡化城市。
  11. Based on the principle “ to learn more knowledge, to enrich the life, to cultivate spirit, to improve health and to serve the society. ”, the university selected and appointed professors, lecturers and invited specialists and / or experts to take up teaching posts to have trained and brought up a great number of elderly talents

    市退休職工大學本著「增長知識、豐富生活,陶冶情操、增進健康、服務社會」的辦學宗旨,選聘大專院校教授、講師和有一技之長的專家、學者來校任教,努力培養了一大批學有所長的才。
  12. The servants and the boss are very passionate. pumpkin congee is well known at this restaurant and tasty, quite meeting the taste of shanghaists

    越嶺閣的員工非常熱情,也很好,在此您能感受到家的溫馨感覺。餐前南瓜粥是本店的特色,味道甜美,非常適合上的口味。
  13. " if you want to build a ship, don ' t drum up the men to gather wood, divide the work and give orders

    「如果你想造一艘船,不要去采木,忙著分配工作和發號施令,而是要激起他們對浩瀚無垠的大的嚮往。 」
  14. Mental health status of the elderly in huangpu district, shanghai

    市黃浦區心理健康狀況分析
  15. The 2nd medical university of shanghai is accessary ruijin hospital assistant dean, shanghai is small achieve director of center of surgical and clinical medicine professor zheng minhua to think, to japanese, especially of japan in old people drinks particularly much, often drink with the concern with suffer from colonic cancer to have particular, this research of japanese expert has referenced value

    第二醫科大學附屬瑞金醫院副院長、上市微創外科臨床醫學中心主任鄭民華教授認為,對日本來說,尤其是日本的中飲酒非凡多,常飲酒與患結腸癌有一定的關系,日本專家的這項研究有參考價值。
  16. Another man was wheeling a barrow with a seachest on it. the captain shouted to him : " carry that sea - chest upstairs to my bedroom, i will stay here.

    有個用手推車推著員的水手箱緊跟在他身後,員對他喊道: 「把箱子送到樓上去,我要在這里住下來。 」
  17. Besides schooling tang, leung and wang in the ways of the shanghainese in the 1940s, lee has taken them to ipoh in malaysia for the old buildings, in particular balconies with balustrades

    除了教授湯唯.梁朝偉.王力演繹40年代的上,李安也帶他們到馬來西亞的怡保去見識式建築,特別是有瓶形圍墻的露臺。
  18. Ground - up shells of marine organisms mixed with pebbles, clay and eroded rock, deposited there over many millennia, now form a bed of muddy paste that is so soft and well lubricated that the ice streams can glide along even more easily than earlier researchers expected

    有科學家將積冰融化出一公里長的窄洞,採集古床的樣本,結果發現地底混雜了洋生物殼體、礫石、黏土與風化巖,幾千年下來形成又軟又滑的泥床,使冰流較先前研究員預期的更容易滑動。
  19. You can also enjoy old shanghai s clothing worn by all classes of people, from qipao and changshan long gown to the western - style suit

    您還可以在這里看到不是西服洋裝而是長衫旗袍的穿戴,就像是上演一場美麗的服裝秀。
  20. Was born in shanghai, live in hangzhou for many years, and now i am working and live in shanghai, i am a teacher teaching chinese, i believe god, i am a kind warm hearted girl, i hope i may find the one god matches, he will be kind, nice, honest, health and no smoking no drinking, hope he will be my seaious husban, hope hear from you

    我出生在上當不是上,在杭州生活多年,近幾年才回到上,我目前從事對外漢語教學工作,我喜歡我的工作,我也是個好師,我性格細膩溫和,心地善良,脾氣溫和,也很有可愛的一面,平時我喜歡看書,聽音樂,喜歡在大自然里散步,我對有同情心,是個有感情重感情的,希望能遇到愛我的上帝匹配的另一半
分享友人