耶羅安尼 的英文怎麼說
中文拼音 [yēluóānní]
耶羅安尼
英文
ieroanni-
Howbeit from the si of jeroboam the son of nebat , who made israel to sin , jehu departed not from after them , to wit , the golden calves that were in bethel , and that were in dan
29隻是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犢。Howbeit from the sins of jeroboam the son of nebat , who made israel to sin , jehu departed not from after them , to wit , the golden calves that were in bethel , and that were in dan
29隻是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪,就是拜伯特利和但的金牛犢。However, as for the sins of jeroboam the son of nebat, which he made israel sin, from these jehu did not depart, even the golden calves that were at bethel and that were at dan
王下10 : 29隻是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪、就是拜伯特利和但的金牛犢。However as regards the sins of jeroboam the son of nebat, by which he caused israel to sin, jehu did not turn away from them, that is, the golden calves which were in bethel and in dan
29隻是耶戶仍舊跟從尼八的兒子耶羅波安使以色列人犯罪的罪,就是拜伯特利和但的金牛犢,並不離開。The lord rejected all the descendants of israel and afflicted them and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight
王下17 : 21將以色列國從大衛家奪回他們就立尼八的兒子耶羅波安作王。耶羅波安引誘以色列人不隨從耶和華、陷在大罪里。In the thirty - ninth year of azariah king of judah, menahem son of gadi became king of israel, and he reigned in samaria ten years
18他行耶和華眼中看為惡的事、終身不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪。In the thirty - ninth year of azariah king of judah, menahem son of gadi became king over israel and reigned ten years in samaria
王下15 : 18他行耶和華眼中看為惡的事、終身不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪。So i am about to consume baasha and his house, and i will make your house like that of jeroboam son of nebat
3我必除盡你和你的家、使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。Behold, i will take away the posterity of baasha, and the posterity of his house ; and will make thy house like the house of jeroboam the son of nebat
王上16 : 3我必除盡你和你的家、使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。But jehu did not keep himself from all the sins of jeroboam, the son of nebat, and the evil he made israel do ; the gold oxen were still in beth - el and in dan
只是耶戶不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪、就是拜伯特利和但的金牛犢。Now the rest of the acts of solomon, first and last, are they not written in the book of nathan the prophet, and in the prophecy of ahijah the shilonite, and in the visions of iddo the seer against jeroboam the son of nebat
29所羅門其餘的事,自始至終,不都寫在先知拿單的書上和示羅人亞希雅的預言書上,並先見易多論尼八兒子耶羅波安的默示書上嗎。Now the rest of the acts of solomon, first and last, are they not recorded in the history of nathan the prophet, and in the words of ahijah the prophet of shiloh, and in the visions of iddo the seer about jeroboam, the son of nebat
所羅門其餘的事,自始至終,不都寫在先知拿單的書上和示羅人亞希雅的預言書上,並先見易多論尼八兒子耶羅波安的默示書上嗎?[ bbe ] now the rest of the acts of solomon, first and last, are they not recorded in the history of nathan the prophet, and in the words of ahijah the prophet of shiloh, and in the visions of iddo the seer about jeroboam, the son of nebat
所羅門其餘的事,自始至終,不都寫在先知拿單的書上和示羅人亞希雅的預言書上,並先見易多論尼八兒子耶羅波安的默示書上嗎?Pekahiah did evil in the eyes of the lord. he did not turn away from the sins of jeroboam son of nebat, which he had caused israel to commit
24他行耶和華眼中看為惡的事、不離開尼八的兒子耶羅波安使以色列人陷在罪里的那罪。I will make the family of ahab like that of jeroboam, the son of nebat, and baasha, the son of ahijah
使亞哈的家像尼八兒子耶羅波安的家、又像亞希雅兒子巴沙的家。And jeroboam the son of nebat, an ephraimite of zeredah, a servant of solomon, whose mother ' s name was zeruah, also a widow, lifted up his hand against the king
26所羅門的臣僕,尼八的兒子耶羅波安也舉手攻擊王;他是洗利達的以法蓮人,他母親是寡婦,名叫洗魯阿。Also, jeroboam son of nebat rebelled against the king. he was one of solomon ' s officials, an ephraimite from zeredah, and his mother was a widow named zeruah
26所羅門的臣僕、尼八的兒子耶羅波安、也舉手攻擊王他是以法蓮支派的洗利達人他母親是寡婦、名叫洗魯阿。And there was jeroboam, the son of nebat, an ephraimite from zeredah, a servant of solomon, whose mother was zeruah, a widow ; and his hand was lifted up against the king
所羅門的臣僕、尼八的兒子耶羅波安、也舉手攻擊王他是以法蓮支派的洗利達人他母親是寡婦、名叫洗魯阿。And jeroboam the son of nebat , an ephrathite of zereda , solomon ' s servant , whose mother ' s name was zeruah , a widow woman , even he lifted up his hand against the king
26所羅門的臣僕,尼八的兒子耶羅波安也舉手攻擊王。他是以法蓮支派的洗利達人,他母親是寡婦,名叫洗魯阿。And jeroboam the son of nebat, an ephrathite of zereda, solomon ' s servant, whose mother ' s name was zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king
王上11 : 26所羅門的臣僕、尼八的兒子耶羅波安、也舉手攻擊王他是以法蓮支派的洗利達人他母親是寡婦、名叫洗魯阿。分享友人