聘僱費 的英文怎麼說
中文拼音 [pìngùbì]
聘僱費
英文
retainer-
Operates as a free employment exchange for employers and disabled job - seekers
為僱主和殘疾求職者提供免費的招聘及職業介紹服務。The selective placement division provides free recruitment service to employers and free employment assistance to job seekers with a disability, including those with visual or hearing impairment, physical or mental handicap, chronic illness as well as ex - mentally ill persons. its objective is to assist persons with a disability in securing jobs in open employment that best suit their abilities, skills, qualifications and experience, with the ultimate aim of integrating them into the community and helping them to be financially independent
展能就業科為殘疾人士及僱主提供免費的職業介紹及招聘服務。服務對象包括視力或聽覺受損人士、肢體傷殘人士、弱智人士、長期病患者及精神病康復者。該科的目標,是促進殘疾人士的公開就業,協助他們找尋適合自己的能力、技能、學歷及經驗的工作,使他們最終能融入社會,自力更新。Any person employed or engaged under section 9 ( 1 ) of this ordinance, shall be paid out of the resources of the commissioner
根據本條例第9 ( 1 )條僱用或聘用的人,的薪酬或其他利益及其開銷費須自專員的資源撥付。The offshore employment company may not have to pay tax on its profits which can be reinvested in a tax free climate to generate further income from the offshore company
許多大型跨國公司利用境外公司聘請在國外的工作人員。這樣做有助於減少工資和差旅費用,為僱主提供節省稅款和社會保險繳款的便利。Smes are defined as manufacturing enterprises with paid - in capital of nt 80 million or less or with less than 200 regular employees, and enterprises in the service sector that had operating revenue of nt 100 million or less in the previous year, or which have less than 50 regular employees. the application should be submitted to the designated authority within six months of the date on which the overseas talent in question arrives in taiwan to begin work. the domestic sme and the overseas hi - tech talent must jointly draw up and submit a work plan that will serve as the basis for reviewing the application for salary subsidy
製造業需為實收資本額新臺幣八千萬元以下或經常僱用員工未滿二百人,服務業需為前一年營業額新臺幣壹億元以下或經常僱用員工未滿五十人,並應于應聘之海外人才來臺服務之日半年內,向受委辦單位提出申請國內中小企業與受延聘之海外產業科技人才需共同提出工作計畫,以做為申請經費補助之審查依據。Employers who wish to recruit staff can do through our services free of charge. the procedures are simple
僱主透過我們招聘員工,不但費用全免,而且程序非常簡便The selective placement division of the labour department was established in july 1980 to provide free recruitment service to employers and free employment service to job seekers with disabilities, including the visually impaired, hearing impaired, physically handicapped, chronically ill, mentally handicapped, ex - mentally ill as well as people with specific learning difficulties and attention deficit hyperactivity disorder
勞工處展能就業科於一九八零年七月成立,為殘疾人士及僱主提供免費的職業介紹及招聘服務。服務的對象包括視力受損人士、聽覺受損人士、肢體傷殘人士、長期病患者、弱智人士、精神病康復者、特殊學習困難人士及注意力不足/過度活躍癥人士。If party b refuses to be employed by the party a after graduation, or party b terminates the employment with party a without party a ' s consent or if the employment is terminated by reason of circumstances which are imputed to party b, party b shall compensate to party a one hundred and fifty percent of the total amount of the training cost ( including but not limited the tuition, transportation fees, board and lodging expenses and the intern - remuneration paid by party a ), and the retention under article 6 will not be paid
學生乙方于取得碩士學位后,不同意受聘于甲方亞炬,或雖至甲方任職,但未獲甲方亞炬同意而提前離職或可歸責于乙方而終止僱用契約者,則乙方須賠償甲方所已支付之培訓費總額(包括學費、交通費、食宿費及實習費) 1 . 5倍,且第六條之保留款將不予核發。Is a one - stop on - line employment website service shared among 8 local tertiary institutions. employers could enjoy free advertising of jobs and other recruitment services on - line
乃一站式招聘網頁,為僱主免費提供刊登招聘廣告及其他有關招聘服務。In considering whether to accept an offer and in negotiating for an agreement, one should pay attention to the possible impact of taxation and social security contributions on the actual income, and to arrive at an agreement with one s prospective employer for such prior arrangement for the tax and social security contributions payable
港人在考慮應聘及洽談合約時,應注意稅務及社會保險費對實質收入可能構成的影? ,並與僱主就繳納的安排預先達成協議。Candidates who score well on the on - site visits are appointed when both parties agree to the investment guidelines, the fee structure and the terms and conditions of appointment. appointments by the exchange fund have been a major factor in attracting top global fund managers to hong kong
若這些機構在親訪這一關得分理想,亦能就投資指引收費架構及聘用條款等與外匯基金達成協議,便會獲得僱用為外聘基金經理。Free employment services are provided to help job - seekers find jobs and employers recruit staff
政府提供免費的就業服務,幫助求職者尋找工作,也幫助僱主招聘工人。Employers are welcome to use our simple and free on - line services to recruit staff. the procedures for selecting candidates and submitting vacancies online are as follows
僱主使用我們的網上服務,不但費用全免,而且方便快捷,相信必能助你盡快聘請合適的員工。Participating employers are entitled to a monthly training subsidy of $ 2, 000 for each trainee engaged during the employment and training period and full - package support services, inclusive of a free training kit and train - the - trainer workshops
參加計劃的僱主,可於聘用及培訓學員期間,每月獲得以每名學員計$ 2 , 000的培訓資助及全面的支援服務,包括免費的培訓人員手冊及工作坊。From july 2001 a " premium process program " is implemented for speeding processing of certain non - immigrant employment - based applications. under this program, if the applicant is willing to pay an additional 1, 000. 00 " premium " to the ins, the ins will process the application within 15 days after its receipt of the application. the applicant will receive either an approval or a request for additional evidence within 15 days after ins receives the application
自二零零一年的七月開始,一種多交一千元快速申請費而移民局于收件后十五天之內處理申請的作法已經開辦目前這種申請方法只適用於h , e , l , o等非移民與聘僱有關向移民局提出的申請按照這個辦法,移民局應於十五天之內做出批準或要求補件的決定,否則應退給申請人所交的快速申請費一般來講移民局相當恪守這個規定需注意的是如果申請被拒的話移民局並不會把快速申請費退還給申請人目前這種快速申請辦法很受申請人的歡迎As employers, you are welcome to make good use of the free recruitment service of the erb to meet your manpower requirements
僱主並可透過這項免費的服務,招聘合適的人選以填補職位空缺。分享友人