聚會者 的英文怎麼說

中文拼音 [kuàizhě]
聚會者 英文
congregant
  • : 動詞(聚集; 聚積) assemble; gather; get together
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 聚會 : 1. (會合) get together; meet 2. (集會) get-together; gathering; meeting
  1. It is necessary to look into and strengthen the role and ministry of godparents. for adults, after being officially accepted as catechumens one and a half years before their baptism, parish should encourage suitable parishioners to be godparents

    應重新正視和加強代父母的角色和職務,為成人慕道,堂區在收錄禮后,鼓勵合適的教友擔當慕道代父母,並為他們舉行培育
  2. There was a rally in rheims, the croix - de - feu

    在蘭斯(法國地名)有一次集十字勛章獲得
  3. The major purpose of consumers is forgathering with friends and relaxing

    消費的消費目的以自我放鬆和親友為主。
  4. Mr john mclellan, partner, haldanes solicitors & notaries in addition, a networking luncheon was organised during which participants and speakers mingle to exchange visions and explore investment opportunities

    除講座外,論壇亦設有午餐交流,讓與與講首一堂,交換心得與發掘投資機遇。
  5. Under ling luo ' s guidance and arrangements, lampson has appeared numerous times in the chinese community since his participation in the chinese new year ' s festivities from at the beginning of this year, by visiting business owners, and family parties and fundraisers hosted by chinese supporters

    在羅玲的聯系安排下,藍普森從年初參加華人賀歲活動以來,已多次在華裔社區露面、造訪華裔商家、參加華裔支持舉辦的家庭、籌款晚等。
  6. At each deanery level, assist persons with mental handicaps in the area to form small faith communities, and, if possible, to have a spiritual leader who is a priest, religious brother or sister. these groups can meet once or twice a month to develop friendship and mutual trust as well as to deepen spiritual life. mobilise and train people who are concerned for persons with mental handicaps so that they can be the promoter, pastoral worker need special training and leader of these groups

    此小團體每月要有一至兩次的定期,彼此溝通認識自我,分享及聆聽讓智障人士建立友誼,互信互助,也讓義工領袖與他們建立關系及神修生活招募並訓練關注智障人士,使他們成為信仰小團體的推動傳道員須受特別訓練或領袖。
  7. Organize social events or family gatherings

    組織一次社活動或家庭
  8. Now and then a reporter was present at one of his meeting.

    偶爾有新聞記出席他的講演
  9. Gather the people, consecrate the assembly ; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. let the bridegroom leave his room and the bride her chamber

    16集眾民,使眾自潔,招集孩童,和吃奶的。使新郎出離洞房,新婦出離內室。
  10. After the live broadcasts with fresh and captivating topics, the participants gathered in the uniquely decorated exhibition area where they were provided with a host of products and solutions, and communicated extensively their concerns to the schneider electric marketing and sales people

    在主題鮮明、精彩紛呈的電視現場直播節目結束后,與又興致勃勃地集在產品豐富、製作精美的解決方案展示區,與施耐德電氣市場及銷售人員進行廣泛地交談。
  11. Farmers can set up petting zoos for children to learn about farm animals. or they can offer meeting places for people to gather in pleasant surroundings for special events

    農民們還可以為孩子們提供寵物動物園,讓孩子們了解農場里的動物。或他們可以為多人提供場所來舉辦一些特殊的
  12. 1 a gathering presided over by bishop joseph zen, sdb, will be held in the cathedral, caine road, at 8 : 00 pm on saturday, 1 january 2005. special prayers will be offered for the earthquake and tsunami victims

    一陳日君主教將於二零零五年一月一日周末晚上八時,在堅道主教座堂主持,為地震海嘯傷亡祈禱。
  13. So the soulscar have invited their old friends to the party. no problem there - killing demons together with their cultists is becoming one of my favorite pastimes

    靈魂傷疤部族把他們的老朋友邀來參加了。沒有關系? ?殺掉惡魔和他們的狂熱崇拜是我最喜歡的消遣活動。
  14. Accenture, the consulting company, is exploiting the explosion in broadband access to provide lonely people, notably the elderly, with a way to get together with relatives as often as they ' d like, updating the traditional family meal. the concept is simple

    據每日電訊報1月22日報道,美國芝加哥accenture公司目前正在嘗試利用寬帶技術為獨居,特別是孤寡老人,提供時常與親友享用家宴的機,但這樣的家庭又是有別于傳統的。
  15. Developing a network of experts, scholars, and experienced pastors, pooling together information about the situation of hong kong, and integrating social analysis and theological reflection, it advances the in - depth understanding of and theological reflection upon the current situation by church ministers and lay leaders. it thereby enhances the competence of the churches in responding to complicated social issues, so that he hong kong churches may carry out their mission more relevantly and effectively

    此計劃旨在以智囊團的角色服務香港教,透過凝專家和資深牧,匯集香港處境的最新資訊,結合社分析與神學反省,以促進教牧同工和信徒領袖對時局的深入了解和神學反省,提升香港教回應復雜社問題的能力,讓教更適切而有效地實踐使命。
  16. Over 40 returned and outgoing chevening scholars attended the event

    40名歷屆及即將赴英志奮領學參加了
  17. The winter solstice december 22 was celebrated when the night was longest and the day shortest, when the intensity of field work was lowest, but people gathered for evening bees to do textile and other handiwork, to spin fairytales and other stories, to guess riddles, sing, and dance

    冬至日( 12月22日)夜最長、日最短,戶外工作強度最低,人們組織傍晚,或紡織,或做些其他手工活,或講神話故事及其它故事、猜謎、載歌載舞,來慶祝冬至日。
  18. Make plans to attend group discussions or get together with friends who like to talk as much as you do

    水瓶座:本周水瓶需要計劃參加一下集體討論或舉行一次和跟你一樣喜歡說話的朋友
  19. Professor brian bridges, associate director of caps and workshop convenor, said, " we believe this is the first time for north and south korean scholars to exchange views at the same table in hong kong.

    嶺南大學亞洲太平洋研究中心副主任及研討召集人畢傑志教授prof brian bridges表示:這是一次突破性的,因為能夠集合南北韓兩地學同討論,相信在香港是前所未有的。
  20. The seed of extremism exists wherever a group demands all the free time of a member, insisting he be in church every time the doors are open and calling him to account if he isn ' t, is critical or disapproving of involvements with friends and family outside the group, encourages secrecy by asking that members not share what they have seen or heard in meetings or about church affairs with outsiders, is openly, publicly, and repeatedly critical of other churches or groups ( especially if the group claims to be the only one which speaks for god ), is critical when members attend conferences, workshops or services at other churches, checks up on members in any way, i. e., to determine that the reason they gave for missing a meeting was valid, or makes attendance at all church functions mandatory for participating in church ministry or enjoying other benefits of church fellowship

    當一個團體要求成員付出所有空?時間,堅持他要每次出現,如不能出席需解釋原因;批評或不贊成成員與團體外的親友互動,鼓勵保密,不許把內容透露;公開批評其他團體(特別是藉此強調其唯一的正統性) ;對參加其他團體的議、工作坊或服務責難,並對成員進行調查,以確定缺席理由真假,或強制參加團體所有集才能成為幹部或獲得團體情誼;這樣的團體存在偏激性質。
分享友人