聯合國貿易和發展會議 的英文怎麼說

中文拼音 [liánguómàozhǎnkuài]
聯合國貿易和發展會議 英文
united natio conference on trade and development (unctad)
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • 貿 : 名詞1. (貿易) trade 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞(意見; 言論) opinion; view Ⅱ動詞(商議) discuss; exchange views on; talk over
  • 聯合 : 1 (聯系使不分散;結合) unite; ally 2 (結合在一起) alliance; union; coalition 3 (共同) joint;...
  1. Unctad by itself ca ot make decisio

    貿委員自己並不能作決
  2. Foreign direct investment ( fdi ) will continue to grow over the short and medium term, fdi experts, transnational corporations ( tncs ) and investment promotion agencies ( ipas ) predict in unctad s global investment prospects assessment ( gipa )

    聯合國貿易和發展會議的全球投資望評價報告里,外直接投資專家,跨公司投資促進機構都預測在未來中、短期內,外直接投資將持續增長。
  3. The unctad secretariat ranks hong kong as the seventh maritime centre in 2004 in terms of vessel tonnage. since its establishment in 1957, the

    以船舶噸位計算,聯合國貿易和發展會議出版的海運回顧把香港列為全球第七大航運中心。
  4. The unctad secretariat ranks hong kong as the seventh important maritime centre in 2005 in terms of vessel tonnage. since its establishment in 1957, the

    在二五年,以船舶噸位計算,聯合國貿易和發展會議出版的海運回顧把香港列為全球第七大重要航運中心。
  5. However, the value of m & as declined in the second half of 2007 following the summer ' s credit squeeze. various downside risks for the world economy could affect prospects for 2008

    然而,在去年夏天的信貸緊縮之後, 2007年下半年的並購交額有所下降。聯合國貿易和發展會議警告,世界經濟各種下行風險可能影響2008年的前景。
  6. And hong kong is the best - performing host economy for foreign direct investment ( fdi ) in asia, according to the world investment report 2002 published by the united nations conference on trade and development ( unctad )

    根據聯合國貿易和發展會議表的《 2002年世界投資報告》 ,香港是亞洲區內吸引外來直接投資表現最佳的經濟體系。
  7. And hong kong was the second best - performing host economy for foreign direct investment in asia, according to the world investment report 2004 published by the united nations conference on trade and development unctad

    聯合國貿易和發展會議表的2004年世界投資報告,把香港列為亞洲區內吸納外來直接投資第二個表現最佳的經濟體系。
  8. However, the value of m & as declined in the second half of 2007 following the summer ' s credit squeeze. various downside risks for the world economy could affect prospects for 2008, unctad warned

    然而,在去年夏天的信貸緊縮之後, 2007年下半年的並購交額有所下降。聯合國貿易和發展會議警告,世界經濟各種下行風險可能影響2008年的前景。
  9. Unctad said the growth in fdi reflected a strong economic performance in many parts of the world and buoyant cross - border mergers and acquisitions activity fuelled by high corporate profits and an abundance of cash for purchases

    聯合國貿易和發展會議表示,外直接投資反映出全球許多地區的強勁經濟表現,以及在企業利潤高企收購資金充裕的推動下,跨境並購活動活躍。
  10. Twelve years after the introduction of successful economic reforms poland is the central european leader in terms of attracted foreign direct investment ( fdi ). the value of the foreign capital invested in poland so far has exceeded usd 61. 6 billion, more than in any other country of the region

    根據聯合國貿易和發展會議( unctad )初步估計,外商在全球的直接投資額在2000 - 2002年期間大幅下滑后,跌勢已開始喘定,現時全球外直接投資流入的總值約維持於6 , 530億美元水平,其中以中歐及東歐地區特別受投資者及分析師注視。
  11. The group of 77 was founded on june 15 by the " joint declaration of the seventy - seven countries " issued at the united nations conference on trade and development ( unctad )

    1964年6月15日,第一屆貿通過了《七十七宣言》 ,標志著「七十七集團」的成立。
  12. A census and statistics department survey shows that hong kong s fdi inflow in 2001 amounted to us $ 23. 8 billion. according to the world investment report 2002 released by the united nations conference on trade and development, hong kong was the second largest recipient of fdi in asia in 2001

    政府統計處的調查顯示,二零零一年香港獲得的外來直接投資流入額達238億美元。根據聯合國貿易和發展會議表的《二零零二年世界投資報告》 ,香港是二零零一年亞洲第二大接受外來直接投資的經濟體系。
  13. The article has researched the intention of agricultural industrialization which is guided by market and mainstay enterprises, based on agricultural product base organized by a lot of families, and characterized by joint management and mutual benefit. it also realized production specialization, product commercialization, service socialization and etc. the article has also researched the existing conditions of agricultural industrialization both at home and abroad. although it is different in national conditions and actual practice, the developed countries follows the market economic law and naturally steps on the road of agricultural industrialization. as the continuous reforming and opening up, china actively explores and enhances the management level of agricultural industrialization. the writer uses system changing theory, scale management theory, trade expense theory. market system theory and industrial economics theory, to put forward the main type of mainstay enterprises, which is divided by ownership, organization form, contact form and product. the writer thinks that development of mainstay enterprises can promote effective joining between small production and big market, the developing of high - benefit agriculture, establishing trade / industry / agriculture operation system, region economics and joining process between urban area and rural area. the existing conditions in strengthening the mainstay enterprises in zhaoyuan embodies continuous expanding in scale. continuous widening in fields, continuous enhancing in benefits, continuous improving in techology and quality. by finding the problem and shortage in product quality, developing ability and scale strength, the article has put forward the following views : face to market and enhance quality and techological content of agricultural products ; enforce flexible policy and investments ; establish fair and reasonable benefits joining system. the article has also put forward the countermeasures and suggestions on enhancing the enterprises ' management level

    文章研究了農業產業化經營的內涵,明確其以市場為導向、以龍頭企業為依託、以一大批農戶組成的農產品生產基地為基礎,形成農工商有機結、風險共擔、利益均沾的本質特點,表現出生產專業化、經營一體化、企業規模化、產品商品化、服務社化等特徵。分析了內外產業化經營的現狀,認為盡管各情不同,具體的做法叫法不盡相同,但是經濟家都遵循市場經濟規律,很自然走上了農業產業化經營的道路,家紛紛仿效,中也隨著改革開放不斷深入,積極探索提高農業產業化經營水平。作者運用制度變遷理論、規模經營理論、交費用理論、市場機制理論產業經濟學理論,提出了龍頭企業從所有制形式、從組織形式、從系方式及從產品上劃分的主要類型;認為龍頭企業有促進小生產與大市場的有效對接、推動優質高效農業縱深、建立貿工農一體化運行機制、振興區域經濟、加速城鄉一體化進程等作用;考察了招遠市壯大龍頭企業推進農業產業化的現狀,表現在規模不斷擴大、領域不斷拓寬、效益不斷提高、技術不斷改進、質量不斷提高等方面;找出了龍頭企業產品質量上、開能力上、規模實力上行業自律上的問題差距,提出了要面向市場,努力提高農產品的質量科技含量,多策並舉,搞活投入機制,建立公平理的利益結機制,加強行業自律,提高企業經營管理水平等對策
  14. In this background, international institutions such as unctad, wto, imf and oecd made active efforts to develop international investment rules, and enacted some legal documents witch found the basis of international investment law

    在這樣的背景之下,貿、世界貿組織、際貨幣基金組織組織等際機構,先後為際投資的作出了積極的努力,制定了一批規范性法律文件。
  15. In carrying out its functions smoothly and effectively, the community consults and seeks assistance from these experts, in food and agriculture organization ( fao ), international trade centre ( itc ), unctad, escap, codex alimentarius commission, international standards organization of the united nations and other international and regional agencies

    在順利、有效地揮其職責的過程中,共同體與來自際糧農組織、貿中心、貿,亞太經濟與社委員、食品法典委員際標準組織及其他的地區組織的專家進行商討並尋求幫助。
  16. The results of unctad s global surveys of tncs, international experts and ipas all point in the same direction : the fdi recovery will continue, although there are some threats which may weaken the momentum

    貿對跨公司、際專家投資促進機構進行調查的結果都顯示出相同的結論:外直接投資的復甦將持續下去,盡管存在削弱這種勢頭的威脅。
分享友人