聯營合作社 的英文怎麼說

中文拼音 [liányíngzuòshè]
聯營合作社 英文
affiliated society
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • 聯營 : joint operation聯營公共汽車 joint bus; 聯營公司 related company; allied [united] corporation; joi...
  1. It deals with our country ' s situation, the present of the old aged population, the measure to carry the old aged political socialization. it considers that is the economic base to safeguard the old people ' s lawful interests, to solve their living difficulties, the community is the principal way to advance the old aged political socialization ; relaying the community to arouse the masses to help respect and love the old people is the social base, to strengthen the management to ensure the funds throwing is the key question, to train old aged personnel is the main assortment, to arouse the enthusiasm of the masses and the old people is the good measure, to promote the socialization must be helped by the public opinion, the first to built the community management system to help the old people with their life, the second is to organize the community ' s cultural and physical activities, the third is to help the old people to resist the feudalism

    認為:維護老齡人口的法權益,解決他們生活中的實際問題,是促進老齡人口政治會化的經濟基礎;區是促進老齡人口政治會化的主要通道和平臺;依託區,發動城市居民參加志願者助老服務隊伍,造尊老敬老氛圍,是促進老齡人口政治會化的會基礎;加大監管力度,確保資金投入的效果,是促進老齡人口政治會化的關鍵環節;開展系統的專業培訓,提高老齡工隊伍素質,是促進老齡人口政治會化的重要保證;調動會各方力量以及老年人自身的積極性,廣泛參與和支持,是促進城市老齡人口政治會化的重要措施;促進老齡人口政治會化,要加大輿論的引導和支持;促進老齡人口政治會化的切入點一是建立區老年思想政治工機制,把思想政治工滲透到區管理、區服務、治安防、老年學校、鄰里互助、解決老年人生活困難等多種形式的活動中去。
  2. Their functions include looking into public affairs and welfare in rural villages, mediating disputes among local residents, helping maintain public order, supporting and organizing villagers in improving production, providing service and coordination for production, managing land and other properties collectively owned by villagers in accordance with law, protecting the legal property rights and other rights and interests of collective economic organizations, villagers, contractors and associates, organizing various activities to promote socialist cultural and ethical progress, assisting town ( township ) people ' s governments in their work, and voicing opinions and demands on behalf of the villagers and putting forward proposals

    它負責辦理本村的公共事務和公益事業,調解民間糾紛,協助維護會治安;支持和組織村民發展生產,承擔本村生產的服務和協調工;依法管理本村屬于農民集體所有的土地和其他財產,維護集體經濟組織和村民、承包經戶和戶的法的財產權和其他法的權益;開展多種形式的會主義精神文明建設活動;協助鄉(鎮)人民政府開展工,向人民政府反映村民的意見、要求,並提出建議。
  3. The distinctness exists in the following. with a microcosmic ' view, the analysis for relations between the need for financing of enterprise and the concrete circumstance of life cycle period which enterprise lies in is done, by using the life cycle theory of modern enterprise and the. knowledge of management. while how to re - orient the market for financial institutions according to life cycle of enterprise is discussed in order to better serve for the demand of financing of the non - state - owned enterprises, more efficiently collocate the whole social financial resources and realize the maximal benefit of the financial institutions

    與以往研究不同的是,為一篇工商管理碩士的學位論文,本文從非國有企業的微觀角度入手,結現代企業生命周期理論和經管理理論的知識,分析了企業的融資需求和所處的生命周期階段具體環境及企業特徵之間的系;探討了如何根據企業生命周期對各金融機構重新進行市場定位,以便更好地服務于非國有企業的融資需求,使全會金融資源的配置更有效率並實現金融機構自身效益的最大化。
  4. The article has researched the intention of agricultural industrialization which is guided by market and mainstay enterprises, based on agricultural product base organized by a lot of families, and characterized by joint management and mutual benefit. it also realized production specialization, product commercialization, service socialization and etc. the article has also researched the existing conditions of agricultural industrialization both at home and abroad. although it is different in national conditions and actual practice, the developed countries follows the market economic law and naturally steps on the road of agricultural industrialization. as the continuous reforming and opening up, china actively explores and enhances the management level of agricultural industrialization. the writer uses system changing theory, scale management theory, trade expense theory. market system theory and industrial economics theory, to put forward the main type of mainstay enterprises, which is divided by ownership, organization form, contact form and product. the writer thinks that development of mainstay enterprises can promote effective joining between small production and big market, the developing of high - benefit agriculture, establishing trade / industry / agriculture operation system, region economics and joining process between urban area and rural area. the existing conditions in strengthening the mainstay enterprises in zhaoyuan embodies continuous expanding in scale. continuous widening in fields, continuous enhancing in benefits, continuous improving in techology and quality. by finding the problem and shortage in product quality, developing ability and scale strength, the article has put forward the following views : face to market and enhance quality and techological content of agricultural products ; enforce flexible policy and investments ; establish fair and reasonable benefits joining system. the article has also put forward the countermeasures and suggestions on enhancing the enterprises ' management level

    文章研究了農業產業化經的內涵,明確其以市場為導向、以龍頭企業為依託、以一大批農戶組成的農產品生產基地為基礎,形成農工商有機結、風險共擔、利益均沾的本質特點,表現出生產專業化、經一體化、企業規模化、產品商品化、服務會化等特徵。分析了國內外產業化經的現狀,認為盡管各國的國情不同,具體的做法和叫法不盡相同,但是經濟發達國家都遵循市場經濟規律,很自然走上了農業產業化經的道路,發展中國家紛紛仿效,中國也隨著改革開放不斷深入,積極探索發展提高農業產業化經水平。者運用制度變遷理論、規模經理論、交易費用理論、市場機制理論和產業經濟學理論,提出了龍頭企業從所有制形式、從組織形式、從系方式及從產品上劃分的主要類型;認為發展龍頭企業有促進小生產與大市場的有效對接、推動優質高效農業縱深發展、建立貿工農一體化運行機制、振興區域經濟、加速城鄉一體化進程等用;考察了招遠市壯大龍頭企業推進農業產業化的現狀,表現在規模不斷擴大、領域不斷拓寬、效益不斷提高、技術不斷改進、質量不斷提高等方面;找出了龍頭企業產品質量上、開發能力上、規模實力上和行業自律上的問題和差距,提出了要面向市場,努力提高農產品的質量和科技含量,多策並舉,搞活投入機制,建立公平理的利益結機制,加強行業自律,提高企業經管理水平等對策和建議。
  5. In close collaboration with the antiquities authority, we have handled a number of conservation projects, like the king law ka suk ancestral hall, kun ting study hall, restoration of tai fu tai nobleman s house, sai ying pun district community centre, etc. our dedicated effort is recognized and we are honoured to receive a number of heritage awards given by renowned organizations, like the united nations educational, scientific and cultural organization ( unesco ), the architects regional council asia and the hong kong institute of architect

    我們與古物古跡辦事處緊密,多年來處理過的修復工程項目包括有敬羅家塾、覲廷書室、大夫第及西區中心等。我們在保護香港文化古跡的努力得到廣泛認同,並先後獲多個權威組織頒發保護文物獎項,如國教科文組織( unesc ) 、亞洲建築師協會及香港建築師學會等。
  6. Abstract : based on the investigation of industrial resources, administrative mechanism, social and economic benefit of haigeng sports training camp in yunnan province, this paper makes the comprehensive evaluation on industrial construction, business management, social and economic benefit, put forwardes the management schemes of recomposing industrial resources and industrialized development, tables a proposal of management model, such as the model of haigeng sports training camp, haigeng sports city and resource union

    文摘:基於對雲南省海埂訓練基地產業資源、管理機制和會、經濟效益的調查研究,對海埂訓練基地的產業結構、管理經會經濟效益做出了綜評估,提出了海埂訓練基地產業資源重組和產業化運的經管理方案,並對海埂訓練基地管理模式、海埂體育城管理模式和資源盟體管理模式提出了設想和評估。
  7. Non - governmental, non - profit public or voluntary organizations may be admitted into a mutually beneficial working relationship with the united nations by attaining consultative status with the economic and social council ecosoc

    」非政府、非盈利公或義務組織,均可透過獲得與國經濟及會委員會( ecosoc )的協商身份( consultativestatus ) ,與國建立互利的工關系。
  8. Fourth, it is to build strong safeguarding system and enhance the competence in fending off the risk. sixth, it is to quicken the step in cooperative finance legislation and to improve the status of the country cooperative units. seventh, it is to set up competitive mechanism and to build the active country cooperative financial system

    並提出以下具體改革設想:一是開展組織制度創新,實現組織形式的多樣性;二是開展管理體制創新,推動多層次的;三是開展產權制度創新,健全法人治理結構;四是理市場定位,實行商業化經;五是建立強有力的保障體系,增強防範和抵禦風險的能力;六是加快金融立法,提高農村信用地位;七是建立競爭機制,建設富有活力的農村會融體系。
分享友人