職工會條例 的英文怎麼說

中文拼音 [zhígōngkuàitiáo]
職工會條例 英文
trade unions ordinance
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • 條例 : regulations; rules; ordinances; imperative
  1. Minor employment claims adjudication board ordinance, chapter 453

    職工會條例(香港法第332章)
  2. It provides for various benefits and protection including rest days, statutory holidays, annual leave, maternity protection, sickness allowance, employment protection, severance payment, long service payment, protection against anti - union discrimination, etc. in addition, some employees may receive other benefits from their employers, such as medical allowance, subsidised meals, good - attendance bonus, subsidised transport to and from work, free or subsidised accommodation

    《雇傭》 (香港法第57章)是本港規管雇傭件的主要法,它就多項福利及保障,如休息日、法定假日、年假、生育保障、疾病津貼、雇傭保障、遣散費、長期服務金、防止歧視等作出了規定。此外,有些雇員還可獲僱主給予其他的福利,如醫療津貼、膳食津貼、勤獎、往返作地點的交通津貼、免費住所或房屋津貼等。
  3. The principal legislation administered by this programme area includes the employment ordinance, the labour relations ordinance, the minor employment claims adjudication board ordinance and the trade unions ordinance ( tuo )

    本處在這綱領下執行的主要法,包括《雇傭》 、 《勞資關系》 、 《小額薪酬索償仲裁處》及《職工會條例》 。
  4. The principal legislation administered by this programme area includes the employment ordinance ( eo ), the labour relations ordinance, the minor employment claims adjudication board ordinance and the trade unions ordinance ( tuo )

    本處在這綱領下執行的主要法,包括《雇傭》 、 《勞資關系》 、 《小額薪酬索償仲裁處》及《職工會條例》 。
  5. Social insurance premium collects pay temporary regulations " unit of choose and employ persons and worker must attend social insurance lawfully, fulfill capture to expend obligation by the regulation

    保險費征繳暫行》規定的用人單位和必須依法參加社保險,按規定履行繳費義務。
  6. Specific measure is social insurance device unite to enterprise and worker according to fixed computational cardinal number and extraction scale collect emeritus fee, form the emeritus fund that consolidates management by social insurance device, extend according to the real need of emeritus charge again retired worker, in order to change emeritus charge complete by the practice of this company load, solve company load thereby the problem of emeritus charge attach too much weight to this and too little weight to that, the equal competition that is an enterprise creates a condition

    具體辦法是社保險機構按照一定的計算基數與提取比向企業和統一徵收退休費用,形成由社保險機構統一治理的退休基金,再按照退休費用的實際需要發放給退休,以改變退休費用完全由本企業負擔的做法,從而解決企業負擔退休費用畸輕畸重的問題,為企業的平等競爭創造件。
  7. The usage of the statutory public welfare fund is the staffs " collective welfare. the article 83 of the enterprise accounting system states that the statutory public welfare fund refers to the provisions drawn from the net profit for the staffs ’ collective welfare facilities. when the statutory public welfare fund uses for staffs ’ collective welfare, it should be transferred into the other surplus reserve

    《企業計制度》第八十三規定: 「法定公益金,是指企業按照規定的比從凈利潤中提取的用於集體福利設施的公益金,法定公益金用於集體福利時,應當將其轉入任意盈餘公積。 」
  8. Specific measure is, change enterprise loses a this business severally the method of emeritus cost, change to be united to enterprise and worker according to fixed computational cardinal number and extraction scale by social insurance device or tax authority collect emeritus fee, form the emeritus fund that consolidates management by the society, the emeritus charge of company worker extends directly by social insurance device, or entrust bank, post - office generation hair and entrust an enterprise to extend, in order to achieve balanced with the emeritus expense burden that reduces an enterprise, the equal competition that is an enterprise creates a condition

    具體辦法為,改變企業各自負擔本企業退休費的辦法,改由社保險機構或稅務機關按照一定的計算基數與提取比向企業和統一徵收退休費用,形成由社統一治理的退休基金,企業的退休費用由社保險機構直接發放,或委託銀行、郵局代發以及委託企業發放,以達到均衡和減輕企業的退休費用負擔,為企業的平等競爭創造件。
  9. Trade unions ordinance chapter 332

    職工會條例(第332章)
  10. Trade unions must be registered under the trade unions ordinance, which is administered by the registrar of trade unions

    須根據《職工會條例》的規定登記;該登記局局長執行。
  11. For the regulation of trade unions, the tuo provides a statutory framework for trade union registration and administration

    在規管方面, 《職工會條例》為的登記及管理提供了法定架構。
  12. The registry of trade unions administers the trade unions ordinance which provides the statutory framework for the registration and administration of trade unions

    登記局執行《職工會條例》 ,該的登記和管理事宜作出規范。
  13. The registry of trade unions administers the trade unions ordinance and the trade union registration regulation which make provisions for the registration and regulation of trade unions

    登記局負責執行《職工會條例》及《登記規》 。該及規的登記和規管訂定文。
  14. The registry of trade unions administers the trade unions ordinance and the trade union registration regulations which make provisions for the registration and regulation of trade unions

    登記局負責執行《職工會條例》及《登記規》 。該及規的登記和規管訂定文。
  15. To facilitate trade union officers in acquiring knowledge of union law and management, the registry organised five courses on trade union bookkeeping, auditing and provisions of the tuo

    為協助理事獲得有關及管理的知識,登記局開辦了五個有關簿記、審計及《職工會條例文的課程。
  16. In the year, the registry of trade unions examined 571 statements of account and conducted 363 inspection visits to trade unions to ensure that their administration and financial management were in compliance with tuo

    年內,登記局審查了571份帳目,並視察共363次,以確保的行政及財務管理符合《職工會條例》的規定。
  17. In the year, the registry of trade unions examined 589 statements of account and conducted 364 inspection visits to trade unions to ensure that their administration and financial management were in compliance with the tuo

    年內,登記局審查了589份帳目,並視察共364次,以確保的行政及財務管理符合《職工會條例》的規定。
  18. The implementation regulations provide that the deduction for staff welfare expenses, trade union operating contributions, and staff education expenses shall not exceeding 14 %, 2 % and 2. 5 % on the total amount of wages and salaries respectively, except that there are different provisions made by the ministry of finance and the state administration of taxation

    實施繼續維持了福利費和經費的扣除標準,但由於計稅資已經放開,實施將"計稅資總額"調整為"資薪金總額" ,扣除額也就相應提高。
  19. Bill committees on trade unions amendment bill 1997

    1997年修訂草案議程
  20. About half of the employees ' unions are affiliated to the following five major labour organisations registered under the societies ordinance : the hong kong federation of trade unions ( 130 affiliated unions ), the hong kong and kowloon trades union council ( 57 unions ), the hong kong confederation of trade unions ( 47 unions ), the federation of hong kong and kowloon labour unions ( 44 unions ) and the federation of civil service unions ( 18 unions )

    約半數的雇員,分別附屬于以下五個根據《社團》注冊的主要勞組織,即香港聯合(有屬130個) 、港九團聯合總(有屬57個) 、香港聯盟(有屬47個) 、港九勞社團聯(有屬44個)及公務員聯合(有屬18個) 。
分享友人