股息收入 的英文怎麼說
中文拼音 [gǔxīshōurù]
股息收入
英文
dividends- 股 : Ⅰ名詞1 (大腿) thigh; haunches 2 (機關、企業、團體中的組織單位) section of an office or enterp...
- 息 : Ⅰ名詞1 (呼吸時進出的氣) breath 2 (消息) news 3 (利錢; 利息) interest 4 [書面語] (子女) on...
- 收 : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
- 入 : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
- 股息 : dividend; stock dividend股息單 dividend warrent; dividend rate; 股息單調換券 talon; 股息收益 divi...
- 收入 : 1 (收進來的錢) income; revenue; receipts; gainings; earning; gross; proceeds; takings 2 (收進...
-
The interest income and the investment gains from this source, together with some dividends we received from equities, amounted to an impressive 67. 4 billion. this more than offset the book loss incurred in hong kong equity and the exchange loss to produce an overall investment income for the exchange fund of 44. 6 billion
來自債券的利息收入與投資收益,再加上所收到的股息合共達674億元,數目相當可觀,足以抵銷港股造成的損失及匯兌虧損,令外匯基金全年整體投資收入達446億元。An analysis of the group s turnover and other revenue is as follows : 2005 2004 hk 000 hk 000 provision of it services 50, 217 15, 342 provision of supply chain solutions 31, 601 10, 892 sales of packaged software products and related services 872 2, 422 system integration - 8, 762 others - 5, 822 - - turnover 82, 690 43, 240 interest income 12 - - - total revenue 82, 702 43, 240 3. profit from operations 2005 2004 hk 000 hk 000 profit attributable to coninuing operations 1, 985 1, 982 discontinued operations 9, 824 9, 628 - - 11, 809 11, 610 4. earning per share the calculation of basic earnings per share for the year is based on the following data : 2005 2004 hk 000 hk 000 earnings profit for the year used in the calculation of basic earnings per share 12, 035 11, 841 shares restated weighted average number of shares in issue for the purpose of calculation of basic earnings per share 421, 208, 703 291, 764, 706 the company completed a rights issue exercise in may 2005 on the basis of one rights share for every one ordinary share held at an issue price of hk 0. 02 per rights share. accordingly, the comparative figures was re - calculated based on the adjusted weighted average number of 291, 764, 706 shares to reflect the effect of the rights issue to the loss per share for the year ended 31st december 2004. 5. final dividend the board does not recommend the payment of a final dividend for the year ended 31st december 2005 2004 : nil
本集團之營業額及其他收益分析如下:二零零五年二零零四年千港元千港元提供資訊科技服務50 , 217 15 , 342提供供應鏈解決方案31 , 601 10 , 892出售套裝軟體產品及相關服務872 2 , 422系統集成- 8 , 762其他- 5 , 822 -營業額82 , 690 43 , 240利息收入12 -總收益82 , 702 43 , 240 3 .營業盈利虧損二零零五年二零零四年千港元千港元業務應占盈利虧損持續經營業務1 , 985 1 , 982終止經營業務9 , 824 9 , 628 - 11 , 809 11 , 610 4 .每股盈利虧損年內每股基本盈利虧損乃按以下數據計算:二零零五年二零零四年千港元千港元盈利虧損用於計算每股基本盈利虧損之年度溢利虧損12 , 035 11 , 841經重列股份用於計算每股基本盈利虧損之已發行股份加權平均數421 , 208 , 703 291 , 764 , 706本公司於二零零五年五月完成一項供股,基準為每持有一股普通股獲發一股供股股份,每股供股股份之發行價為0 . 02港元。Should include a family all income. include wage income, house property income, interest income, bequest income, income of stock extra dividend
應該包括全家所有的收入。包括工資收入,房產收入,利息收入,遺產收入,股票紅利收入等。Dividend and interest income received or receivable from mar ? ketable securities ; and profit or loss arising from disposal or liquidation of marketable securities shall be accounted for as being profit or loss on investments
有價證券的股利或者利息收入,以及有價證券受出或到期時所收到的款項,與其帳面成本和已登記入帳的應收股利或者應計利息之間的差額,應當作為投資損益計入投資收益。The result shows : all kinds of technical efficiencies of china ' s commercial banks are not well ; the efficiencies of joint - stock commercial banks are better than those of the commercial banks owned by the state ; technical efficiencies of interest income and non - interest income have positive influence on the overall technical efficiency of gross income of china ' s commercial banks ; the proportion of non - interest income to gross income has negative influence on the overall technical efficiency of gross income of china ' s commercial banks
研究表明:中國商業銀行各類收入的技術效率狀況不佳;股份制銀行的各類收入效率水平均高於國有銀行;單項收入效率對中國商業銀行的總收入綜合效率具有正向影響;非利息收入占總收入比重對國有銀行的總收入綜合效率具有負向影響。Starting at retail of bonds, funds, deposit certificates and shares, more selling products will be sought from fund houses. innovative products, which are in line with the market demand and under risk control, should be pushed forward. by virtue of new product exploitation, banks can avert risks, adjust loan portfolio and increase income
開拓非利息收入業務,如積極銷售債券、基金、存款證及股票等,進一步推出以市場化為取向的基金公司和基金產品,鼓勵創新,凡是適應市場需求的品種,在有效控制風險的基礎上,都應該積極推進。The rise in foreign currency assets was due mainly to valuation gains on foreign currency investments, and interest and dividend income from foreign currency assets
外幣資產增加,主要是因為外幣投資的估值,以及來自外幣資產的利息及股息收入。Tax official : are you american ? good. let us determine the dividends from your company. you know , the dividends obtained by foreigner is exempt from the tax
稅務局:您是美國人?好,先確定股息部分。外籍人員從外資企業取得的股息收入是免稅的。The rise in foreign currency assets was due mainly to an increase in certificates of indebtedness, valuation of foreign currency investments, interest and dividend income from foreign currency assets
外幣資產增加,主要是因為負債證明書增加外幣投資的估值來自外幣資產的利息及股息收入。The rise in foreign currency assets was due mainly to valuation gains on foreign currency investments, interest and dividend income from foreign currency assets and an increase in certificates of indebtedness
外幣資產增加,主要是因為外幣投資的估值收益來自外幣資產的利息及股息收入及負債證明書增加。The deeming provisions will not impose any new tax and will not be invoked in respect of offshore profits, capital gains or dividend income, which are and will remain tax - exempt in hong kong
推定條文不會帶來任何新的稅務負擔,亦並非向海外利潤資本性收益或股息收入徵稅。這些收入現時均獲豁免繳稅,將來亦不會改變。Rental income from the qualifying property and cash dividend income and interest income derived from permissible financial assets can be retained by the entrant and need not be ring - fenced under the scheme
投資者可保留合資格物業的租金收入、由獲許金融資產所獲得的現金股息收入及利息收入,這些收入不受制於本計劃的規范。Whenthe bond is later converted into equity i. e. the mother share, theholder will thereafter participate in any dividend income declared andpaid out to replace the loss of interest income resulting from theconversion
當債券,是后來轉為股本,即母親的份額,持有者會此後參加任何股息收入申報和發放,以代替損失利息收入產生轉換The increase in foreign currency assets was due mainly to valuation of foreign currency investments, interest and dividend income from foreign currency assets, which were partly offset by redemption of certificates of indebtedness
外幣資產增加,主要是因為外幣投資的估值來自外幣資產的利息及股息收入,但有關增幅因贖回負債證明書而被部分抵銷。The decrease in foreign currency assets was due mainly to valuations of foreign currency investments and redemptions of certificates of indebtedness, which were partly offset by interest and dividend income from foreign currency assets
外幣資產減少,主要是因為外幣投資估值及贖回負債證明書,但有關減幅因來自外幣資產的利息及股息收入而被部分抵銷。Convertible bonds ( or notes ) combine the safety of assured in ? terest receipts and receipt of principal on the bonds with the op ? portunity for large gains on the stock
可轉換債券保證投資者即能安全收回債券本金和約定的利息收入,又能獲得股票高收益的機會。Duringsuch times, despite the prospects of the longer - term fundamentals ofthe company being attractive, you may be concerned that the mothershare price may not appreciate immediately resulting in opportunityloss of interest income
在這種時候,盡管前景的長遠根基的公司有吸引力,你可能會擔心母親的股價可能不會立即欣賞造成機會損失利息收入The slowdown of the brokerage business, due to the tight trading range in the period, interest rate hikes and cooling market sentiment, was partly offset by the increase of interest earned from margin financing and commission income from underwriting and placing activities
在回顧期內,股票買賣的差價收窄,加上利率持續攀升,市場氣氛亦已降溫,令證券經紀業務放緩。然而?展借貸的利息收入,以及包銷與配售之傭金增加,抵銷了證券業務的負面影響。Inthis instance, iculs would be an ideal investment medium as it providesinvestors with a fixed interest income stream whilst awaiting stockmarket conditions to improve
在這種情況下, iculs將是一個理想的投資中,因為它為投資者提供一個固定的利息收入流在等待股票市場條件的改善But the interest income and the investment gains in bonds, at a hefty hk 50. 4 billion, were merely adequate to cover the currency and equity losses of hk 13. 1 billion and hk 30. 3 billion net of dividends respectively. in the event, there was only a small investment income of hk 7 billion recorded for the year
在2001年,外匯基金獲得高達504億港元的債券利息收入及投資收益,但這筆收益卻僅足以彌補貨幣及股票投資分別錄得131億港元及303億港元已包括股息計的損失,因此得失相抵之下,外匯基金最後錄得70億港元的小額投資收入。分享友人