胡正 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēng]
胡正 英文
hu zheng
  • : Ⅰ名詞1 (古代泛稱北方和西方的少數民族) non han nationalities living in the north and west in anc...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  1. Zoroaster ' s teachings, as noted above, centered on ahura mazda, who is the highest god and alone is worthy of worship

    瑣羅亞斯德的教導,如上面所述,是以阿瑪茲達為中心,是最高的神和值得崇拜。
  2. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新沒有氣味半絲質的黑色女長筒襪,一副紫羅蘭色新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的大號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其香煙的氣味,還別著一根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊的短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六色的標簽,面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  3. Soup does very well without - maybe it s always pepper that makes people hot - tempered, she went on, very much pleased at having found out a new kind of rule, and vinegar that makes them sour - and camomile that makes them bitter - and - and barley - sugar and such things that make children sweet - tempered

    也許椒弄得人們脾氣暴躁。 」她對自己這個新發現非常高興,就繼續說: 「是醋弄得人們酸溜溜的,黃菊把人們弄得那麼澀,以及麥芽糖這類東西把孩子的脾氣變得那麼甜。
  4. The carrot element is helpful to maintain the normal function of the cellular tissue of the skin reduce the wrinkle so that keep the skin smooth and delicate

    蘿卜素有助於維持皮膚細胞組織的常機能、減少皮膚皺紋,保持皮膚潤澤細嫩。
  5. Then i turned and went down chesnut - street and part of walnut - street, eating my roll all the way, and, coming round, found myself again at market - street wharf, near the boat i came in, to which i went for a draught of the river water ; and, being filled with one of my rolls, gave the other two to a woman and her child that came down the river in the boat with us, and were waiting to go further

    於是我轉個彎,經過栗子街和桃街的一段,在路上吃那一卷東西,兜一個圈子,發現我又在市場街碼頭,離開我剛來時停船處不遠,我到那裡去喝一點河水,我的三卷中的一卷已塞滿我的肚子了,於是就把另外的兩個給一個婦人和她的孩子,她是和他們一齊來的,在等著到更遠的地方去。
  6. Methods : using orthogonal design method, to apply extract yield of rhizoma coptis and the extract amount of berberine hydrochloride as observing indexes, to measure the content of dl - tetrahydropalmatine with hplc

    方法:採用交設計法,以槲皮素、原兒茶醛薄層斑點,延索乙素含量為指標,優選提取工藝。
  7. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  8. Flora manhood brooded, or sulked.

    弗洛拉曼在沉思,或者在納悶。
  9. It's only reasonable, as flora manhood saw it.

    如弗洛拉曼德的看法,純屬理所當然。
  10. A sofa upholstered in prune plush had been translocated from opposite the door to the ingleside near the compactly furled union jack an alteration which he had frequently intended to execute : the blue and white checker inlaid majolicatopped table had been placed opposite the door in the place vacated by the prune plush sofa : the walnut sideboard a projecting angle of which had momentarily arrested his ingress had been moved from its position beside the door to a more advantageous but more perilous position in front of the door : two chairs had been moved from right and left of the ingleside to the position originally occupied by the blue and white checker inlaid majolicatopped table

    一把深紫紅色長毛絨面沙發從門對面被搬到爐邊那面卷得緊緊的英國國旗近旁這是他曾多次打算要做的變動。那張嵌有籃白棋盤格子花紋的馬略爾卡203瓷面桌子,被安放在深紫紅色長毛絨面沙發騰出后的空處。桃木餐具櫃是它那凸出來的犄角一時擋住了他往裡走著的腳步從門旁的位置被挪到更便當卻更危險對著門的位置去了。
  11. Essential intuition which is the core of the husserl phenomenology shows some intercommunity and distinction with chinese traditional philosophy on the cognitive method and cognitive purpose

    摘要對本質直觀的強調是塞爾現象學的核心所在,也是它沖破西方傳統哲學思維的關鍵思想,是在這個方面,它與中國傳統思維的直觀特點產生了可以互相比照的平臺。
  12. If the title my lenten pastoral letter, sounds familiar to you, it is exactly how our late john baptist cardinal wu cheng - chung summarized the overall vision of our diocesan synod s deliberations

    這個四旬期牧函的主題聽來不太陌生吧。原來這樞機在綜合教區會議的各議案時,所指出的中心理念。
  13. "idiotic?" natalie said. "i was just deciding it's rather magical.

    「瞎鬧?」娜塔麗說,「我覺得有點神奇呢。」
  14. Found only on the islands of oahu, molokai, maui, and hawaii, the happy face spider, such as this one guarding its eggs on a leaf in maui, is known for the unique patterns that decorate its pale abdomen

    一隻笑臉蜘蛛在毛伊島的一片葉子上守護蛛卵,這種蜘蛛只能在瓦,莫洛凱,毛伊和夏威夷等島上發現,因其淺色腹部上有著獨特的花紋而聞名。
  15. In the hood as day was dawning the enemy was discerned seventeen miles to the northwest.

    天色漸亮以後,在「德」號上可以判明敵艦在西北十七哩的海域。
  16. I ' ve taken the sea serpent for a trip around the island of oahu

    我現在駕駛"海蛇號"環繞瓦島航行
  17. He was born in a businessmen family, because of the special reason, he can not take up the normal education. but he was a hard man and he had been hushi ' s english teacher by self - educated, because of the relation with hu and hard work, he became the leader of commercial press ltd beside with yuanji zhang. he not only reposited the commercial press ltd on the war, but also developed and enlarged press

    他出身於一個商人家庭,因特殊原因沒能接受規的學校教育,但依靠自學而博覽群書,最終成了適的英文教師。因著這一師生關系加上他本人努力而成為張元濟之後的商務主要負責人。他幾次與時勢抗爭,不僅在戰火中保存了商務,而且在形勢艱難的情況下將商務的事業日益發展壯大。
  18. Though this sort of thing went on every other night or very near it still stephen s feelings got the better of him in a sense though he knew that corley s brandnew rigmarole, on a par with the others, was hardly deserving of much credence

    盡管這類事情每隔一夜或者幾乎是如此就能遇上一次,斯蒂芬還是為之怦然心動。他曉得科利方才那套新近亂編造的話照例是不大可信的,然而,如拉丁詩人所說: 「我對不幸遭遇並非一無所知,故深知拯救處于厄運中者。 」
  19. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得如每一行政長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派言,民眾在自己范圍內是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  20. Chen ky, the development of a controlled emg biofeedback therapeutic traction modality for rehabilitation. ( 1994 ) m. sc. thesis, institute of medical engineering, chuan yuan christian university, roc

    陳冠宇,胡正濤,林雋倫,林一, 「對大陸地區生物醫學工程研究發展之探討」 ,國防醫學院八十六年度第三季敵情專題研究, 1997 。
分享友人