胸科醫院 的英文怎麼說

中文拼音 [xiōngyuàn]
胸科醫院 英文
chest hospital
  • : 名詞1. (胸部) chest; bosom; thorax 2. (心裏) mind; heart
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 名詞1 (院子) courtyard; yard; compound 2 (某些機關和公共處所的名稱) a designation for certain...
  1. He graduated magna cum laude with a triple major in physics, french and psychology before completing his medical degree and clinical training in general and cardiothoracic surgery

    他目前是耶魯大學教授及耶魯?新哈芬的心臟腔外主任。
  2. The hong kong delegation comprised of head of department of microbiology of the university of hong kong, professor yuen kwok - yung, chief of service of pulmonary and palliative care unit, haven of hope hospital, dr chan kin - sang, and consultant community medicine of the chp, dr thomas tsang

    專家小組成員包括香港大學微生物學繫系主任袁國勇教授靈實肺及紓緩治療部門主管陳健生生和生防護中心顧問生曾浩輝。
  3. Dr yeoh was accompanied by dr leung pak - yin, deputy director of health, dr yu wai - cho, consultant of medicine and geriatrics at princess margaret hospital, dr loretta yam, chief - of - service of department of medicine at pamela youde eastern hospital, dr chan kin - sang, chief - of - service, pulmonary and palliative care unit at haven of hope hospital, professor yuen kwok - yung of the department of microbiology at the university of hong kong, and professor joseph sung of the faculty of medicine at the chinese university of hong kong

    聯同楊生一同舉行記者會為?生署副署長梁?賢生、瑪嘉烈顧問生余?祖生、東區尤德夫人那打素部門主管任燕珍生、靈實肺及紓緩治療部門主管陳建生生、香港大學微生物學系袁國勇教授及中文大學學系沈祖堯教授。
  4. The faculty of medicine of the chinese university of hong kong pioneered in the development of this new innovative surgery and we were among the first group of surgeons in the world to perform many complex minimal access procedures in the chest

    香港中文大學自創立來一直致力發展微創外手術,亦是世界上少數率先成功進行多項復雜微創心手術的地方。
  5. As the changes of the times and development, in succession more the name is courtyard of prevention and cure of chongqing city tuberculosis, hospital of chongqing city tuberculosis, the first tuberculosis of chongqing city hospital, 1993 more the name is hospital of division of chongqing city bosom

    隨著時代的變遷和發展,相繼更名為重慶市結核病防治,重慶市結核病,重慶市第一結核病, 1993年更名為重慶市胸科醫院
  6. Dr tse was a 1992 graduate of united college and a caring and committed doctor of tuen mun hospital

    謝校友為屯門生。
  7. Current, hospital of division of chongqing city bosom already developed become southwest to be in a specialized subject hospital with more powerful force of technology of respect of disease of bosom of make a diagnosis and give treatment

    目前,重慶市胸科醫院已發展成為西南地區在診治部疾病方面技術力量較強的一所專
  8. Hospital of division of chongqing city bosom is the hospital of system of ownership of the whole people that a be subordinate to belongs to chongqing city health bureau to lead, found 1943, call chongqing hectic sanatorium formerly

    重慶市胸科醫院是一所隸屬于重慶市衛生局領導的全民所有制,創建於1943年,原稱重慶肺病療養
  9. Dean, faculty of medicine, the chinese university of hong kong

    香港中文大學及藥物治療學系肺內主任副教授
  10. On top of being a member of over thirty learned bodies and societies, professor yim is the chairman of the cardiothoracic surgery board of the college of surgeon of hong kong and is one of the very few asian members of the american association for thoracic surgery ( aats ), the oldest organization of this specialty

    目前,他是香港外肺外委員會主席,並且是在這專歷史最悠的美國學會的極少數亞洲心生之一。他除了是三十多個學術團體及組織的成員,亦獲邀請為香港研究資助局生物學及學小組成員。
  11. Much of these recent developments is captured in a book entitled minimal access cardiothoracic surgery, published by w. b. saunders and edited by professor anthony yim ping - chuen, chief of cardiothoracic surgery at the chinese university of hong kong. this book is widely acclaimed as the standard reference textbook on this topic

    香港中文大學在微創腔外領域的卓越成績,均見于香港中文大學心主管嚴秉泉教授主編的minimalaccesscardiothoracicsurgery ,該書最近由wbsaunder出版社出版,被認為是這個領域必備的參考書籍。
  12. Professor yim pioneered the development of video - assisted thoracic surgery ( vats ) in asia, which earned him an international reputation. he received his medical education at cambridge university and the oxford university medical school in uk, and received his medical training in university of chicago medical center and massachusetts general hospital in usa

    嚴教授在亞洲開創了微創腔鏡手術的先河,在中外享負盛名。他畢業于英國劍橋大學和牛津大學臨床,並於美國芝加哥大學和麻省總接受外訓練。
  13. Explaining the project, professor malcolm underwood, chief of service in cardiothoracic surgery at the prince of wales hospital, said today, we are delighted to be initiating this important surgical audit database

    威爾斯親王部主管顏慕勤教授稱:我們很高興能開展這項重要計劃,讓我們致力為本港心臟外引入國際品質保證,不斷提升質素。
  14. The multi - disciplinary forum, the first of its kind in asia, is being held in purpose designed facilities at hong kongs prince of wales hospital, the universitys teaching hospital. it will range over urology, paediatric surgery and paediatric urology, general surgery, cardiothoracic surgery, neurosurgery, otorhinolaryngology, orthopaedics, and gynaecology

    自香港中文大學於二零零五年十一月引進機器人手術系統以來,至今已在其教學威爾斯親王進行了超過一百宗機器人輔助手術,應用范圍包括泌尿、普通外、小兒泌尿、心及婦
  15. The faculty of medicine of the chinese university of hong kong has pioneered in the development of minimal access cardiothoracic surgery which has been proven to be of great benefit to many patients requiring chest surgery. this new approach greatly reduces the pain arisen from surgery and markedly shortens recovery

    香港中文大學在微創心發展取得卓著成績,這種創新的手術為病人帶來極大好處,不單可大大減低心術引起的痛楚,還縮短了復元所需的時間。
  16. Following this interval in the united states, in 1929, he began to specialize in thoracic medicine at the royal victoria hospital in montreal

    在美國工作的這段時間之後, 1929年,他開始成為蒙特利爾的皇家維多利亞學專家。
  17. In research presented on may 20, 2002 at a meeting of the american thoracic society, holger schunemann, m. d., ph. d., assistant professor of medicine and social and preventive medicine in the ub school of medicine and biomedical sciences, reported that drinking wine recently and over a lifetime was associated with better lung function

    在2002年5月20日提交給美國學會會議上的研究報告中,布法羅大學學和生物學學學、社會學和預防學系助理教授霍爾格?舒內曼學博士報告稱,近期以及終生飲用葡萄酒與肺部功能的改善有關。
  18. Professor sir bruce keogh, of the heart hospital in london, lecturing this week at the chinese university of hong kong as the david pw chan visiting professor, commented, today, cardiac surgical units everywhere are under a professional and moral obligation to provide transparent, valid and reliable statistics about survival rates and other outcomes to patients and to funding sources

    倫敦心臟病( the heart hospital in london ) sir bruce edward keogh教授獲邀為陳百偉心客座教授並已於本周在中文大學進行演講,他說:今天,每個心臟外單位都應該本著專業責任和道德義務,為病人和資助團體正確地提供關于愈后的可信數據。
  19. More information on tb is available from the department s tuberculosis and chest service hotline at 2572 6024. members of the public can also visit the website jointly developed by the department of health and the hospital authority at

    市民如想取得更多有關結核病的資料,可致電生署熱2572 6024 ,或瀏由生署和管理局聯合製作的網頁
  20. The hospital sets specialized subject of tumour of center of tuberculosis make a diagnosis and give treatment, lung, chest outside, outside general, inside general, heart and vessels, traditional chinese medical science, anaesthetic, radiative, examine, bronchus of function of pathology, lung, fiber the section office such as lens

    設有結核病診治中心、肺部腫瘤專外、普外、普內、心血管、中、麻醉、放射、檢驗、病理、肺功能、纖維支氣管鏡等室。
分享友人