脫了色的 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōshǎide]
脫了色的 英文
discolored
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛胡椒粉有缺口蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著四顆粘成一團橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36空罐兒,墊著纖絲橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下半瓶威廉吉爾比公司38釀造藥用白葡萄酒裹在瓶子上粉珊瑚薄繪紙已剝掉一半,一包埃普斯公司製造速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大那顆西班牙種是完整,較小那顆愛爾蘭種已經切成兩瓣兒,面積擴大,氣味也更沖鼻一罐愛爾蘭模範奶場乳酪,一隻褐陶罐,盛著四分之一品零四分之一兌水並變酸牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉部分,就足夠一英品,相當于原先送來總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉一個小碟子。
  2. Sensible of a benignant persistent ache in his footsoles he extended his foot to one side and observed the creases, protuberances and salient points caused by foot pressure in the course of walking repeatedly in several different directions, then, inclined, he disnoded the laceknots, unhooked and loosened the laces, took off each of his two boots for the second time, detached the partially moistened right sock through the fore part of which the nail of his great toe had again effracted, raised his right foot and, having unhooked a purple elastic sock suspender, took off his right sock, placed his unclothed right foot on the margin of the seat of his chair, picked at and gently lacerated the protruding part of the great toenail, raised the part lacerated to his nostrils and inhaled the odour of the quick, then with satisfaction threw away the lacerated unguinal fragment

    隨后他彎下身去,解起打成結子靴帶:先掰搭鉤,松開靴帶,再一次一隻只地下靴子235 。右邊那隻短襪濕一部分,大腳趾甲又把前面捅破並伸出去,這下於便跟靴子分開。他抬起右腳,摘下紫松緊襪帶后,扒下右面那隻襪子,將赤著右腳放在椅屜兒上,用手指去撕扯長得挺長大拇腳趾甲,並輕輕地把它拽掉,還舉至到鼻子那兒,嗅嗅自己肉體氣味,然後就心滿意足地丟掉從趾甲上扯下來這一碎片。
  3. Off came the white cotton shirt, exposing her full breasts

    純棉襯衣,露出豐滿乳房。
  4. Law of coloring of change orchid family name, can be bacterial cent two kinds big : use method of this kind of coloring, it is to use gentian to catch a bug first, all bacteria caught purple, besmear again next with iodic fluid, will strengthen the tie of dye and bacterium body, the alcohol of 95 comes to reoccupy decolour 20 30 seconds, some bacteria not by decolour, still withhold purple, some bacteria are become by decolour colorless, reoccupy answer is red finally answer catch 1 minute, the result already was caught by the bacterium of decolour cheng gong is lubricious, not the bacterium of decolour still keeps purple, no longer chromatic, such, every is caught purple bacterium calls bacterium of positive of change orchid family name ; ran chenggong calls bacterium of negative of change orchid family name lubriciously

    革蘭氏染法,能夠把細菌分為兩大類:採用這種染方法,是先用龍膽紫來染病菌,所有細菌都染成,然後再塗以碘液,來加強染料與菌體結合,再用95酒精來20 30秒鐘,有些細菌不被,仍保留紫,有些細菌被變成無,最後再用復紅復染1分鐘,結果已被細菌被染成紅,未細菌仍然保持紫,不再著,這樣,凡被染成紫細菌稱為革蘭氏陽性菌;染成紅稱為革蘭氏陰性菌。
  5. Before natasha had time to take off the bodice she was trying on, the door opened, and countess bezuhov walked into the room, wearing a dark heliotrope velvet gown with a high collar, and beaming with a good - natured and friendly smile

    娜塔莎還來不及下試穿束胸,門就敞開,伯爵夫人別祖霍娃穿著一體暗紫天鵝絨高領連衣裙,面露溫和微笑走進房裡來。
  6. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉,諾瓦蒂埃又把他頭發重新整理一下,然後,拿起一條放在一隻打開著旅行皮包上面花領巾,打上去,穿上維爾福一件燕尾服式棕黑一衣,他自己那件高領藍披風,在鏡子前面試,他又拿他兒子一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他那有力手虎虎地試一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用,拿著它更顯得從容輕快,這是他主要特徵之一。
  7. It was not long before his talent surpassed the constraints of art school and he began exploring his own ideas of painting - " i applied streaks and blobs of colors onto the canvas with a palette knife and i made them sing with all the intensity i could. . " now considered to be the founder of abstract art, his work was exhibited throughout europe from 1903 onwards, and often caused controversy among the public, the art critics, and his contemporaries

    天賦異秉很快就擺藝術學校所施加制梏,他開始探索自己對繪畫見解:我用調刮刀將彩線條與團塊放置在帆布上,並竭盡我一切能力所及地讓它們唱出我所有激烈感受…現在,他作品被認為是抽象藝術創始基礎,自一九三年以來更在全歐洲被展示,經常引起大眾、批評家,以及與他同輩之人討論。
  8. But it was incumbent upon her to go on now. she took off the thick boots in which she had walked thus far, put on her pretty thin ones of patent leather, and, stuffing the former into the hedge by the gate - post where she might readily find them again, descended the hill ; the freshness of colour she had derived from the keen air thinning away in spite of her as she drew near the parsonage

    她已經走這樣遠路,穿是一雙笨重靴子,於是就把腳上靴子下來,換上一雙漂亮黑漆輕便靴子,把下來靴子塞到門柱旁邊回來時容易找到樹籬里,這才往山下走去在她走近那座牧師住宅時候,她臉剛才被冷空氣凍紅也慢慢地消褪
  9. To see what was going on, he labelled the doxycycline - resistant strain with a yellow protein and the sensitive strain with a blue protein

    觀察進行情況,他用黃蛋白質標記耐氧土霉素大腸埃希菌,用藍蛋白標記對氧土霉素敏感細菌。
  10. Bertha threw off her troubled looks and the vexation that the argument had caused her.

    伯莎擺由這場爭論引起憂慮神和煩惱心情。
  11. The word “ traditional ” implies that something has stood the test of time on its own merits and should be preserved ? ? red pillar boxes , duffel coats , marmalade , the august bank holiday , the pint , privet hedges , wellington boots

    「傳統」這個詞含意是,某物靠自身優點經受時間考驗,應該被保存下來,如紅郵筒、連帽粗呢風雪大衣、果子醬、 8月銀行假日、品、女貞樹籬、威靈頓長統靴。
  12. Following the celebration, master gave a lecture in the evening related to the performances of fellow initiates and announced a list of awardees who would be recognized for their performances. she emphasized that the honor was being conferred not merely on the basis of proficiency and excellence. although some disciples were stiff and there were moments of embarrassment due to their amateurish performances, their sincerity to perform for master and everyone was also a factor of consideration

    節目演出后當天晚上,師父針對同修們節目特別開示大家,為慰勞同修們表演還宣布得獎名單,並強調不是像專業人才精彩出舞臺表演才是得獎對象即使有些生硬外行人生澀場面,但一心一意在師父及大眾面前誠心表演節目也是得獎因素。
  13. At first, this sequence looks little obscured as the editing seems confusing and awkward, but everything becomes clear and meaningful later when we are told that it is a fragmented collection of events happened in six days. apart from shawn yu, patrick tam and his gang group are also appealing. similar to what i said about shawn yu, these gangsters are not omnipotent too

    編導描寫劫匪一黨亦有特,偷龍轉鳳陰謀有睇頭,不是求求其其安排,而且譚耀文一幫人亦有內部矛盾,加上這個人物也擺以往大盜劫匪神通廣大虛幻型像,描寫頗為富實感,值得一贊,例如在尾段槍戰便頻頻發生計算錯誤情況。
  14. Star granville 2 antivirus software is a green, super fast speed, the use of standardized design of antivirus tools, so bloated from the past, huge, manslaughter and other antivirus software long - standing problem

    星威2殺毒軟體是一款綠,速度超級快,採用標準化設計殺毒工具,因此擺以往臃腫,龐大、誤殺等殺毒軟體老大難問題
  15. And he took off his coat, and hung it on the peg, then sat down to table in his shirt - sleeves : a shirt of thin, cream - coloured flannel

    他把他外衣掛在衣鉤上,穿著一件薄薄,淡黃法蘭絨襯衣,在桌邊坐下。
  16. She was dressed in a dark brown silk and looked very simple and very tall, her venerable face reminding one of some old marquise who had survived the horrors of the great revolution

    她身著淡赭絲綢衣衫,樸素而又大度,一副令人尊敬面孔,酷似一個逃恐怖大革命而倖存下來侯爵夫人。
  17. It is turning this country into a central player in the global economy, and lifting millions of people out of poverty

    這使得中國在全球經濟中扮演重要角,並且數以百萬中國人擺貧困。
  18. The man lifted his hat as he stood, showing his thick, almost fair hair

    這人帽子,露著他濃密近金栗頭發。
  19. Passed through the woods, arrives the vast field, on the field stem leaf, some lao ye already yellow, but the small leaf also is revealing the green form, looks like does not give up takes off the summer day the green attire

    穿過樹林,來到一望無際田野,田梗上葉子,有老葉已經黃,可小葉子還露著綠身影,好像捨不得去夏日綠裝。
  20. On the margins of itu telecom asia, the team discussed trade development objectives and upcoming collaborative activities. the principal objective that he fulfilled in hong kong, however, was to facilitate meetings between taiwan telecom company representatives and canadian delegates where they could discuss business opportunities within asia

    許多成長快速亞洲都市,為在這片高樓林立天際中穎而出,建築師和設計師一直都在尋求更可靠高效能可變換顏led照明系統,作為大樓外墻照明,以使其作品更加搶眼突出。
分享友人