脫俗之人 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōzhīrén]
脫俗之人 英文
plain people
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  • : Ⅰ名詞1 (風俗) custom; convention 2 (沒出家的人) secular; lay Ⅱ形容詞1 (大眾的; 普遍流行的) ...
  • 脫俗 : free from vulgarity; not be bound by conventions; refined
  1. The curtain rose on the ballet, which was one of those excellent specimens of the italian school, admirably arranged and put on the stage by henri, who has established for himself a great reputation throughout italy for his taste and skill in the choregraphic art - one of those masterly productions of grace, method, and elegance in which the whole corps de ballet, from the principal dancers to the humblest supernumerary, are all engaged on the stage at the same time ; and a hundred and fifty persons may be seen exhibiting the same attitude, or elevating the same arm or leg with a simultaneous movement, that would lead you to suppose that but one mind, one act of volition, influenced the moving mass - the ballet was called " poliska.

    大幕又垃開了,歌舞團登臺了,這是最出色最標準的義大利派歌舞團一,導演是亨利,他在義大利全國極負盛名,他的風格和技巧一向以導演群眾場面而見長。這次上演的,是他的傑作一,舉止優美,動作整,高雅歌舞團全班馬,上至臺柱舞星,下至最低級的配角,都同時登臺一百五十個都以同樣的姿態出現,一舉手,一投足,動作都非常整。這叫做「波利卡」舞。
  2. These visitors also left happily with sample booklets and news magazines to share with their friends and relatives. the initiates romantic, artistic design of master s booth gave visitors a serene, uplifting feeling. her multilingual publications, sophisticated longevity lamps, and inspiring paintings silently conveyed the spiritual esthetics of transcendence, and gave the otherwise commercial book exhibition a refreshing touch

    在同修精心設計下,師父攤位清新溫馨的布置散發出浪漫的藝文氣息,除了陳列各種語言版本圖文並茂的師父靈性書籍外,幾盞錯落有致的萬歲燈及師父意境高超深遠的畫作,則靜靜地散發出一股超越的靈性美,為這文氣息略微淡薄的商業書展,平添幾分清新的美感。
  3. In its castle peak pinnacle, chingchuankang 淙淙, cloud cover fog man, times you lin, 仙 氣 looming

    置身其間,則生離塵感,歷來為高奇士棲隱修真所。
  4. It ' s as if they were, in some sense, cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures

    從某種意義上講,他們似乎是超凡脫俗之人,同我們這些見識短淺的物形成鮮明而有趣的對照。
  5. In fact, as far as the writer composition were concerned, the shift of orientation of the poetry drive between jin and song dynasties meant that the famous scholars retired and young poets were fast emerging ; in terms of the aesthetic tendency, it meant two different styles owing to aesthetic differences

    其實,晉宋際,由作者構成而論,超凡的名士群體已經退出?史舞臺,正是才藝出眾的文士群體的天下;據審美趨向而言,名士鐘情于清談,爭勝于談鋒,大都重理而輕文,而詩鐘情于吟詠,競逐于才藻,往往重文而輕理。
  6. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    上師就像一艘負載眾生橫渡生死苦海的大船;一個領導眾生到達解地的偉大船長;一場澆息慾望火的大雨;有如照徹黑暗無明的日月光;如同承載善惡力量的堅實大地;一棵含藏短暫快樂無無窮喜悅的如意樹;一座埋藏廣大精深教法的寶藏;一顆讓覺悟的如意珠寶;一位平等付出愛給所有有情眾生的父母親;一條慈悲的大河;一座超越世,不被無明風搖撼的高山;一片充滿雨水可以舒緩眾生痛苦的雲層。
  7. Filled with a vibrant outlook. " north korea by the clouds of bai di tian, trinidad jiangling also on the 1st. " cixin du - furnishing articles placed in your study, and significant foot master elegant nobility of style, pure refining, artistically

    朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還. "此款獨玉擺件放置於您的書房,尺顯主優雅尊貴風范,清高氣韻!
分享友人