脾動脈結扎術 的英文怎麼說

中文拼音 [dòngmàijiēzhāshù]
脾動脈結扎術 英文
ligation of splenic artery
  • : 名詞(脾臟) spleen
  • : 脈名詞1. (動脈和靜脈的統稱) arteries and veins2. (脈搏的簡稱) pulse 3. (像血管的組織; 連貫成系統的東西) vein
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : 扎動詞[書面語] (拔) pull out
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  1. Objective : to investigate the method and effect of reserved splenectomy on severe traumatic spleen rupture. methods : 31 cases of severe traumatic spleen rupture were retrospectively analyzed. 6 cases were treated by ligating spleen artery with splenorrhaphy, 13 cases by ligating spleen artery with partial splenectomy, 12 cases by splenectomy with autologals spleen transplantation in epiploon, follow - up of all patients was completed from 1 year to 5years. results : all patients recovered. no patients died from surgical operation. patients could work after operation and the susceptibility to disease didn ' t increase. b supersonic inspection showed that : splenic infarction didn ' t exist in patients treated with binding spleen artery, echo sound was heard from transplanted spleen in patients treated with splenectomy and autologous speen transplantation in epiplom. conclusions : it is feasible for patients with severe traumatic spleen rupture to treat by ligating spleen artery with autologous spleen transplantaion in epiploon, which can efficiently control hemorrhage and maintain the function of spleen. splenectomy with autologous spleen transplatation in epiploon is an efficient method to make up furthur function of spleen after splenectomy

    目的探討嚴重創傷性破裂保治療的方法及效果.方法回顧性分析嚴重創傷性破裂31例保治療的臨床資料, 6例行+修補縫合, 13例行+部分切除, 12例行切除+大網膜自體組織移植.全部獲得隨訪,隨訪時間1 5年.果本組全部治愈出院,無手死亡病例.后均恢復勞能力,無感染易感性增加, b超檢查提示:者無梗死情況,切除+大網膜自體組織移植者在移植部位可見組織回聲波.論對嚴重創傷性破裂病例,行+修補縫合或部分切除是可行的,即能迅速有效地控制破裂出血,又能維持臟功能.切除+大網膜自體組織移植是全切除后彌補功能的有效方法
分享友人