腳圈 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎojuān]
腳圈 英文
avian ring
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  • : 圈名詞1. (養豬羊等牲畜的建築) pen; fold; sty 2. (姓氏) a surname
  1. Roll up your area rugs and walk around the house barefoot, like you ' re on a beach house vacation

    把地毯捲起來,光在屋裡繞行走,想象你漫步在假日海濱小屋。
  2. Rotate each ankle in a complete circle. draw imaginary circles with the big toe five times

    全方位旋轉踝,想象用大拇指畫五次。
  3. The carriage creaked and rattled as it flew over the rough stones, and the slightest obstacle under the wheels would have caused disaster ; but it kept on in the middle of the road, and those who saw it pass uttered cries of terror. ali suddenly cast aside his chibouque, drew the lasso from his pocket, threw it so skilfully as to catch the forelegs of the near horse in its triple fold, and suffered himself to be dragged on for a few steps by the violence of the shock, then the animal fell over on the pole, which snapped, and therefore prevented the other horse from pursuing its way

    陡然地,阿里放下了他的長筒煙,從口袋裡抽出了繩索,巧妙地一拋,那繩就套在了離他較近的那匹馬的前蹄,然後忍痛讓自己被馬向前拖了幾步,在這幾步的時間里,那條巧妙地投出去的繩索已逐漸收緊,終于把那匹狂怒的馬的兩完全拴住了,使它跌倒在地上,這匹馬跌到了車轅上,折斷了車轅,使另外那匹馬也無法再向前跑了。
  4. Descende, calve, ut ne nimium decalveris. a garland of grey hair on his comminated head see him me clambering down to the footpace descende, clutching a monstrance, basiliskeyed

    他那有受神懲之虞的頭上,圍著一兒花環般的灰發,我看見他往下爬,爬到祭臺下下來吧49
  5. Those easily found plants and fungi are pinus densiflora, querces mongolica, lespebeza bicolor, rhododendrum chrysanthum, melampyrum roseum, ramaria stricta, cortinarius collinitus, etc, among which, 22 species of plants and 3 species of mushrooms were first reported occurring beside fairy rings of matsutake. 4. studies on dna polymorphisms of symbiotic edible fungi, tricholoma matsutake. the dna fingerprinting of wild baidiocarps of matsutake, collected from the scenes of major production regions in china, were analyzed based on rapd ( random amplified polymorphic dna ) - pcr patterns were optimized by example experiments of two dna templates in this study

    除了常見的赤松(屍inusde胭必ra ) 、蒙古棟( que兀esm口吧口lica ) 、胡枝子(眾印『 bezabicolor ) 、興安杜鵑( rhododen動側nc加」 anthum )等外,另外以前並未報道的22種植物, 3種高等真菌也在松茸蘑菇附近出現頻率很高,例如被當地菇農稱為松茸花的山蘿花( mela州眨」似roseum ) ,與松茸同期發生的蘑菇如密叢枝( ramariastricta ) 、粘柄絲膜菌( cortinari 。
  6. When three gorgeous gals discover they ve all been duped by smooth - talking stud john tucker metcalfe, they hatch a devious revenge scheme to turn the tables on him

    這位花心蘿卜喜歡同時間一踏幾船,他高招在專挑不同生活及社交子的女孩們,讓她們沒機會碰頭。
  7. Merry tumbled head foremost into the excavation ; the man with the bandage spun round like a teetotum, and fell all his length upon his side, where he lay dead, but still twitching ; and the other three turned and ran for it with all their might

    墨利一頭栽進土坑裡頭上纏繃帶的那個傢伙像陀螺似地轉了個,也直挺挺地掉下坑去嗚呼哀哉了,不過手還抽動了幾下,其餘三個掉頭就跑。
  8. We buried large coil beneath each of the eight-foot concrete footings.

    我們把大線埋在每一個8英尺厚的混凝土底的下面。
  9. Seryozhka snatches the compasses out of the hands of the perspiring matvey, and in an instant, jauntily twirling round on one heel, he describes a circle on the ice

    謝遼日卡從冒汗的瑪特威手裡把兩規奪過去,然後站穩一隻,猛的往後一轉,一剎那間就在冰上畫出個圓
  10. He was very small, perhaps only about 165 centimeters with skinny arms and legs and almost no hair save for a ring of blondish remnants from ear to ear

    他人很矮小,也許只有大約1 6米,手枯瘦如柴,除了兩耳之間有一稀稀落落的黃發之外,幾乎沒有頭發。
  11. But, by degrees, watch - chains, necklaces, parti - colored scarfs, embroidered bodices, velvet vests, elegantly worked stockings, striped gaiters, and silver buckles for the shoes, all disappeared ; and gaspard caderousse, unable to appear abroad in his pristine splendor, had given up any further participation in the pomps and vanities, both for himself and wife, although a bitter feeling of envious discontent filled his mind as the sound of mirth and merry music from the joyous revellers reached even the miserable hostelry to which he still clung, more for the shelter than the profit it afforded

    但漸漸地,表鏈呀,項呀,花色領巾呀,繡花乳褡呀,絲絨背心呀,做工精美的襪子呀,條紋扎套呀,以及鞋子上的銀搭扣呀,都不見了,於是,葛司柏卡德魯斯,既然不能再穿著以前的華麗服裝外出露面了,就和他的妻子不再到這些浮華虛榮的場合去了,但每聽到那些興高采烈的歡呼聲以及愉快的音樂聲傳到這個可憐的客棧的時候,傳到這個他現在還依戀著的只能算是一個庇身之所,根本談不上賺錢的小地方的時候,他的心裏也未嘗不感到嫉妒和痛苦。
  12. La carconte then entered her chamber, the flooring of which creaked beneath her heavy, uncertain tread, as she proceeded towards her arm - chair, into which she fell as though exhausted. " well, " asked the abb, as he returned to the apartment below, " what have you made up your mind to do ?

    卡爾貢特娘們於是走進了她的房間,當她步踉蹌地向她的椅走去的時候,她房間的地板吱吱格格地叫了起來,她倒在椅里,象是已精疲力盡了似的。
  13. He never knew afterward where he had been ; it seemed as if he had dragged himself round and round in a circle for hours

    后來,他根本不知道自己走過什麼地方他彷彿覺得在跑馬場里,拖著步兜圓子轉了幾個小時。
  14. These series motors can be used for home electric appliance, pumps, fans, and recording meters, etc

    鋁殼機座端蓋底高強度的密封可供軸鍵和保護器
  15. These series motors can be used for air - compressor, pump, refrigerator, medical apparatus and instrument, and many other machines needing full - load start

    鋁殼機座端蓋底高強度的密封可供軸鍵和保護器
  16. Preserve his army ; put weapons of brass in the hands that wage war in thy name, and gird them about with strength for the battle. take thou the lance and shield, and rise up to succour us, and put to shame and to confusion them that devise evil against us, and let them be scattered before the face of thy faithful armament like dust before the wind ; and may thy mighty angel put them to flight and to confusion. and let the net ensnare them when they wot not of it, and their plots that they have hatched in secret be turned against them

    請保佑他的軍隊和那些武裝起來,並以你的名義全力準備戰斗的人們,請賜予他們銅弓,用你的利矛和堅盾來助戰吧,讓那些加害於我們的人遭到詛咒與羞辱願他們在你忠誠的武士面前,如風中塵埃,願你強有力的天使使他們潰散而逃,願他們在毫無察覺中陷入套,願他們因暗施詭計而自食其果讓他們跪倒在你的臣僕下,被我們的軍隊一掃而光。
  17. The magistrate was seated in an arm - chair, writing, with his back towards the door ; he did not move as he heard it open, and the door - keeper pronounce the words, " walk in, madame, " and then reclose it ; but no sooner had the man s footsteps ceased, than he started up, drew the bolts, closed the curtains, and examined every corner of the room

    那位法官正坐在一張椅里,背對著門,正在那兒寫什麼東西。聽到門打開的聲音,接著又聽到聲「請進,夫人, 」然後又聽到門關上的聲音,他都沒有動但一到那個人的步聲消失以後,他就立刻跳起身來,閂上門,拉上窗簾,檢查一下房間的每一個角落。
  18. More and more quickly, more and more nimbly the count pirouetted, turning now on his toes and now on his heels, round marya dmitryevna. at last, twisting his lady round to her place, he executed the last steps, kicking his supple legs up behind him, and bowing his perspiring head and smiling face, with a round sweep of his right arm, amidst a thunder of applause and laughter, in which natashas laugh was loudest

    伯爵圍繞著瑪麗亞德米特里耶夫娜疾速地旋轉,時而把尖踮起,時而把跟跺地,越來越矯捷,越來越勇猛,終于把舞伴領到她的坐位上,他把一隻向後磴起來,低垂淌著熱汗的頭,這樣才跳完了最後一個舞步,在洪亮的掌聲和笑聲中,尤其是在娜塔莎的哈哈大笑聲中,他用右手揮動一下,騰空畫了一個圓
  19. Such formatting includes : correct line breaks and typography, phonetic reading guide text ( known in japanese as furigana ), two lines in one for in - line footnotes, horizontal text within vertical text flow, enclosed characters with circles or other shapes surrounding the characters, and combined characters that are used to fit short words into the space of a single character

    這些格式設置包括:正確的換行和版式,為文字添加拼音(在日文中稱為furigana ) ,將兩行合二為一以添加置嵌入式的注,在豎排文字中混合使用水平文字,用圓形或其他形狀將字元起來,以及使較短的詞語只佔據單個字元空間的合併字元功能等。
  20. Very often rushton himself would come and stalk quietly about the house or stand silently behind them, watching them as they worked.

    拉什頓時常親自出馬,躡手躡地在屋內兜一,或是偷偷地在他們背後瞧他們幹活。
分享友人