腳心痛 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎoxīntòng]
腳心痛 英文
pain in sole
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  1. After 17 - year research, now, i can affirmatively tell everyone : cancer = ( up to ) incurable disease = innocent tumour = diabetes = cardiovascular disease = cerebrovascular disease = hepatocirrhosis = uremia = various pains = skin disease = diarrhoea = beriberi = cold … that is the essence of cancer we disclosed

    根據17年的研究,現在我可以肯定地告訴大家:癌癥不治之癥良性腫瘤糖尿病腦血管病肝硬化尿毒癥各種疼皮膚病腹瀉氣感冒… …這就是我揭示的「癌」的本質。
  2. A mangled painful limb, which cannot be restored, we willingly cut off.

    一隻受了傷,疼而又無法復原的手或,我們甘情願地把它割掉。
  3. While the count, with greater and greater expenditure of energy, enchanted the spectators by the unexpectedness of the nimble pirouettes and capers of his supple legs, marya dmitryevna with the slightest effort in the movement of her shoulders or curving of her arms, when they turned or marked the time with their feet, produced no less impression from the contrast, which everyone appreciated, with her portliness and her habitual severity of demeanour

    如果認為,伯爵跳得越來越快,他那出乎意料的靈活轉動和步從容的輕盈跳躍會使觀眾神嚮往,那末,瑪麗亞德米特里耶夫娜在轉身或踏拍子時,肩膀一動或者手臂一捲曲,就可輕而易舉地產生同樣良好的印象雖然她的身軀過分地肥胖,態度素來嚴厲,每個觀眾仍然贊賞不已。
  4. But, by degrees, watch - chains, necklaces, parti - colored scarfs, embroidered bodices, velvet vests, elegantly worked stockings, striped gaiters, and silver buckles for the shoes, all disappeared ; and gaspard caderousse, unable to appear abroad in his pristine splendor, had given up any further participation in the pomps and vanities, both for himself and wife, although a bitter feeling of envious discontent filled his mind as the sound of mirth and merry music from the joyous revellers reached even the miserable hostelry to which he still clung, more for the shelter than the profit it afforded

    但漸漸地,表鏈呀,項圈呀,花色領巾呀,繡花乳褡呀,絲絨背呀,做工精美的襪子呀,條紋扎套呀,以及鞋子上的銀搭扣呀,都不見了,於是,葛司柏卡德魯斯,既然不能再穿著以前的華麗服裝外出露面了,就和他的妻子不再到這些浮華虛榮的場合去了,但每聽到那些興高采烈的歡呼聲以及愉快的音樂聲傳到這個可憐的客棧的時候,傳到這個他現在還依戀著的只能算是一個庇身之所,根本談不上賺錢的小地方的時候,他的裏也未嘗不感到嫉妒和苦。
  5. As long as we take good care of our knees and ankles, we office workers will be free from aching joints in the winter

    只要將部的這兩個部位照顧好,上班族就不用再擔冬天膝蓋酸的困擾了。
  6. Damage to even one bone, ligament, or muscle in the foot can be very painful and make it difficult or impossible for you to keep on your feet and do your job

    甚至直到部的骨頭、韌帶或肌肉受傷導致非常疼影響到不能繼續工作才開始關起來。
  7. The agony of our impatience is then so great, that in our wild alarm and hurry we are for getting out and running - hiding - doing anything but stopping

    有時我們陷在車轍和泥窪里,便很緊張驚膽戰手忙亂,只想趕快拖出來逃掉。
  8. After a few seconds of frantic gulping, he threw himself face forward onto the carpet ( aunt petunia whimpered ) and beat the floor with his hands and feet, giving himself over to a violent, but entirely silent, tantrum

    他大口喘息了幾秒鐘后,臉朝下撲到在地毯上(佩妮姨媽得抽泣了起來) ,用手和使勁兒敲著地板,氣勢洶洶卻毫無聲息地大發脾氣。
  9. There is fibroma of a nerve on my foot, be as a child with respect to some, accompany me to be brought up together now, it has a volume with black soya bean only, air became cold every that day, or slow - witted in air conditioning room long, the metropolis is faint do painful, bump into it not carefully to be able to let me think tear usually

    我的上有一個神經纖維瘤,是從小就有的,伴隨我一起長大到現在,它只有一顆和黑豆一樣的大小,每當天氣變冷,或在空調房裡呆久了,都會隱隱做,平常不小撞到它都會讓我想掉眼淚。
分享友人