腳拍子 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎopāizi]
腳拍子 英文
footing
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  • : Ⅰ動詞1 (用手或工具輕輕地打) clap; pat; beat; slap 2 (揮動翅膀) flap; beat 3 (浪濤沖擊) lash...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 拍子 : 1. (球拍) bat; racket 2. [音樂] beat; time; tempus; baton; rhythm
  1. Mister stevens, the second violin, stamped his left foot on the floor to keep time.

    第二小提琴手史提文斯先生以左在地板上踏
  2. While the count, with greater and greater expenditure of energy, enchanted the spectators by the unexpectedness of the nimble pirouettes and capers of his supple legs, marya dmitryevna with the slightest effort in the movement of her shoulders or curving of her arms, when they turned or marked the time with their feet, produced no less impression from the contrast, which everyone appreciated, with her portliness and her habitual severity of demeanour

    如果認為,伯爵跳得越來越痛快,他那出乎意料的靈活轉動和步從容的輕盈跳躍會使觀眾心神嚮往,那末,瑪麗亞德米特里耶夫娜在轉身或踏時,肩膀一動或者手臂一捲曲,就可輕而易舉地產生同樣良好的印象雖然她的身軀過分地肥胖,態度素來嚴厲,每個觀眾仍然贊賞不已。
  3. He held him by the heels and slapped him.

    他一手提著孩後跟,一手他。
  4. He came out from behind the chairs, clasped his partner firmly by the hand, raised his head and stood with one foot behind the other, waiting for the time. it was only on horseback and in the mazurka that denisovs low stature was not noticeable, and that he looked the dashing hero he felt himself to be. at the right bar in the time he glanced sideways with a triumphant and amused air at his partner, and making an unexpected tap with one foot he bounded springily like a ball from the floor and flew round, whirling his partner round with him

    只有在騎馬和跳瑪祖爾卡舞的時候,才看不清傑尼索夫那矮小的身材,於是他裝出像個連他自己也感覺得到的英姿颯爽的小夥,他等待著音樂的節,得意洋洋地詼諧地從側面看看自己的舞伴,忽然間,他用一隻輕輕一頓,便像小皮球似的富有彈力,從地板上跳起來,他帶著女舞伴沿著那圓形舞池,飛也似地旋轉起來。
  5. His feet marched in sudden proud rhythm over the sand furrows, along by the boulders of the south wall

    他忽然用得意地打起,跨過沙壟,沿著那卵石壘成的南邊的防波堤走去。
  6. The early, inferior copies often are soon replaced by better versions that pirates make by bribing a theater projectionist and mounting a camera on a tripod in a projection booth

    不法分進行盜版的手段也各不相同。有的買通了電影放映員,在放映室里支起三架、裝上攝像機進行偷,這樣的盜版質量要比早期用便攜攝像機出的效果更好。
  7. The beat is what we tap our feet to

    我們用敲擊出
  8. When i got to where i found the boy i see i couldn t cut the bullet out without some help, and he warn t in no condition for me to leave to go and get help ; and he got a little worse and a little worse, and after a long time he went out of his head, and wouldn t let me come a - nigh him any more, and said if i chalked his raft he d kill me, and no end of wild foolishness like that, and i see i couldn t do anything at all with him ; so i says, i got to have help somehow ; and the minute i says it out crawls this nigger from somewheres and says he ll help, and he done it, too, and done it very well

    他們把他押回原來那間小屋,把他自己的衣服套在他身上,再一次用鏈把他銬了起來。這一回可不是拴在床腿上了,而是拴在墻那根大木頭上釘著的騎馬釘上,把他的雙手和兩條腿都用鐵鏈拴住了。還對他說,吃的只給麵包和水,此外不給別的,一直要到他的原主人來,或者在過了一定期限原主人還不來,就把他給賣掉。
  9. Ithats what i am. curving her arms, natasha held out her skirt, as dancers do, ran back a few steps, whirled round, executed a pirouette, bringing her little feet together and standing on the very tips of her toes, moved a few steps forward

    你看,我是這么跳的。 」娜塔莎像跳舞那樣撩起裙,把雙臂蜷曲成圓形,跑開幾步,轉過來,身體騰空躍起,兩互相擊,踮著尖兒走了幾步。
  10. Old times crowded fast back on me as i watched her bustling about - setting out the tea - tray with her best china, cutting bread and butter, toasting a tea - cake, and, between whiles, giving little robert or jane an occasional tap or push, just as she used to give me in former days. bessie had retained her quick temper as well as her light foot and good looks

    我瞧著她忙乎著,擺好茶盤,拿出最好的瓷器,切好麵包和奶油,烤好茶點吐司,不時還輕輕地,推一推羅伯特或簡,就象小時候對待我一樣於是舊時的記憶又立刻浮上心頭。貝茜的性依然那麼急,手依然那麼輕,容貌依然那麼姣好。
  11. It ' s time to restring your tennis racquet or dust off the old golf clubs, but that tendon pain in your elbow, shoulder or ankle may force you to keep the clubs in the bag or the racquet in its case

    這時正是你應該重新調整好你的網球,或者是把你的老高爾夫球桿上的灰塵拭去出去運動,但是由於你肘部、肩部或者是踝裏面的腱的疼痛或許迫使你收回你的高爾夫球桿和網球,無法運動。
  12. With a wonderful blend of youthful energy and comedy, its music brings a smile to your face and sets your toes tapping

    巧妙結合了年輕活力與幽默,旺福的音樂能讓你露出微笑,連指頭也跟著不停打
  13. You may not tap your feet, nod your head, or in any way keep time to the music in a tavern, restaurant, or cafe

    在酒館、餐廳或咖啡館,不可用、用頭或以任何方式隨音樂打
分享友人