臟腑說 的英文怎麼說
中文拼音 [zāngfǔshuō]
臟腑說
英文
theory of visceral basis of affections-
Rose bud is said to be effective in blood circulation and therefore, is one of the safest medicinal herbs as a soothing, gentle relaxant that has been shown to work for a variety of complaints from stress to menstrual cramps
玫瑰鮮花特有的天然香色,對于女性來說,玫瑰花喝多了,還可以讓自己的臉色同花瓣一樣變得紅潤起來。這是因為玫瑰花有很強的行氣活血化淤調和臟腑的作用。The theory of zangxiang studies the physiological functions and pathological changes of iscera as well as their relationship
1藏象學說是研究人體各臟腑器官的生理功能,病理變化及其相互關系得學說。Yin - yang and five elements : these fall in the category of ancient chinese philosophy with concept of materialism and dialectics
藏象學說:研究人體各臟腑、組織器官的生理功能、病理變化及其相互關系,以及臟腑、組織器官與外界環境相互關系的學說。Scrape therapy is a natural treatment directed by chinese medicine theory of bowels and meridians, and widely applies the virtues of no - drug treatments like acupuncture, massage, chiropractic and cupping. through the use of edge tools, it can make the points congest by scraping the meridians, channels and points on the surface of the skin so as to improve the partial micro - circulation and dredge the channels and meridians, regulate the surplus blood, invigorate the circulation of blood, make the hearts and lungs healthy, relieve rheumatic pains and cold, eliminate the bump and relieve the pain, stimulate and improve the immunity and protection abilities of the human body, and serve the purpose of health care and curing the diseases
刮痧療法是以中醫臟腑、經駱學說為理論指導,眾采針炙、按摩、點按、拔罐等中醫非藥物療法之所長,用利器利拭體表經脈、穴位,使受到絡絡穴位處充血,從而改善局部的微循環,起到疏通絡絡,調和盈血,活血化瘀、強健心肺、祛風散寒、消腫止痛,動員和增強肌體自身潛在的抗病能力和免疫能力,以達到扶正祛邪、保健強身治病的一種自然療法。Qi, blood, body fluid and vitality : they deal primarily with the generation and actions of qi, blood, body fluid and vitality as well as their interrelationship
經絡學說:研究人體經絡系統的生理功能、病理變化及其與臟腑相互關系的學說,是中醫基礎理論的重要組成部分。Meridian theory is the foundation of traditional chinese medicine. main and collateral channels connects the inside organs and the limbs
經絡「內屬臟腑,外絡肢節」 ,是中醫學說的重要組成部分。Meanwhile yi yin and yang of the cognitive and it seems very clear definition in chinese medicine theory is particularly obvious, on the corresponding sites of the yin and yang, or antagonistic relations, stated in place, such as the outside of shenyang, for overcast ; back to shenyang, abdominal to overcast ; setting for yang, dressed for the negative, and so on
同時易學中對陰陽的認知與界定好象都很明確,在中醫理論中尤為明顯,對人各部位的對應或對立的陰陽關系,說得很到位,如以外為陽,內為陰;背為陽,腹為陰;腑為陽,臟為陰作原則,等等。分享友人