自恃的 的英文怎麼說

中文拼音 [shìde]
自恃的 英文
self-reliant
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 自恃 : be self-assured for having sth. or sb. to rely on; count on; capitalize on
  1. We think ourselves too lusty and too nimble for that blear-eyed decrepit old gentleman to catch us。

    我們身強力壯步履輕捷,那個眼神不好糟老頭子休想抓住我們。
  2. Abstract : we make a survey and analysis of the personality factor in 78 outstanding nurses with “ cattell the sixteen personality factor testing ”. it shows that they have the personality factors of being less sensitive, serene, perceptive and resolute as compared with the average nurses. besides they display the personality factors of being more daring, exploratory, independence and self - restraint while less dominant, distrust and shrewd than average women

    文摘:採用卡氏16項個性因素對78名優秀護士人格特徵進行測量分析,結果表明:與一般護士比較,她們具有低敏感性、安詳、機警、果斷人格特徵;同一般女性相比,她們具有高敢為性、高實驗性、高獨立性、高律性、低強性、低懷疑性和低世故性人格特徵。
  3. His pride and choleric temper were to ruin him.

    他生性高傲而又易於發怒,這會毀了他
  4. But it was utter hubris for hizbullah to believe that, with its rockets in reserve, its fighters could keep crossing into israel with impunity

    但是真主黨手中握有火箭便以為能在以色列進出如不受懲罰想法也未免太過于狂妄大了。
  5. In a word, the trained sagacity and untiring caution of himself were all he had to rely on, amid the critical risks he unavoidably ran.

    總之,在他所冒不可避免危險中,他除了己那訓練有素機警和不懈謹慎以外是一無所
  6. When the milking was finished for the evening they straggled indoors, where mrs crick, the dairyman s wife - who was too respectable to go out milking herself, and wore a hot stuff gown in warm weather because the dairymaids wore prints - was giving an eye to the leads and things

    大家擠完了當晚牛奶,陸陸續續地走進屋內。老闆娘克里克太太因為身分,不肯到外面親擠牛奶,就在屋裡照料一些沉重鍋盆和雜事也因為女工們都穿印花布,所以在暖和天氣里她還穿著一件悶熱毛料衣服。
  7. Offers a range of home repair and home maintenance hand and power tools, with articles aimed to help women become more self - reliant

    提供家修理和家維護手和電動工具一個范圍,與試圖幫助女人變得更自恃的文章。
  8. Don ' t be arrogant ; be modest and sincere. don ' t be ungrateful ; repay kind acts

    不做驕傲自恃的人,要做謙和敦厚人;不做忘恩負義人,要做感恩圖報人。
  9. One day, an intelligent student appeared before the master for such a session

    一天,一位聰穎年輕人請求與方丈大師會談,想學習禪法。
  10. The apparent public support could embolden the prime minister, convincing him that by visiting yasukuni he will boost his approval ratings by showing he is unwilling to bow to pressure from china

    如此鮮明公眾支持讓他們首相更加有無恐,認為參觀靖國神社使他得到更多認可,也表明他不願意向來中國壓力低頭。
  11. Someone who is filled with his own importance and pride, often without cause, is said to have " his nose in the air.

    有人形容那些甚高、目空一切而往往根底淺薄人「鼻子翹到天上去了」 。
  12. External factors are also shown, such as society, the school and the family - the three environments they live in, the trust of the organization ( including leaders " attention and support ), social praise and good interpersonal relationships. it is also reveled that these core teachers show certain priority in psychology. the male teachers " raw scores are obviously higher than the standard scores hi gregariousness, excitement, persistence, daringness, strength and much lower in anxiety and nervousness

    同時他們具有一定心理優勢,表現為:男教師樂群性、興奮性、有恆性、敢為性、強性及律性原始分明顯高於常模;憂慮性、緊張性原始分明顯低於常模,他們為焦慮性低適應型和性格外向型,他們心理是健康
  13. Au reste, we all know them : danger of bad example to innocence of childhood ; distractions and consequent neglect of duty on the part of the attached - mutual alliance and reliance ; confidence thence resulting - insolence accompanying - mutiny and general blowup

    Au reste ,我們都知道。壞樣子會危害兒童純真熱戀者相依相伴,神不守舍,會導致失責而狂妄傲饅無禮伴之而生會造成沖突和對抗總爆發。
  14. He has such a high opinion of himself that criticism flows off him like water off a duck's back.

    他一向甚高,對別人批評無動於衷。
  15. Surrounded by so many similar bodies, the sun cannot claim distinction for its position, size, mass, or temperature.

    太陽周圍有那麼多相似物體,它再也不能以其位置、大小、質量和溫度而特殊了。
  16. Chaste women are often proud and forward, as presuming upon the merit of their chastity

    貞節婦人往往驕傲不遜,一若她們是貞節也者。
  17. Why, indeed, would you continue to make an investment of trust and commitment in something that is real and thus apparently borrow some value which never truly becomes yours, and therefore leaves you in your illusory sense of incompetence and limitation

    說真,為什麼你一邊把信賴與承諾投注于那絕對真實之物上,一邊你好似還想假借他方神聖價值,重,讓己陷入那欲振乏力又處處受限幻境里?
  18. A good deal of what mr green says is mere boasting, but his self - assured manner enables him to carry it off

    格林先生所說話,許多只是吹噓而已,但他那種自恃的態度使他若無其事地應付了過去。
  19. " there is, then, the second point cleared up, or nearly so, " said eug nie, without the least confusion, and with that masculine pointedness which distinguished her gesture and her language ; " and you appear satisfied with the explanation

    「看來,第二點已經向你說明白了, 」歐熱妮說,她說話時不慌不忙,她神態和語氣里都帶著那種男性
  20. To a son he speaks, the son of his soul, the prince, young hamlet and to the son of his body, hamnet shakespeare, who has died in stratford that his namesake may live for ever

    他是對兒子,靈魂之子王子,年輕哈姆萊說話;也對內身之子哈姆奈特92莎士比亞說話他死在斯特拉特福,以便讓他同名者獲得永生。 」
分享友人