自擔風險 的英文怎麼說

中文拼音 [dānfēngxiǎn]
自擔風險 英文
assume full responsibility for any risk
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 風險 : risk; hazard; danger
  1. Have you been reassessing your risk tolerance as you get older

    在年紀漸長之際,您有沒有重新評估己承的能力?
  2. Whenever we are faced with difficulties, he is always the one who offers to bell the cat

    每當我們面臨困難的時候,他總是告奮勇承
  3. In this paper, enterprise - operators are viewed as top managers who are entrusted by their enterprise - owners to take the responsibility for the operation of the enterprises ; entrepreneurs are successors of those enterprise - operators who can effectively combine long - run development of their enterprises and the maximum of their individual benefits, by applying their enterprise - operator - type human capital to analyses, judgments and comprehensive decisions in terms of their production and transaction activities, and undertaking the corresponding risks ; warders refer to the degraders of enterprise - operators who perform unsuccessfully or under the average because of their la ck of human capital or efforts. becoming entrepreneurs is the aim that enterprise - operators expect to reach ( but not necessarily the aim they initiatively pursue. ). enterprise - operators themselves do not wish to degenerate into warders

    筆者認為企業經營者可以解釋為受企業所有者委託專門從事企業經營管理活動並對其結果承責任的高級管理人員;企業家是以經營企業為職業,通過利用身經營型人力資本,對企業生產性活動和交易性活動進行分析判斷、綜合決策、組織協調與學習創新活動並承,最終實現了企業長遠發展和身最大利益有效結合的人,企業家是經營者中的成功者;而所謂看守人是指經營者中由於身人力資本所限或努力不足而經營失敗或經營業績低下者,看守人是企業家的對稱,是經營者中的劣化者。
  4. The misconduct of the injured party includes misuse, overuse, assumption of the risk

    受害人的過錯包括誤用、濫用、過度使用、不聽警示進行改裝、拆卸、使用者自擔風險等。
  5. That is a risk, because it can weaken the banks ' capital base and because the assets can fall further in value

    銀行這么做是要的,因為這會動搖己的資本根基,並可能導致資產價值進一步縮水。
  6. A thorough analysis of the vulnerability of chinese bank system is carried out in terms of the institutional reform advancement, the system of ownership form and the principal - agency relations5, with emphasis on the characteristics of different stages in the institutional reform

    我國商業銀行的產權制度改革必須以終極所有權與法人財產權的徹底分離為前提條件,以股份製作為最終實現形式,將國有商業銀行改造成為主經營、負盈虧、我約束、自擔風險的現代商業銀行。
  7. Focusing on banks, integrating with self - working practice, the writer brings forward countermeasures from nine aspects, also the writer analysis respective risks for the common four international trade finance operations such as export negotiation, import bills advance, delivery against banking guarantee and packing loan

    文章還針對出口押匯、進口押匯、提貨保、打包放款等四項目前國內銀行開辦最多的國際貿易融資業務,仔細分析了其各,並提出了操作性較強的管理辦法。
  8. Readers attempting to adapt these techniques to their own environments do so at their own risk

    試圖修改這些技術使之適應他們己環境的讀者均需自擔風險
  9. Obtain at his own risk and expense any export licence and carry out all inspection and customs formalities necessary for the exportation of the goods

    自擔風險和費用,取得任何出口許可證,並辦理貨物出口貨物所需的一切檢驗和海關手續。
  10. Obtain at his own risk and expense any export licence and carry out all inspection and customs formalities necessary for the importation of the goods

    自擔風險和費用,取得任何出口許可證,並辦理貨物進口貨物所需的一切檢驗和海關手續。
  11. 4 permits the subcontractor shall, solely at his own risk and cost, obtain all permits for or in respect of the subcontract promptly, properly and diligently

    許可證對于用於分包合同或與其有關的所有許可證,分包商均應及時,適當和勤勉地取得,並完全自擔風險和費用。
  12. Article 4 commercial banks should work under the principles of efficiency, safety and fluid with full autonomy and full responsibility for their own risks, profits and losses and self - restraint

    第四條商業銀行以效益性、安全性、流動性為經營原則,實行主經營,自擔風險負盈虧,我約束。
  13. I am sure she thought this was permissible, but everyone else was sure she was going heavy on the perfume and female persuation tactics to gain some extra favor at all of their peril

    我確信她認為這樣做是允許的,但其他人都覺得她是在用大量的香水和女性的勸說手段獲取更多的優勢而讓他們所有的人自擔風險
  14. The buyer must obtain at his own risk and expense any export and import licence or other official authorisation and carry out, where applicable3 all customs formalities for die export of the goods

    買方必須自擔風險和費用,取得任何出口和進口許可證或其他官方許可,在需要辦理海關手續時,並辦理貨物出口的一切海關手續。
  15. Article 3 an insurance company engaged in overseas use of foreign exchange funds shall abide by the principles of safety, liquidity and profitability, make investment prudently and carry out independent operation at its own risks

    第三條保公司從事外匯資金的境外運用應當遵循安全性、流動性和盈利性原則,謹慎投資,主經營,自擔風險
  16. The buyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation and carry out, where applicable2, all customs formalities for the import of the goods and for their transit through any country

    買方必須自擔風險和費用,取得任進口許可證或其他官方許可,並在需要辦理海關手續時,辦理貨物進口和從他國過境的一切海關手續。
  17. Any material downloaded or otherwise obtained through the use of the service is done at your own discretion and risk and you will be solely responsible for any damage to your computer system or loss of data that results from the download of any such material

    是否經由本服務之使用來下載或取得任何資料應由您行考量且,因下載任何資料而導致您電腦系統之任何損壞或資料流失,您己應承所有責任。
  18. Make regular contributions, review your status compared to your plan ; adjust your investment risk tolerance at regular intervals

    作定期性供款作計劃進度檢討每隔一段時間調整己承的能力。
  19. Glasses are forbidden. soft contact lenses can be worn at the contestant ' s own risk

    禁止戴眼鏡。可配戴軟式隱形眼鏡,但選手須行承
  20. In respect of goods carried on deck all risks of loss or damage by perils inherent in such carriage shall be borne by the shipper or the consignee but in all other respects the custody and carriage of such goods shall be governed by the terms of this bill of lading and the provisions stated in said carriage of goods by sea act notwithstanding sec. l ( c ) thereof

    就艙面貨而言,發貨人或收貨人應承艙面裝運而造成的一切滅失或損失,但在其他方面,艙面貨的監護和承運應按本提單條款和上述《海上貨物運輸法》的規定執行,盡管本合同第1條第3款作有規定。
分享友人