自顧 的英文怎麼說

中文拼音 []
自顧 英文
self care
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ動詞1 (轉過頭來看; 看) turn round and look at; look back; look at 2 (注意; 照管) take into a...
  1. A few men were talking among themselves.

    有幾個人正自顧在聊天。
  2. Mr bloom in the meanwhile kept dodging about in the vicinity of the cobblestones near the brazier of coke in front of the corporation watchman s sentrybox, who, evidently a glutton for work, it struck him, was having a quiet forty winks for all intents and purposes on his own private account while dublin slept

    這當兒,布盧姆先生躲在一旁,在離市政府守夜人的崗亭前面那盆炭火不遠的一大堆鵝卵石左近踅來踅去。那位守夜人顯然是個忠於職守的人,可此刻,既然整個都柏林都已入睡,看來也正自顧地悄悄打起盹兒來了。
  3. The psychiatrist insisted quietly, "happiness is relative, for all of us. "

    精神病醫生安詳地自顧說下去:「在本身就是相對的,對我們大家來說都是這樣。」
  4. "i spoke profit as our principal objective, " roscoe heyward was continuing.

    「剛才說過,利潤乃吾人的主要目標,」羅斯科海沃德自顧往下說。
  5. The two swans had turned their heads, and were looking past him into some distance of their own.

    那兩只天鵝掉過頭來,眼睛掠過他自顧向遠方望去。
  6. How could john set about preparing the job when he was lying helpless in bed ?

    約翰病在床上自顧不暇,怎能著手準備這項工作?
  7. How could i help them, who could so little help myself ?

    自顧不暇,又怎麼能幫助他們呢?
  8. He is at the end of his resources, too. do n't count on him for help.

    他也是自顧不暇,別指望他幫助啦。
  9. Destroy humanity, you cripple the federation

    毀滅人類,讓聯邦自顧不暇
  10. In this way, fan lihua managed to run away successfully together with her trusted aids

    交戰雙方被大雨澆得睜不開眼抬不起臂,自顧不暇。
  11. With their minds on other things, it is no wonder deutsche ' s bosses have no taste for such big mouthfuls

    德意志的高層已自顧不暇,沒有大快朵凝的的胃口了。
  12. They fell a - twittering among themselves once more, and this time their intoxicating babble was of violet seas, tawny sands, and lizard - haunted walls

    他們又自顧地互相唧喳起來。這回他們那興奮的話題是蔚藍的海洋、金黃的沙灘,和壁虎爬上爬下的圍墻。
  13. This is why both sides carefully considered the overall situation, making mutual concessions to bring about a settlement beneficial to all involved

    因此,這次的紡織品爭端,也可說是在雙方各自顧全大局,互相退讓的情況下而得以順利的解決。
  14. To nurture the health of the elders, the government should constantly promote social education so as to allow the disadvantaged elders understanding for ( 1 ) their rights for medical security, ( 2 ) measures for disease prevention, ( 3 ) self - support and nursing care, ( 4 ) nutrition for the elders, and ( 5 ) misconception of drugs abuse

    要促進長者健康,政府必須持續推行社區健康教育,促進弱勢長者對醫療保障權益的了解,包括全面實施醫護預防政策,強化長者個人自顧和護理的認知學習,增進他們對老年營養知識的認知,減少濫用不適當的藥物的錯誤觀念等。
  15. Very many times, i live alone time feel such lonely, hoped can haveyou in the side, even if your any does not do, only is from attends tois playing your computer, looks you in the side, think suchsubstantial and the warmth

    很多時候,我一個人獨處的時候會感到那麼的孤獨,希望能夠有你在身邊,哪怕你什麼也不做,只是自顧在玩你的電腦,看著你在身邊,就覺得那麼的充實和溫暖。
  16. For those elders who have passed through the common assessment and are classified as capable of living in the community, the government will provide appropriate services regarding their self - support ability and handicap levels via the " enhanced home and community care services. " these services are contracted out and the contracts usually go to the lowest bids

    目前經過統一評估機制而被介定具能力可留在社區生活的長者,政府大力推動改善家居照服務,向不同自顧能力及殘障程度的長者提供服務。可惜政府以外判形式推動長期照服務后,出現價低者得的現象,做成長者越來越倚賴私營界別提供的貨品及服務。
  17. It would be presumptuous to attempt or claim to attempt a depth analysis of the aberrations of the contemporary mind, but it seems to me there is a kind of rational madness let loose in the world which delights in manipulation for its own sake, usually, if not always, buttressed by self - justifying, objective principles, a kind of rational madness which understands no theoretical limits to its pursuit of its self - justifying goals and which, worst of all, recognizes none or is blind to all of the possible consequences of its methodological and procedural logic when acted out in real life and among real people

    若企圖,或宣稱企圖對當代理智的偏差,作一深入的分析,應屬冒昧放肆的舉動;但,我覺得,有個舉世不拘的理性狂,只喜歡自顧操作;經常(若非總是) ,以證的客觀原理持;這是一種,不識追求證目標的理論極限,的理性狂;且,最壞的,就是,當真在生活與真人之間行動時,他對,方法與程序邏輯,所可能的後果,一無所知,甚至盲然不視
  18. The impact a space has on the people in it is eloquently asked by juxtaposing voiceover interviews of long - term inhabitants with government films repeated exultations of hong kongs defining features. this is hong kong ! mak asks where people fit inside that frame

    同是黑白粗微粒,香港新與舊難得地在畫面接連起來,主角走在城市各處,轉動那象徵的唱盤,然後缺席,讓聲與影自顧走下去,沒有迴路。
  19. They do live more in earnest, more in themselves, and less in surface change, and frivolous external things

    他們確實更認真,更自顧的過著日子,不太及那些表面變化的和瑣碎的外界事物。
  20. " restaurant receipts by type " includes sales of foodstuffs and beverages, irrespective of whether the sales are in cash or on credit, and all other receipts from customers

    「按類別劃分的食肆的收入」 ( restaurantreceiptsbytype )包括食品及飲料的銷售額(不論以現金或信貸方式銷售) ,以及所有其他來自顧客的收入;
分享友人