致冷樣品臺 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìlěngyàngpǐntái]
致冷樣品臺 英文
specimen cooling holder
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : Ⅰ形容詞1 (溫度低; 感覺溫度低) cold:冷水 coldwater; 你冷不冷? do you feel cold?; are you feeling...
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • 樣品 : sample; specimen; prototype; exponent
  1. In this field observation we also find an important fact that, even during storm surge period, high tidal flat can still be in sedimentation in some place, no erosion occurred. to tell the typhoon storm surges from cold wave storm surges, 12 monthly sedimentary samples are collected from the modern tidal flat surface at dafeng, jiangsu. palynological analysis of these samples indicates that the seasonal palynological features of the tidal flat sediment are very obvious and some palynological indexes, such as taxon percentage of arboreal, herbaceous pollen and spore, are good indicators to tell the seasonality of the tidal flat deposits

    為區分風暴潮沉積是由風引還是由寒流或鋒引,對長期處于淤積狀態的江蘇中部大豐縣斗龍港附近潮灘,採集了一年中每月小潮期間灘面表層泥,並在啟東茅家港灘面分別採集了6月、 9月與12月的表層泥,在實驗室中,對這些進行孢粉等分析,認為在以粉砂、泥為主的潮灘沉積中,孢粉種類百分比,尤其是木本種類占孢粉總種類的百分比是判別季節性潮灘的重要指標,通過啟東茅家港工程建設區淤積狀況的觀測記錄對這一判別指標進行了驗證。
  2. Specimen cooling holder

    致冷樣品臺
分享友人