航海專家系統 的英文怎麼說

中文拼音 [hánghǎizhuānjiātǒng]
航海專家系統 英文
marine navigation expert system
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ動詞(獨自掌握和佔有) monopolize; take possession alone Ⅱ形容詞(集中在一件事上的) concentrate...
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • 航海 : voyage; navigation航海保障 navigation support; 航海標志 seamark; 航海表 nautical table; 航海導航 ...
  • 系統 : 1. (按一定關系組成的同類事物) system 2. (有條理的;有系統的) systematic
  1. Abstract : this paper analyses the necessity and urgency of exploitation of a marine collis ion - avoidance expert system. it specifies the thinking, scheme and the criterion of the software and makes a study of a mathematical model of risk degree

    文摘:分析了避碰軟體開發的必要性與緊迫性,並對整個軟體開發的思路、方法及軟體要求作了論述,同時建立了船舶避碰危險度的數學模型
  2. Topics discussed included the intensive windshear and turbulence reporting exercises in 2000, experts review of windshear and turbulence warning service, delivery of meteorological information on broadband circuits, weather services under the communication navigation surveillance air traffic management cns atm systems and automated meteorological data relay amdar observation programme, sea breeze induced windshear and world area forecast system wafs transition matters

    討論事項包括二零零零年風切變及湍流報告徵集活動對風切變及湍流警報服務的檢討利用寬頻網路傳送氣象資料通訊導巡測空中交通管理下提供的氣象服務及飛機氣象數據自動下傳觀察計劃風引起的風切變,以及世界空區域預報過渡事宜。
  3. Topics discussed included the intensive windshear and turbulence reporting exercises in 2000, experts review of windshear and turbulence warning service, delivery of meteorological information on broadband circuits, weather services under the communication navigation surveillance air traffic management ( cnsatm ) systems and automated meteorological data relay ( amdar ) observation programme, sea breeze induced windshear and world area forecast system ( wafs ) transition matters

    討論事項包括二零零零年風切變及湍流報告徵集活動、對風切變及湍流警報服務的檢討、利用寬頻網路傳送氣象資料、通訊、導、巡測空中交通管理下提供的氣象服務及飛機氣象數據自動下傳觀察計劃、風引起的風切變,以及世界空區域預報過渡事宜。
  4. For most of the 1970 s, mr. leung worked for multinational companies, wallem ship management company limited and c. n. company, a member of the swire group, as a marine engineer specializing in its automatic control systems projects

    於七十年代大部份時間,梁先生曾任職于多跨國公司, wallem ship management company limited及太古集團之一成員公司c . n . company ,擔任工程師,門負責自動控制項目。
  5. The targeted readership of digital communication world includes : managers and technical personnel in administrative departments of various levels of the ministry of information industry, ministry of radio, film and television, ministry of aviation and space, and defense industry ; users of proprietary networks of maritime, transportation, petroleum, coal, water conservancy and public security ; communication operators, equipment manufacturers, equipment providers, system integrators, network service providers and users ; equipment manufacturers, operators of satcom, navigation and positioning, and earth observation ; enterprises of radio and television, all departments of radio, film and television at prefecture or county level, and relevant institutions and operators ; and experts, scholars, technical and engineering personnel, teachers and students of science research institutions, r & d organizations and universities

    《數字通信世界》的讀者對象:信息產業部、廣電、國防軍工各級管理部門的主管及技術人員;洋、交通、石油、電力、煤炭、水利、公安等網用戶;通信運營商,設備製造商、設備供應商、集成商,網路服務商及使用部門;衛星通信、導定位、對地觀測等設備商、運營商;廣播、電視企業和全國各地市縣級廣播電視局、臺、站等相關機構及運營商;科研機構、研發部門、業院校的學者及廣大工程技術人員和師生。
分享友人