航路指南 的英文怎麼說

中文拼音 [hángzhǐnán]
航路指南 英文
admiralty sailing directions
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 指構詞成分。
  • 航路 : air or sea route; route; [航海學] track; seaway; fairway; [航空] airway; air line航路標志 route markings
  • 指南 : fingerpost; guide; vade mecum; handbook; guidebook; manual
  1. Section iv of admiralty notices to mariners, weekly editions, contains selected urgent corrections to sailing directions that cannot wait until the next supplement

    周版海通告第iv部分包含有不能等待下一期補篇的對航路指南的緊急改正資料。
  2. Current edition of admiralty sailing direction, admiralty list of lights, admiralty list of radio signals, and certain tidal publications, and their supplements, are listed in a notice published quarterly and included at the beginning of section ii

    現行版航路指南,燈標表,無線電信號表,潮汐表及其補篇每季度在第ii部分開始用一個通告列出。
  3. The publication of supplements to admiralty sailing directions, or new editions of the volumes of admiralty sailing directions, admiralty list of lights, admiralty list of radio signals, admiralty tide tables, or other publications is announced in notices immediately following the above notice

    緊接上個通告之後的通告公布航路指南補篇,新版航路指南,新版燈標表,無線電信號表,潮汐表或其他出版物的出版消息。
  4. Current corrections published in section iv of weekly editions are listed in a notice published monthly in that section

    周版海通告第iv部分包含有不能等待下一期補篇的對航路指南的緊急改正資料。
  5. The sea was calm, and, with a fresh breeze from the south - east, they sailed beneath a bright blue sky, in which god also lighted up in turn his beacon lights, each of which is a world

    海面上很平靜,他們借著來自東方向的一陣清新的和風在明亮的藍空下行,夜空上,上帝也點亮了他的明燈,而那每一盞燈都是一個世界。
  6. Supplements for each book are issued about every 1. 5 ~ 2 years and are cumulative so that each successive supplement supersedes the previous one

    每卷航路指南的補篇大約每1 . 5 2年出版一次並連續出版,因此每一補篇出版其前一補篇作廢。
  7. Admiralty sailing directions are complementary to the chart and to the other navigational publications of the hydrographic department

    航路指南是對海圖和氣他水道部門的海出版物的補充。
  8. For a long time, the method of ship navigating in seaway mostly reies on the experience of masters and weather routing service and developing a set of empirical navigational methods, however without the guidance of theory, sometimes there would appear some fatal mistakes and bring on some catastrophic results

    長期以來,船舶在風浪中行時主要依靠一些氣象服務和船長們的經驗,形成一套所謂的「經驗法」 ,然而由於沒有理論的導,有時會出現一些致命的失誤導致一些災難性的後果。
  9. The information in sailing directions is intended primarily for vessels over 12 m in length

    航路指南提供的資料基本上是供船長12m以上的船舶使用的。
  10. We believe this business line will provide impetus for our future growth. " on the mainland s education resources provision arena, tvh and chinacast have jointly and successfully set up a number of education platforms on various subjects and themes in the past two years with cooperating parties including beijing medical university, beijing aeronautics and astronautics university, beijing science & technology university, china southwest normal university, beijing university subsidiary secondary school, employment and training center - ministry of labor and training center - ministry of justice

    教育將會是中國信息產業的主要部份,亦是集團未來業務發展的重要動力之一。事實上,宏昌科技與雙威網于過去兩年在國內的教育領域已建立了多個不個主題的遠程教育平臺,合作單位包括:北京醫科大學、北京天大學、北京科技大學、西師范大學、北京大學附屬中學、勞動和社會保障部就業培訓技術導中心及司法部培訓中心。
  11. On the mainland s education resources provision arena, tvh and chinacast have jointly and successfully set up a number of education platforms on various subjects and themes in the past two years with cooperating parties including beijing medical university, beijing aeronautics and astronautics university, beijing science technology university, china southwest normal university, beijing university subsidiary secondary school, employment and training center - ministry of labor and training center - ministry of justice

    事實上,宏昌科技與雙威網于過去兩年在國內的教育領域已建立了多個不個主題的遠程教育平臺,合作單位包括:北京醫科大學北京天大學北京科技大學西師范大學北京大學附屬中學勞動和社會保障部就業培訓技術導中心及司法部培訓中心。
分享友人