船的載貨量 的英文怎麼說

中文拼音 [chuándezǎihuòliáng]
船的載貨量 英文
boatload
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 量動1. (度量) measure 2. (估量) estimate; size up
  • 載貨 : carry cargo; carry freight
  1. In the study of the lumber carrier, one of the very important problem is the in spot and ultimate station due to flooding which will bring tremendous threat to the ship because of the few holds in order to study the lumber carrier buoyancy, stability and longitudinal strength under the condition of flooding, the paper adopt fundamental ship principle and iterative and accumulative concept on the basis of insumersibility theory to detailedly calculate the flooding speed flooding amount front draft after draft stability and longitudinal strength considering the ship " s sinking and inclination which will change the center of gravity and the loading station both in hold and on deck and the effect of flooding and lumber amount in holdo in the last, the paper introduces an example of the actual ship named " fei yun ling " and makes a contrast between not taking measure and taking measure which draws a reasonable conclusion and comes up to some advice the method avoids the cockamamie calculating while insures enough precision the paper draws a conclusion that not all the lumber carrier will submerge when suffering the damaged flooding if the loading or measure is suitable

    為了研究運木舶在破艙狀態下浮性、穩性和強度,本文在抗沉性理論基礎上,運用舶基本原理,採用了迭代和累計思想,將進水過程劃分為很多次進水積累,詳細計算了運木在破艙進水過程中,考慮到各種破艙參數、舶本身下沉、艙室內木材、甲板情況和在進水過程中舶本身傾斜對進水重心影響,以及艙室內進水和木材對破口處進水速度影響,舶總進水速度、進水、首尾吃水、穩性實時狀態和最終總縱強度,給出了計算實例,並進行了在採取用泵抽水前後浮態參數對比,得出了該舶在艙室內物積達到某個數值時可以保證舶在破艙進水時不會沉沒,或者在當開口小於某數值時,採取適當措施后,可以使舶避免沉沒。
  2. And painstaking investigation for the industrial port of wisco production equipments, loading and unloading technological process and transportation assignment process and collecting a great deal of datum. they have found out the climacteric element which had made quantitative analysis and research about those climacteric elements. they have had come to the conclusion that the climacteric element of influencing the finished product wharf of the industrial port of wisco production ability, loading and unloading assignment efficiency, loading and unloading quality was the contradiction between goods " distribution of cargoes and the not match of shipping style, the transport organization process of steel was incardinate

    本文針對以上問題,在深入武鋼工業港生產實際,對其生產設施設備、裝卸工藝流程、運輸作業流程等進行調查研究和收集大數據基礎上,分析研究了制約武鋼工業港成品碼頭生產能力關鍵因素,並對這些關鍵因素進行了化分析和研究,得出了影響武鋼工業港成品碼頭生產能力、裝卸作業效率和裝卸全面質關鍵性因素是物配型不匹配、鋼材運輸組織流程不協調結論,指出克服這些影響因素思路和方法。
  3. Article 93 a voyage charter party shall mainly contain, interalia, name of the shipowner, name of the charterer, name and nationality of the ship, its bale or grain capacity, description of the goods to be loaded, port of loading, port of destination, laydays, time for loading and discharge, payment of freight, demurrage, dispatch and other relevant matters

    第九十三條航次租合同內容,主要包括出租人和承租人名稱、名、籍、、容積、名、裝港和目港、受期限、裝卸期限、運、滯期費、速遣費以及其他有關事項。
  4. Article 75 if the bill of lading contains particulars concerning the description, mark, number of packages or pieces, weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received, or, where a shipped bill of lading is issued, loaded, or if he has had no reasonable means of checking, the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies, the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking

    第七十五條承運人或者代其簽發提單人,知道或者有合理根據懷疑提單記品名、標志、包數或者件數、重或者體積與實際接收物符,在簽發己裝提單情況下懷疑與已裝物不符,或者沒有適當方法核對提單記,可以在提單上批註,說明不符之處、懷疑根據或者說明無法核對。
  5. 5 for cargo lots over 1, 000 m / t each, or any other lots less than1, 000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cableof the following information : the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, andparticulars of the carrying vessel, the expected date of loading, theexpected time of arrival at the port of destination, the name, telex andcable address of the carrier

    一次裝運數超過一千噸或其它少於一千噸但買方指明,賣方應在裝日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數名、齡、籍、隻主要規范、預計裝日、預計到達目港時間、公司名稱、電傳和電報掛號。
  6. 6 for cargo lots over 1, 000 m / t each, or any other lots less than1, 000 metric tons but identified by the buyer, the master of the carryingvessel shall notify the buyer respectively 7 ( seven ) days and 24 ( twenty - four ) hours prior to the arrival of the vessel at the port ofdestination, by telex or cable about its eta ( expected time of arrival ), contract number, the name of commodity, and quantity

    一次裝運數超過一千噸或其它少於一千噸但買方指明,賣方應在裝日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數名、齡、籍、隻主要規范、預計裝日、預計到達目港時間、公司名稱、電傳和電報掛號。
  7. With globalization the performance of ocean ships served for international business is becoming larger. today the maximal volume of a container vessel has been even 8000teu and the loading capacity of a bulk cargo ship could be up to 400, 000 ton

    隨著全球經濟一體化不斷發展,服務于國際貿易遠洋舶單體重能力也日益增大,目前最大集裝箱已達8000teu ,最大已達40萬噸。
  8. China shipping, taking china shipping group company as its core, has total assets of rmb 40 billion. under its umbrella, there are five specialized shipping fleets of oil tankers, tramps, passenger ships, container vessels and special cargo ships, respectively, comprising 400 vessels with an aggregate deadweight of 11. 5 million tonnes

    中海集團以中國海運集團總公司為核心企業,現擁有總資產約400多億元人民幣,麾下由油運運集裝箱運輸客運特種運輸等五大專業公司組成主營隊,擁有各類舶近400艘,近1300萬重噸,年運輸超到2 . 7億噸。
  9. 5 for cargo lots over 1, 000 m / t each, or any other lots less than 1, 000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cable of the following information : the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name and telex of the carrier

    一次裝運數超過1000噸或其他少於1000噸但買方指明,賣方應在裝日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數名、齡、籍、隻主要規范、預計裝日、預計到達目港時間、隻公司名稱和電傳。
  10. We have received the above shipment ex ss blue seas and are pleased to inform you that we find the goods quite satisfactory

    本公司憶收到上述由藍海號品,其質令人滿意
  11. The improvement of the quality, efficiency and reliability of the ship stowage is very important to assure the safety in marine transportation

    提高散、效率和可靠性,對舶安全、高效運輸意義重大。
  12. To provide a practical tool for fatigue assessment, this approach is based on the so - called simplified fatigue analysis with the assumption that the long - term stress histogram of the hull structure follows the weibull probability distribution, the s - n curves used in the assessment and evabatbn are the basic design - n curves for non - nodal johts " issued by den ( department of energy of united kingdom ), combining with computer technology the assessment procedure is programmed, which will indicate the fatigue damage condition and degree of technical status of tanker hulls

    在中國級社( ccs ) 《體結構疲勞強度指南》和美國級社( abs ) simplifiedfatigueanalysis基礎上,根據對油輪結構特點和特點分析,討論了油輪體疲勞損傷影響因素,討論油輪疲勞強度計算方法和計算程序,引入模糊質評級方法,建立油輪疲勞損傷評估模型。結合先進計算機技術,編制出油輪疲勞分析程序,採用典型實資料,對其疲勞狀態進行評估,結果與實際情況比較吻合,表明該程序具有一定合理性,可作為油輪公司評價油輪技術狀態時在疲勞損傷方面參考。
  13. They have put forward the principle of shipping goods " distribution of cargoes for the industrial port of wisco ' s finished product wharf and optimize method in order to work out the industrial port of wisco unreasonable " extra stow " assignment ; the project gave the qualitative analysis about the present of producing assignment process of the finished product wharf of the industrial port of wisco. pointed out the problem existed in present assignment process that was n ' t applied for information technology enough so that resulted in the inevitability of which lower producing efficient, the logistics information was n ' t unanimous that led to the outbound quality and the low level of steel

    文章運用現代物流理論和信息技術,建立了物配型相匹配物流模型,提出了武鋼工業港成品碼頭物配原則和解決武鋼工業港不合理「加」作業優化方法;文章對武鋼工業港成品碼頭現有生產作業流程進行了定性分析,指出了現有作業流程中信息技術運用不足所產生生產效率不高、物流信息不一致性造成鋼材外發質和水平不高必然性。
  14. As hong kong has developed into one of the world s largest and most important ports, navigation through hong kong waters has increased immensely. the sea is also widely used for recreation and sports, with hundreds of thousands of hong kongers visiting beaches to swim or surf in the summer, diving to see the beautiful corals or getting out on the waves in boats of every description. further, hong kong s marine waters are used for a number of very practical purposes, including for cooling in power plants and air conditioning systems, for toilet flushing, and as a way of disposing of treated effluent

    今日香港已是世界最大和最重要港口之一,每年有大隻駛入本港水域運客,此外市民亦會在岸邊進行各式各樣康樂及體育活動,每年夏天到泳灘游泳弄潮滑浪潛水觀賞珊瑚或乘作樂市民更是數以百萬計,同時海水還有許多實際用途,例如用作發電廠和空調系統冷卻水和沖廁水,經處理過污水也是由此排出大海。
  15. Quantity : 30000 metric tons of weight ( mtw ) per shipment, each shipment will allow a tolerance of 5 % plus or minus in quantity at the seller ' s option

    :每次以共30000公噸( 30000mtw ) 。品重可容許百分之五( 5 % )上下調節空間。
分享友人