船載裝置 的英文怎麼說

中文拼音 [chuánzǎizhuāngzhì]
船載裝置 英文
barge unit
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • 裝置 : 1 (機器設備的配件)installation; device; apparatus; equipment; arrangement; gear; appliance; rig...
  1. In the course of developing and before application, the performance of carrier - borne aircraft illuminated guidance system under the environmental state of movement should be tested firstly, especially the performances and state measures of glide indicator, rolling indicator and gyrohorizon which offer ship ' s movement postures to carrier - borne aircraft in the illuminated guidance system, this needs to offer a artificial carrier on the land that can imitate ship ' s movement in the water. at present, simulating table only has single degree of freedom at home application to carrier - borne aircraft illuminated guidance system which need change test and measurement situation and adjust benchmark in the course of experiment

    機燈光引導系統作為艦機著艦引導特輔機艦上不可或缺的特種,是保證飛行員的生命安全和艦機安全回收的重要手段。其在開發過程中以及正式安使用前,首先要通過在運動環境狀態下的性能測試,特別是燈光引導系統中為艦機提供艦運動姿態的下滑指示器、橫搖指示器以及陀螺地平儀的性能和狀態檢測,這就需要在陸地上為它們提供一個可模擬艦在水面運動的體。
  2. In the course of stowage of heavy article, officers and engineers concertrat their attention on the calculation of vessel " s parameters and the limitation that be bringed by many factors to loading position, and don " t think much of the affection of awkward lengthy cargo " space size to loading position

    在一般的重大件貨物積過程中,往往側重於舶的吃水、吃水差、穩性高度和傾角各參數及各因素對貨位的限制,不太重視重大件貨物的空間形狀大小對貨位的影響。
  3. Inland navigation vessels - connection nozzle for equipment and devices at cargo tanks - dimensions

    內河航行.油艙設備和用連接噴管.尺寸
  4. Inland navigation vessels - connection nozzle for equipment and devices at cargo tanks - dimensions ; german version en 14714 : 2005

    內河航行.油艙設備和用連接噴管
  5. The construction of the hyper spatial propulsion drive for integration into a deltan spaceship begins. this propulsion system is hoped to provide hyper - spatial transit to its carrier craft

    用來嵌入德爾塔宇宙飛的,超級空間推進器的建設開始了。該推進器系統被盼望成為超級空間推進器提供它的運飛行器。
  6. Series 3 shipborne barges - specification for principal mating dimensions for the ventilating system

    系列3.第3部分:通風的主要配合尺寸規范
  7. Loose packing material used to protect a ship ' s cargo from damage during transport

    墊料保護貨物不在運輸中受損的散材料
  8. The first man to walk on the moon noted that scientists must develop better onboard spacecraft technology and stronger protection shields from harmful space radiation before a manned flight to the red planet can be accomplished. " it will certainly be 20 years or more before that happens, " armstrong said during a global leadership forum

    據美聯社9月6日報道,阿姆斯特朗表示,在完成登陸火星的人飛行之前,科學家們必須研發出更好的機太空技術以及更強的阻擋有害太空輻射的防護
  9. If the ship is intended to only have forward - facing, fixed weapons ( like on a small fighter ), place hardpoints at the correct location ( in the front of the ship )

    如果設定為只可以安指向武器和固定武器(比如輕型戰斗機) ,就把掛點設定在正確的位頭) 。
  10. Potential ( dynamic ) hardpoints : those are hardpoints that can be placed anywhere on the ship hull provided that it ' s flat enough ( try to be coherent, don ' t place hardpoints on details or where there are important details in the textures, such as windows ), and that there ' s enough room for it

    潛在(動態)掛點:那些是可以設殼任意平整位(確保邏輯緊密,不要使掛點覆蓋在體的一些重要材質細節上,比如窗戶)上的掛點,所以要事先為此預留足夠的的安空間。
  11. The four life rafts on board each newly purchased catamarans of first ferry macau are of most advanced model in asia. each of the life rafts is capable to carry 150 passengers during evacuation and is equipped with an emergency pack which contains paddles, topping - up pump, repair kit and first - aid kit

    新渡輪澳門新購的高速雙體,每艘均配備四艘現時全亞洲最先進的救生筏每艘救生筏可客150人,並附有緊急備,包括短槳打氣泵維修套件及急救用品,以備不時之需。
  12. The four life rafts on board each newly purchased catamarans of first ferry ( macau ) are of most advanced model in asia. each of the life rafts is capable to carry 150 passengers during evacuation and is equipped with an emergency pack which contains paddles, topping - up pump, repair kit and first - aid kit

    新渡輪(澳門)新購的高速雙體,每艘均配備四艘現時全亞洲最先進的救生筏;每艘救生筏可客150人,並附有緊急備,包括短槳、打氣泵、維修套件及急救用品,以備不時之需。
  13. Main propulsion equipments have been gradually improved. in addition, some additional systems are provided, such as the power station, deck machinery, refrigeration and air condition plant, freshwater generators, drinking water system, steam generating system, ballast and bilge system, and fire fighting system. the management of ship ' s power plant is also known as the engineering management, which is supervised and controlled by the engine department under the direction of the company ' s engine technology management department of the headquarters. owing to the complexity of power plant, the changeability of navigational conditions, and the seriousness of accident ' s consequences, it is essential to explore how to manage the power plant economically and reduce the occurrence of troubles so as to raise the shipping efficiency

    隨著科學技術的發展,不僅推進設備逐步得到完善,而且還增設了諸如舶電站、起貨機械、冷藏和空調、制淡水以及飲水、蒸汽、壓縮空氣、壓、艙底、消防等系統。舶動力的管理即輪機的管理,是在公司機務部門指導下由上輪機部具體負責實施。因為舶動力的復雜性、舶航行條件的多變性、發生事故後果的嚴重性,所以探討如何對輪機進行經濟性管理,減少故障,從而提高舶的營運效率非常重要。
  14. Such specific antidotes and personal protective devices should be on board whenever dangerous goods are carried

    運危險品時,上應備有此類專用解毒劑和個人保護
  15. This is to declare that this ship ' s certificates concerning safe transportation and pollution prevention are all valid and complete ; the ship ' s constrness, equipment and arrangements are in good condition and meet the requirements of fitness for carrying the above declared goods ; the documentation of goods is complete and the declaration is ture and correct

    茲聲明本輪貨物安全與防污染證書及文書齊備,舶構造、設備與布具備上述貨物的適條件並情況正常,貨物資料齊全,申報內容正確無誤。
  16. This is to declare that this ship ' s certificates concerning safe transportation and pollution prevention are all valid and complete ; the ship ' s construction, equipment and arrangements are in good condition and meet the requirements of fitness for carrying the above declared goods ; the documentation of goods in complete and the declaration is ture and correct

    茲聲明本輪貨物安全與防污染證書及文書齊備,舶構造、設備與布具備上述貨物的適條件並情況正常,貨物資料齊全,申報內容正確無誤。
  17. This is to declare that this ship ' s certificates concerning safe transportation and pollution prevention are all valid and complete ; the ship ' s construction, equipment and arrangements are in good condition and meet the requirements of fitness for carrying the above declared goods ; the documentation of goods is complete and the declaration is ture and correct

    茲聲明本輪貨物安全與防污染證書及文書齊備,舶構造、設備與布具備上述貨物的適條件並情況正常,貨物資料齊全,申報內容正確無誤。
  18. Either the collision between ship and bridge or ship and anti - collision equipment is a complicated non - linear dynamic response process under extreme large load in a very short time. because of the complicacy and the uncertain factors in collision process, it is nearly impossible to make theoretic analysis by building up an accurate mathematic model

    無論是-橋相撞或是-防撞相撞都是一個十分復雜的碰撞動力學問題,是兩者在很短的時間內在巨大沖擊荷作用下的一種復雜的非線性動態響應過程,且碰撞過程中存在多種不確定性因素,因此企圖通過建立一個精確的數學模型使問題得到完全解析是不可能的。
分享友人