艙底污水 的英文怎麼說

中文拼音 [cāngdeshuǐ]
艙底污水 英文
bilge water
  • : 名詞(船或飛機中分隔開來載人或裝東西的部分) cabin; module
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • 污水 : sewage; slops; effluent; drainage; foul water; polluted water; waste water
  1. Oily water separating equipment for machinery space bilges of ships

    船用分離裝置
  2. They were, says mr stephen, and the end was that the men of the island, seeing no help was toward as the ungrate women were all of one mind, made a wherry raft, loaded themselves and their bundles of chattels on shipboard, set all masts erect, manned the yards, sprang their luff, heaved to, spread three sheets in the wind, put her head between wind and water, weighed anchor, ported her helm, ran up the jolly roger, gave three times three, let the bullgine run, pushed off in their bumboat and put to sea to recover the main of america

    「此語不差」 ,斯蒂芬先生曰, 「其結果,本島男子發現負情女子異口同聲,無可救藥。遂建造舟筏,攜家財登船,桅桿盡皆豎起,舉行登舷禮,轉船首向風,頂風停泊,揚起三面帆,在風與之間挺起船首,起錨,轉舵向左,海盜旗迎風飄揚,三呼萬歲,每次三遍,開動艙底污水泵,離開兜售雜物之小舟,駛至海面上,航往美洲大陸。 」
  3. All types of ships conveying for sewage and wasteoil

    各型船中,輸送艙底污水、廢油。
  4. Sampling methods of bilge in machinery space and sewage from ships

    船舶機生活采樣方法
  5. Small craft - bilge - pumping systems

    小艇.艙底污水抽吸系統
  6. Function test of bilge oily water separator ( sewage treatment plant, fresh water generator, incinerator )

    分離器(處理裝置、制淡裝置、焚燒爐)效用試驗。
  7. Dowill marine paint products serials include shopprimer, underwater hull paints, antifouling paints, water ballast tank paints, cargo tank paints, external decks and hatch covers paints, keel to rail paints, top sides and external superstructure paints, high performance cosmetic finishes paints

    德威公司船舶塗料產品系列包括,車間漆產品系列;船殼防腐漆產品系列;防漆;壓載防腐漆產品系列;貨漆產品系列;油漆;飲用漆;甲板及蓋漆;上層建築漆等等。
  8. Some person or persons invisible directed him to the male urinal erected by the cleansing committee all over the place for the purpose but, after a brief space of time during which silence reigned supreme, the sailor, evidently giving it a wide berth, eased himself close at hand, the noise of his bilge - water some little time subsequently splashing on the ground where it apparently woke a horse of the cabrank

    但是,過了一陣短暫的寂靜之後,顯然是對小便池敬而遠之的手,竟就近方便起來。他那泡艙底污水撒了好一陣子,看來迸濺到地上的聲音隨即驚醒了拴在那排待雇馬車中一輛車上的一匹馬139 。
分享友人