良夫 的英文怎麼說

中文拼音 [liáng]
良夫 英文
yoshio
  • : Ⅰ名詞1. (善良的人) good people 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(好) good; fine; nice Ⅲ副詞(很) very; very much; indeed
  1. Maybe you don t count it nothing to have a real college doctor come to see you every day - you, john, with your he broke - or you, george merry, that had the ague shakes upon you not six hours agone, and has your eyes the colour of lemon peel to this same moment on the clock

    嗯,這第三條還真有些談頭,也許你們還有心沒忘了一位真正大學畢業的大每天來看你們這件事吧。你,傑克,腦袋開了花還有你,喬治墨利,不到六小時就跑肚一次,直到現在兩眼還黃得跟桔子皮似的。
  2. After going to court for their children s wrongdoings, the couple was so depressed that they both agreed to bring the kids to a church in the village and asked the minister to educate them in hopes that they would become better boys

    某次婦倆為了孩子的不行為上法院之後,他們非常沮喪,一致同意把兩個孩子帶到村裡的教堂,請牧師幫忙管教,希望他們能變成好孩子。
  3. Won vallie, ed., comparative methods in sociology, ( cal. : barkeley press, 1971 )

    溜池良夫,國際私法講義, (東京:有斐閣出版社, 1999年5月第2版) 。
  4. Probably the best way to get good husbands and wives is by eugenics, which saves us a great deal of trouble in educating wives and husbands

    獲得好的妻的最佳方法,也許是實行優生的原理,這可以使我們在教育妻方面省卻許多麻煩。
  5. All the celebrated persons of that period, from alexander and napoleon to madame de stal, foty, schelling, fichte, chateaubriand, and so on, receive the severest criticism at their hands, and are acquitted or condemned according as they worked for progress or for

    當時所有聞名的人物,從亞歷山大和拿破崙到斯塔埃爾人福蒂謝林費希特謝多勃以及和其他一些人物都遭受到史學家們的嚴正的審判,並視他們是否有助於進步或反動而宣告無罪或加以譴責。
  6. But the philosophic historian gervinus, controverting the view of the special historian of those events, seeks to prove that the campaign of 1813 and the restoration of the bourbons was due not only to alexander, but also to the work of stein, metternich, madame de stal, talleyrand, fichte, chateaubriand, and others. the historian obviously analyses the power of alexander into component forces

    但是通史家革飛努斯斷然否定專題史學家的這種觀點,他極力證明一八一三年的遠征和波旁王朝的復辟,除了由於亞歷山大的意志外,還由於施泰因梅特涅斯塔埃爾人塔列蘭費希特謝多勃以及其他諸人的行動造成的。
  7. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  8. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校和他的人還有維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  9. The hill station also offers a fine golf course and excellent accommodations ? worth the long winding drive

    山站也提供了好的高爾球場和優住宿-值得崎嶇徑
  10. Are in accordance with the national regulations governing shrimp breeding and nutrients. its contents are based on akio kanazawas research report. akio kanazawa is the professor of marine resources, nutrient chemistry at kagoshima university, japan

    維仁蝦片成分符合國家規定之蝦苗繁殖營養需求,其含量組成氨基酸需求比例根據日本鹿耳島大學海洋資源營養化學教授金澤昭研究報告,嗜口性好。
  11. Therefore, i, joshua kennan, on behalf of my colleague in the allied prosecution team, solemnly request, the honor of judges of the international military tribunal for the far east to severely punish those responsible for this horrible war of aggression, in the name of justice, in the spirit of compassion, and in the name of humanity

    所以,我約瑟季南,代表同盟國檢察團全體同仁,鄭重向遠東國際軍事法庭庭長及各位法官提請,請你們給這些發動並實行侵略戰爭的被告們以嚴懲,請你們以公正之心,以善之名,以人類之願
  12. How about staying in a very nice double room, twin or double bed with a kitchenette, microwave, stove and fridge, in the same room, full cooking facilities, a private bathroom, wireless internet, tv digital, radio, air conditioning, hairdryer and daily cleaning

    我們同時提供位於工作室內的雙人房或可帶兒童的情侶妻房。每間工作室都設計在一套房間之內,並配有廚房好的通風效率一間客廳及臥室。上述巴塞羅那公寓包括大床房和雙床房。
  13. Mrs morel was bitter against her husband for his many misdeeds.

    毛萊爾人嚴厲指責她丈的許多不行為。
  14. The party consisted of an officer of the suite, bagrations private adjutant, zherkov, an orderly officer, the staff - officer on duty, riding a beautiful horse of english breed, and a civilian official, the auditor, who had asked to be present from curiosity to see the battle

    跟隨巴格拉季翁公爵身後的有下列人員:侍從武官公爵的私人副官熱爾科傳令軍官騎一匹英國式的短尾駒的值日校官一名文官檢察官。此人出於好奇而請求參戰,奔赴前線。
  15. Mrs. prodie is an excellent lady, kind-hearted, charitable, pious.

    普勞迪人是一位極出色的女人,寬厚仁慈,虔誠善
  16. While the count, with greater and greater expenditure of energy, enchanted the spectators by the unexpectedness of the nimble pirouettes and capers of his supple legs, marya dmitryevna with the slightest effort in the movement of her shoulders or curving of her arms, when they turned or marked the time with their feet, produced no less impression from the contrast, which everyone appreciated, with her portliness and her habitual severity of demeanour

    如果認為,伯爵跳得越來越痛快,他那出乎意料的靈活轉動和腳步從容的輕盈跳躍會使觀眾心神嚮往,那末,瑪麗亞德米特里耶娜在轉身或踏拍子時,肩膀一動或者手臂一捲曲,就可輕而易舉地產生同樣好的印象雖然她的身軀過分地肥胖,態度素來嚴厲,每個觀眾仍然贊賞不已。
  17. Thus was lady macbeth served by her conscience, when she sought to give her son, and not her husband whatever shakspeare may say, a throne

    當麥克白斯人為她的兒子不管莎士比亞怎麼說,那決不是為她的丈設法弄到一個王位的時候,也正是她的心安慰了她。
  18. Eminent new orleans socialite and brain surgeon

    傑出的新奧爾腦科大社會名流
  19. Coach mike krzyzewski has tried to put a positive spin on playing in the fiba americas tourney

    主教練沙舍斯基為了使球隊在美洲杯上進入性循環一直在努力。
  20. Local militias can range greatly in training and equipment, while some are little more than unarmoured peasants with weapons, others are well trained, semi professional militias, armed with quality pikes and plate armour

    地方民兵在裝備和訓練上差別極大,有的只是無護甲的拿武器的農,有的則是訓練好的,使用優質長槍和板甲的半職業民兵。
分享友人