良心不安 的英文怎麼說

中文拼音 [liángxīnān]
良心不安 英文
compunction
  • : Ⅰ名詞1. (善良的人) good people 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(好) good; fine; nice Ⅲ副詞(很) very; very much; indeed
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • 良心 : conscience
  1. Did you ever apply for exemption from military service because of alienage, conscientious objections or other reasons

    你曾否由於精神錯亂、良心不安或其他理由而申請免役?
  2. She had no compunction about telling him a lie

    她對于跟他說了謊並沒有良心不安
  3. I have little compunction in doing it

    做這事我沒有一點點良心不安
  4. She stood me up without compunction

    她沒有良心不安讓我空等。
  5. He kept me waiting for half an hour without the slightest compunction

    他讓我等了半小時,卻沒有一點點良心不安
  6. The matter weighed upon his conscience.

    這件事使他的痛苦
  7. Presently, the world largest scale and most influential brand meeting : 2004 international vehicle maintenance equipment exhibition attracts exhibiters from more than 100 countries and regions in the world to participate the conference in german frankfort. zonda auto group, the leader in chinese maintenance trade, introduced the new product which behalf the international advanced technology, such as paint equipment, became the spot light on the exhibition. the new product zd - 900 of zonda is a new - type of energy - conserving product, adopt international advanced technical, the heat system which the core parts of the product meet the high level demand

    車輛行駛時,可利用富餘功率給電池充電,無需停車充電,也必增加充電站該車每100公里油耗僅22 . 4升,比同等噸位的燃油汽車節油30 % ,加滿一箱油可行駛650公里尾氣排放達到了歐標準維修費用僅為燃油車的1 3該車在國家汽車質量檢測中通過了54項強制性試驗,下線后已行駛1 . 7萬公里,表現出了好的全性能。
  8. His heart was full, and his conscience tortured by remorse ; for he accused himself more bitterly than ever of being the cause of the irretrievable disaster

    這次無可挽回的禍事使他的情很沉重他的深感,他住地在怨恨自己。
  9. They tried to argue it away by reminding conscience that they had purloined sweetmeats and apples scores of times ; but conscience was not to be appeased by such thin plausibilities ; it seemed to them, in the end, that there was no getting around the stubborn fact that taking sweetmeats was only " hooking, " while taking bacon and hams and such valuables was plain simple stealing - and there was a command against that in the bible

    他們試圖撫自己的,說以往他們也多次偷過糖果和蘋果,可是買這個帳。最後,他們似乎覺得有一個事實是容迴避的,那就是偷糖果之類過是「順陽手牽羊」 ,而偷鹹肉和火腿等貴重東西就正兒巴經是偷竊了聖經曾就此明文禁止過。
  10. You resigned the place from conscientious scruples.

    您辭去那個職位是出於上的
  11. Thus was lady macbeth served by her conscience, when she sought to give her son, and not her husband whatever shakspeare may say, a throne

    當麥克白斯夫人為她的兒子管莎士比亞怎麼說,那決是為她的丈夫設法弄到一個王位的時候,也正是她的慰了她。
  12. They then collected many stones and built a very big and tall altar. they cooked food and made offerings to god. at that time, a rainbow appeared in the sky, with which god showed hiers compassion, and kindly promised noah, " from now on, i won t destroy the world again.

    他們謝謝上帝保護他們全,然後就去收集很多石頭,在一起造一個很大很高的平臺,煮東西放在那裡供養上帝,那個時候,天上出現一道彩虹,上帝用這個代表?的,善地答應他說:從今以後,我會再毀滅世界了。
  13. These reflections oppress d me for the second or third day of my distemper, and in the violence, as well of the feaver, as of the dreadful reproaches of my conscience, extorted some words from me, like praying to god, tho i cannot say they were either a prayer attended with desires or with hopes ; it was rather the voice of meer fright and distress ; my thoughts were confus d, the convictions great upon my mind, and the horror of dying in such a miserable condition rais d vapours into my head with the meer apprehensions ; and in these hurries of my soul, i know not what my tongue might express : but it was rather exclamation, such as, lord

    然而,這種祈禱,有口無,既無好的願望,也抱任何希望,只是恐懼和痛苦的呼喊而已。這時,我思想極度混亂,深感自己罪孽深重,而一想到自己將在如此悲慘的境況下死去,更是恐怖萬分。我靈惶恐知道自己嘴裏說了些什麼話,只是斷地呼喊著這樣的話: "上帝啊,我多可憐啊!
  14. I dont care to have their lives on my conscience

    可我願意使我的良心不安
  15. For the first time he was troubled

    他有生以來第一次感到良心不安了。
  16. Does you conscience bother you

    你覺得良心不安嗎?
  17. She tried to salve her conscience by confessing everything in her diary

    她藉著在日記中供認一切試圖減輕她的良心不安
  18. Did i feel entitled to sleep in late each day, or would that bother my conscience

    我覺得有資格每天睡懶覺呢,還是那樣會使我良心不安
  19. He felt guilty, so he tried to salve his conscience by bringing her a bunch of flowers

    他感到內疚,因此他帶給她一束花試圖減輕他的良心不安
  20. We spiritual practitioners also have to follow some secret guidelines, for instance, being a vegetarian to keep our body, speech and mind pure. free from the annoyance of subtle guilty feelings, our conscience will be at peace

    我們修行的人也是一樣,有一些秘法要遵守,比方說:要吃素讓身體清凈,這樣身口意會比較乾凈,然後那種微細的罪惡感會吵我們,我們穩。
分享友人