艷藍色 的英文怎麼說

中文拼音 [yànlashǎi]
艷藍色 英文
cobalt blue
  • : Ⅰ形容詞1. (色彩光澤鮮明好看) gorgeous; colourful; gaudy 2. (關于愛情方面的) amorous Ⅱ動詞[書面語] (羨慕) admire; envy
  • : 藍Ⅰ形 (像晴天天空的顏色) blue Ⅱ名詞1. [植物學] (蓼藍) indigo plant2. (姓氏) a surname
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 藍色 : blue; blueness
  1. Blue aragonite is rarely mineral assumed resembling fibers. these aggregation are brightly blue and likes mountain. the form is beautiful and it is of good sight value

    文石是一種較少見的礦物晶體.常呈纖維狀產出.該集合體為鮮.纖維結構明顯.造型奇特.具有極高的觀賞和收藏價值
  2. The chamber looked such a bright little place to me as the sun shone in between the gay blue chintz window curtains, showing papered walls and a carpeted floor, so unlike the bare planks and stained plaster of lowood, that my spirits rose at the view

    陽光從的印花布窗簾縫隙中射進來,照出了糊著墻紙的四壁和鋪著地毯的地板,與羅沃德光禿禿的樓板和跡痕斑駁的灰泥全然不同。相形之下,這房間顯得小巧而明亮,眼前的情景使我精神為之一振。
  3. They came in all sizes and hues, from deepest blues to brilliant yellows, scarlets and shimmering emerald greens

    這些標本收羅了尺寸不一、彩各異的蝴蝶,從最深的到明亮的黃,還有鮮的猩紅和閃著微光的翠綠
  4. No, it is also the exclusivity of its origin

    只是因為其濃艷藍色
  5. The day after that in which the scene we have just described had taken place on the road between bellegarde and beaucaire, a man of about thirty or two and thirty, dressed in a bright blue frock coat, nankeen trousers, and a white waistcoat, having the appearance and accent of an englishman, presented himself before the mayor of marseilles

    上面所描寫過的那一幕發生后的第二天,一個年約三十一二歲,身穿顏外套,紫花褲子,白背心的人,來見馬賽市長。看他的外表聽他的口音,他是個英國人。
  6. Based on the egyptian scarab which represents the " eternal renewal of life ", the pendant, in rich hues of blue and green crystal, is the perfect gift for yourself or someone you love ; gold plated setting and chain ; length 38 cm

    天生?墜是以埃及人佩帶之象徵「生命永恆延續」金龜作為基礎,麗悅目,有與水晶綠,最適合作為自用或送予親愛的人最佳禮品,鑲金及附有長38毫米金? 。
  7. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
  8. It was so beautifrl : so beautiful one could hardly bear the wonderfrl flushed sky, with red streaked and hazed against the intense blue ; the beautiful still trees, with their load of singing birds ; the vivid starry poinsettias cutting into the air with jagged scarlet

    這真的太美了,美得幾乎讓人承受不了:那奇妙的天空被映得通紅,抹抹紅雲在強烈的背景襯托下顯得朦朦朧朧;優美的樹木靜立著,鳥兒在上面唱歌;鮮的一品紅如星星凌空閃爍,猩紅的花朵參差相錯。
  9. This continuum of color determines the gems value with deepest blues being the most cherished. the finest aquamarine stones come from brazil, but other important sources include afghanistan, india, madagascar, nigeria, pakistan and russia. the largest aquamarine gemstone found to date weighed 243. 1 lbs

    綠柱石是一種含鈹鋁的硅酸鹽,海寶石的顏為天至海或帶綠的的綠柱石,它的顏形成主要是由於含微量的二價鐵離子fe2 ,以明潔無暇濃至淡者為最佳。
  10. Each season has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet grandeur spectacle of particular interest

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗的花朵到處可見.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀.秋天,楓樹葉滿山遍野,蔚的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣
  11. Typical of the kashmir colour is a pure, intense blue with a very subtle violet undertone, which is intensified yet more by a fine, silky shine

    克什米爾寶石的顏是呈矢車菊的,也就是微帶紫的靛。典型的克什米爾寶石,其純凈且濃
  12. " blue house " is a four - storey building, which is named from the brilliant blue colour painted on its external walls

    屋名字的由來屋樓高四層,因外墻被漆上鮮而命名。
  13. Properties : red light dark blue powder, bright color, good dyeing force, good fastness

    性能簡介:紅光深粉末,澤鮮,著力高,牢度好。
  14. The various colour nuances of aquamarine have melodious names : the rare, intense blue aquamarines from the santa maria de itabira mine in brazil, which make every gemstone lover s heart beat faster, are called santa maria

    ,其稀少明潔濃艷藍色讓每個寶石愛好者都心跳加速。其調與一些來自非洲的海寶石很相似,尤其是莫三比克礦場。
  15. They are at their most valuable when they show an intense, clear, radiant blue which is not too dark, the kind of blue that puts one in mind of an aquamarine or a beautiful sapphire

    最具價值的碧璽會呈現出濃明亮的,使人聯想到美麗的海寶石或寶石。
  16. The product has filled in the gaps in china and won the " excellent new product " prize of state. it squality comes up to the same cylene brilliant blue 6b level of sandoz co. of swizerland and the color surpassed the cylene 6b, the annual output is 200 tons

    該產品填補了國內空白,榮獲國家級優秀新產獎,產品質量經沈陽化工研究院檢測,產品質量達到瑞士山道士公司同類產品柴林6b水平,光優于柴林6b ,年生產能力200噸。
  17. The cathodoluminescence ( cl ) analysis shows the quartz reflects an abundance of brown color, blue - purple, dark blue, dull color, and no cl color for quartz overgrowth, while feldspar shows light blue, yellow - green, yellow - brown, green and brown cl colors. the calcite reflects bright orange - yellow for non - ferroan calcite and dull orange - brown cl colors for ferroan calcite

    陰極發光分析證實,砂巖中石英顆粒陰極發光顏較深,主要位棕、深,石英加大變不發光;長石顆粒陰極發光顏主要位淺、黃綠、綠、棕黃等;無鐵方解石陰極發光顏為鮮桔黃,鐵方解石陰極發光顏為暗桔黃
  18. However, this magnificent gemstone also comes in many other colours : not only in the transparent greyish - blue of a distant horizon but also in the gloriously colourful play of light in a sunset in yellow, pink, orange and purple

    所有不同的調:從夜空的深到明亮美麗的夏日湛天空。無論是哪一種,都令人陶醉在它那嬌迷人的美。然而這燦爛的寶石不僅有
  19. Mostly, the blue colour has a more or less noticeable touch of green. pure blue tourmalines are much coveted on account of their beauty and rarity

    的碧璽是極為十分罕見及搶手的,因為其驚的美和稀有性。
  20. Large rubies are very rare and expensive, commanding more than 2 to 3 times the price of a diamond of equal size and quality. star ruby is the most rare and valuable among all rubies

    剛玉中因含有鐵fe和鈦ti等微量元素,而呈現等顏,其中以鮮的天者為最好。
分享友人