花崗石塊 的英文怎麼說
中文拼音 [huāgǎngdànkuāi]
花崗石塊
英文
granite block- 花 : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
- 崗 : 名詞1. (不高的山) hillock; mound 2. (平面凸起的一長道) ridge; welt; wale3. (崗位;崗哨) post; sentry
- 石 : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
- 塊 : 名詞(古時佩帶的玉器) penannular jade ring (worn as an ornament in ancient china)
- 花崗 : granodiorite
- 石塊 : gobbet; stone; rock; knuckle石塊鋪底 bottoming; 石塊鋪路面[土] stone-block paving; 石塊鋪砌 penning
-
And apatite. by these analyses and comparison with general granite both in china and the world and with the granite in other au or cu belt in china, the characteristics of the granite in this area are concluded as follows. it belongs to magnetite - i or syntectic granite and has crust - mantle mixed characteristics ; it was formed mainly by crystallization differentiation of melting magma and multiphase varied intrusion ; the degree of differentiation evolvement is not high ; the granite and its enclaves p. re congenetic ; the range of temperature is about 500 - 700, the range of pressure is about 2. 50 gpa - 4. 35 gpa, and the range of oxygen fugacity ( lg fo2 ) is - 15. 53 - - 14. 00 ; most granite bodies formed before the collision of plates, and few formed after the collision of plates
通過對測試數據的分析與綜合研究,並同中國和世界一般花崗巖類以及中國主要金、銅成礦巖體的花崗巖類進行對比,得出本區花崗巖類巖石具有以下特徵:屬磁鐵礦-型或同熔型花崗巖,其巖漿物質具殼幔混源特徵:主要由熔融態巖漿經結晶分異作用,通過多期變速上侵而形成;其分異演化程度較低;寄主巖基和包體具有同源性;巖石的形成溫度范圍約為500 - 700 ,壓力大約為2 . 50gpa - 4 . 35gpa ,氧逸度值1gfo _ 2為- 15 . 53 ? 14 . 00 ;該巖帶主要形成於板塊碰撞前消減的活動板塊邊緣期,為燕山至喜馬拉雅早期的大陸邊緣火山弧環境的產物。Workmen cut huge blocks of granite from the walls of a quarry in vermont, a state which contains some of the nation's most extensive deposits of both granite and marble.
工人們在弗蒙特州一個採石礦的石壁上切出一塊塊花崗石,該州是美國花崗石及大理石蘊藏量最豐富的地區。The present lake wall of stone and granitoid was not then in place, but the road had been well laid out, the intermediate spaces of lawn were lovely to look upon, and the houses were thoroughly new and imposing
在北區沿著現在的北湖濱路已建起了一批漂亮的府郟那個湖當時還沒有用石塊和花崗巖鋪的湖堤。井然有序的道路把草坪分隔成一塊塊的,看上去很悅目,簇新的府第十分氣派宏偉。The aperture of the rock had been closed with stones, then this stucco had been applied, and painted to imitate granite
這個洞口是用花崗石那樣的石塊封起來的。象在上面抹了一層色彩透明的塗料。Descending into the grotto, he lifted the stone, filled his pockets with gems, put the box together as well and securely as he could, sprinkled fresh sand over the spot from which it had been taken, and then carefully trod down the earth to give it everywhere a uniform appearance ; then, quitting the grotto, he replaced the stone, heaping on it broken masses of rocks and rough fragments of crumbling granite, filling the interstices with earth, into which he deftly inserted rapidly growing plants, such as the wild myrtle and flowering thorn, then carefully watering these new plantations, he scrupulously effaced every trace of footsteps, leaving the approach to the cavern as savage - looking and untrodden as he had found it
然後,走出洞來,把那塊石頭蓋回原處,在上面堆了些破碎的巖石和大塊的花崗石碎片,又用泥土填滿石縫,移了幾棵香桃木和荊棘花種植在這些石縫里,並給這些新移種的植物澆些水,使它們看起來象是很久以來就生長在這兒的一樣,然後擦去四周的腳印,焦急地等待他的同伴回來。他並不想整天地去望著那些黃金和鉆石,或留在基督山島上,象一條似的守護著那些沉在地下的寶藏。Franz had remained for nearly a quarter of an hour perfectly hidden by the shadow of the vast column at whose base he had found a resting - place, and from whence his eyes followed the motions of albert and his guides, who, holding torches in their hands, had emerged from a vomitarium at the opposite extremity of the colosseum, and then again disappeared down the steps conducting to the seats reserved for the vestal virgins, resembling, as they glided along, some restless shades following the flickering glare of so many ignes - fatui. all at once his ear caught a sound resembling that of a stone rolling down the staircase opposite the one by which he had himself ascended. there was nothing remarkable in the circumstance of a fragment of granite giving way and falling heavily below ; but it seemed to him that the substance that fell gave way beneath the pressure of a foot, and also that some one, who endeavored as much as possible to prevent his footsteps from being heard, was approaching the spot where he sat
弗蘭茲在那條廊柱的陰影里差不多躲了一刻鐘光景,他的目光跟隨著阿爾貝和那兩個手持火把的向導,他們已從斗獸場盡頭的一座正門里轉了出來,然後又消失在臺階下面,大概是參觀修女們的包廂去了,當他們靜悄悄地溜過的時候,真象是幾個倉皇的鬼影在追隨一簇閃爍的磷火,這時,他的耳朵里突然聽到一種聲音,好象有一塊石頭滾下了他對面的臺階,在這種環境里,一片肅落的花崗石從上面掉下來原是算不得什麼稀奇的,但他覺得這種石塊似乎是被一隻腳踩下來的,而且似乎有個人正向他坐的這個地方走過來,腳步極輕,象是竭力不讓人聽到似的。Kitchen and bath decoration utensils and raw materials, marble, granite, slate, man - made stone and the products, decorative plates, wire, floor, wood floor, hard board, solid wood panel, wooden sectional bars, wooden products, etc
廚衛裝飾用具及設施原材料各類大理石花崗石板巖材料人造石材及製品裝飾板材線材地板塊木地板人造板實木板木製型材木材製品等The impressive facade of the green - brick study hall is distinguished by the solemn granite - block wall base and the overhanging roof supported by ornamental brackets, camel humps and granite columns
書室正面以花崗石塊和青磚築砌,屋頂檐下是雕刻精美的斗拱、駝峰和花崗石支柱。Through the darkness franz, whose eyes were now more accustomed to it, could see the looming shore along which the boat was sailing, and then, as they rounded a rocky point, he saw the fire more brilliant than ever, and about it five or six persons seated
弗蘭茲的眼睛現在已比較習慣了黑暗,他可以在黑暗中辨別出小船沿著它航行的那個巨人般的花崗石然後,轉過一塊巖石,他看到了明亮的火光,火光周圍坐著五六個人。Manufacturing and distributing granite surface plates, straigt edges, squares, square rulers, parallels, vee blocks, box of all specifications, measuring instruments, tri - coordinate measuring machines accessories and varies special designed components, surface plate stand and etc
生產銷售各種規格花崗石平板/平尺/直角尺/方角尺/平行規/ v型塊/方箱/測量座/三座標測量機附件及花崗石各種異型構件/平板支架等Saw - blades made of iron - based matrix with different additives were fabricated to carry out the sawing of granite. the consumed spindle power, cutting forces and the wear resistance of the saw - blades were measured. sem observations on the worn surfaces of saw - blade segments were also carried out to reveal the wear characteristics of diamond grits and the metal matrix as well as the bonding at the diamond - matrix interface
製造含不同添加劑的鐵基金剛石鋸片,進行花崗石鋸切實驗,測定鋸切功率、鋸切力和鋸片的耐磨度,並用掃描電鏡觀察節塊工作面上金剛石磨粒和金屬胎體的磨損形貌及金屬胎體和金剛石界面結合狀況,綜合評價不同添加劑對鋸切性能的改性效果。There are peaks in huangshan or the yellow mountains which are formed by single pieces of granite ; thousand feet high from their visible base on the ground to their tops, and half a mile long
黃山上有一些山峰是由整塊的花崗石造成的,由看得見的基礎到峰尖共有一千?高,而且有半英里長。For example of granite, block stone mining analyzed deeply the blasting parameter ; the construction point of pie - split blasting engineering, and evaluated the blasting effect the result shows that pre - split blasting is applied successfully in the project
摘要針對花崗巖塊石開采工程,深入分析了預裂爆破參數的選擇、爆破施工應遵循的要點,並對爆破效果進行了評價,結果表明預裂爆破在該項工程中得到了成功應用。Yet he did not leave a foot of this granite wall, as impenetrable as futurity, without strict scrutiny ; he did not see a fissure without introducing the blade of his hunting sword into it, or a projecting point on which he did not lean and press in the hopes it would give way
可是,這些象「未來」一樣難以滲透的花崗石壁,他把別的地方都仔仔細細的檢查過了。他每看到一線裂縫,就用那把劍的劍鋒插進去撬,每看到一塊凸出地面的地方,就去撞去推,希望它會陷進去。Between them, these two outcrops of hard, weathered granite make up a quarter of the new island ' s surface area
在他們之間有兩塊堅硬的巖石,風化的花崗巖組成新島表面的四分之一。Seven populations of cathaica cavimargo were separated into two groups, one containing large - shelled populations in open sunlit habitats with many boulders. the other contained small - shelled populations in shaded hillside habitats and on rock surfaces. this process revealed strong correlation between the variation of shell biometric characters and the microenvironment
一組為具大殼的分佈有大塊石灰石或花崗石的敞開環境: 0號、 5號和6號樣地種群;另一組為具小殼的山腰隱蔽環境及巖石: 1號、 2號、 3號和8號樣地種群。There are two kinds of artificial - diamond grinders, round and rectangular ( also called grinding strip ), which are used to process marbles, granites, artificial stones and terrazzo floors
人造金剛石磨塊有圓形和長條形(亦稱磨條)兩種,用於加工大理石、花崗石、人造石材以及水磨石地平面等。Kitchen closet, materials and fittings ; sanitary ware, bathroom equipment and fittings ; kitchen bathroom wall and floor decoration materials and technology
3廚衛裝飾用具及設施原材料各類大理石花崗石板巖材料人造石材及製品裝飾板材線材地板塊木地板人造板實木板木製型材木材製品等Snails living among boulders in open, sunlit habitats, are often large, and have sturdy, somewhat coarse shells ; on the other hand, snails living on rock surfaces and in shaded hillside habitats have small, thin, very fragile and smoother shells
分佈有大塊石灰石或花崗石的敞開環境蝸牛貝殼大,且厚而粗糙;山腰隱蔽環境及巖石蝸牛殼小,且薄而光滑。He is pointing down a block of granite
他正在用銳利的工具修整一塊花崗石。分享友人