苦心病 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnbìng]
苦心病 英文
bitter pit
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  1. He died after three weeks' illness, during which mrs. penniman, as well as his daughter, had been assiduous at his bedside.

    三個星期之後,不管女兒與佩尼曼太太在榻旁如何護理,他竟閉目長逝了。
  2. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧的郵政局局長,他曾經是過過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校和他的夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的讓人害單相思的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  3. I thought of the tiny, imperfect heart that had to work so hard, the grand mal seizures, terrible headaches and tight, spastic muscles that made her every move difficult and painful

    我想到了那個跳動得很辛的微小,不完美的臟,嚴重的疾發作,可怕的頭痛以及使她每一步都很艱難和疼痛的痙攣麻痹的肌肉。
  4. I think those day visions were not dark : there was a pleasurable illumination in your eye occasionally, a soft excitement in your aspect, which told of no bitter, bilious, hypochondriac brooding : your look revealed rather the sweet musings of youth when its spirit follows on willing wings the flight of hope up and on to an ideal heaven

    我想白天的光線並不很暗,你的眼睛里時而映現出一種愉悅的光,面容里露出柔和的興奮,表明這不是一種痛暴躁疑癥式的沉思。你的目光中透出一種青春的甜蜜思索,甘情願的翅膀載著青春的靈,追逐著希望的蹤影,不斷登高,飛向理想的天國。
  5. Shuttling between the lamasery, hospital and the patients, badan is quite content with his life. his multiple identities make his life a combination of happiness and frustrations

    每天在寺廟、醫院和人之間奔波的巴丹,有著豐富的內世界,多重的身份也使他的生活五光十色,充滿了酸甜辣。
  6. It is haemorrhoid, not afraid, this is the disease with a very high incidence of a disease, have 10 people the view of 9 naevus, that is to say almost the pile that everybody has different rate, some is heavy, some also does not become aware even oneself, i recommend root of your use naevus to break, it is medicine of profess to convinced, germany imports, 40 yuan or so, the drugstore that arrives big a little bit has commonly, every 80, eat 3 times everyday, every time 3, eat effective fruit, but this medicine is to ask to be able to insist to eat, next at ordinary times dietary attention is not stimulated tartly, do not let him get angry, much draft fruit drinks water more, maintain defecate unobstructed, ok, if felt embarrassed not to see a doctor, because the doctor can suggest you become an operation commonly, not quite good, the operation is unwarrantable also cure completely, if you are the female that had not borne, that should not become an operation more, because give birth to a child later when, still meet those who cause haemorrhoid recrudesce greatly too forcibly, believe me, additionally you can cooperate medicine of an external use, ma yinglong haemorrhoid creams, besmear outside, more comfortable, this is cheaper, a few money, go quickly buying drug, do not delay too long, arrived otherwise the degree of defecate belt blood is painful

    是痔瘡,不要擔,這是個發率很高的,有十人九痔的說法,也就是說幾乎每個人都有不同程度的痔瘡,有的重,有的連自己也覺察不到,我推薦你使用痔根斷,是口服藥,德國進口的,一盒四十元左右,到大點的藥店一般都有,每盒80粒,天天吃三次,每次三顆,吃完三天就有效果,但是這個藥是要求可以堅持吃完一盒的,然後平時飲食注重不要辛辣刺激,不要讓自己上火,多吃水果多喝水,保持大便通暢,就可以了,假如不好意思就不要看醫生了,因為醫生一般會建議你做手術,不太好,手術也不能保證完全治好,假如你是未生育過的女性,那就更不要做手術了,因為以後生小孩時,用力過大還是會引發痔瘡復發的,相信我,另外你可以配合一個外用藥,馬應龍痔瘡膏,塗在外面,比較舒適,這個比較便宜,幾塊錢,快去買藥吧,不要耽誤太長時間,不然到了大便帶血的程度就痛了。
  7. His father was gentler, older than he had ever seen him, his pain had returned on him. he was absent and sorrowful.

    他父親比以前慈祥,也比以前顯得老。老人家的痛又發作了,常常不在焉,愁眉臉。
  8. Everything that had happened to pierre from the time of his rescue up to his illness had left hardly any impression on his mind. he had only a memory of dark grey weather, sometimes rainy and sometimes sunshiny, of internal physical aches, of pain in his feet and his side. he remembered a general impression of the misery and suffering of men, remembered the worrying curiosity of officers and generals, who questioned him about his imprisonment, the trouble he had to get horses and a conveyance ; and more than all he remembered his own dullness of thought and of feeling all that time

    皮埃爾自從獲救一直到生,在此期間所經歷的一切事情,差不多沒有一點印象,他依稀記得灰色的陰沉的時而下雨時而下雪的天氣,內惱,腿部和腰部的疼痛對於人民的不幸和痛還有一個大概的印象他還記得軍官和將軍們審問他時的好奇使他十分憂慮,他為尋找馬車和馬匹而東奔西走,主要是,他還記得在當時他已經沒有思索和感覺的能力了。
  9. If, after we die, we have no such concept about transmigration, and have no greed, we would float as if we were in the air, and definitely would not transmigrate again

    有一天世界會給我們誠,有時候痛或情不好時,會給我們誠那些不愉快不滿意的情況會叫醒我們。
  10. After a while, i felt dazed but could still hear the holy names resounding at both a low and high pitch in the room. i also heard the ringing of invisible big bells and small bells. at 11 : 00pm, one of my elder brothers saw that all of us sisters were very depressed, so he told us that he had been to heaven with our mother, where they saw very beautiful, shining structures

    后來,母親被移出加護房到普通房,途中,她好似快斷氣了,臉部瞬間發黑,眼睛好凸,她是很倔的人,意志力很強,所以受了很多的,我們實在太不忍了,全全意默念佛號,我后來很昏沈,但還是聽到整個房充滿了佛號的聲音,有高音有低音有無形的鐘聲及鈴聲。
  11. It is a painful, recurrent illness that causes psychological distress, raises health risks for newborns, and boosts the carrier ' s odds for a much more deadly virus, hiv

    它是一種令人痛的,可復發性疾,能帶來理痛,增加新生兒健康風險,使攜帶者易於感染另一種致死性更強的毒hiv 。
  12. Gingko leaf tea, yellow and green luster, taste bitter, and then sweet, enjoy the clear clean taste. the tea also contains various efficacious elements, and so on. the special tea serves nutrient and medicinal purposes. at the same time, the tea adjust cholesteroll level, having curative properties to vessel disease

    銀杏葉素茶,色澤黃綠,入口略,而後甘甜,回味清香,並且含有多種有效成份,具有很高的藥用價值和營養價值,對人體能調節血脂,對腦血管疾由更好療效。
  13. There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole : the necessity of destruction to procure alimentary sustenance : the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death : the monotonous menstruation of simian and particularly human females extending from the age of puberty to the menopause : inevitable accidents at sea, in mines and factories : certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics : catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality : seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions : the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis from infancy through maturity to decay

    生與死的痛。類人猿和尤其是人類女性那單調的月經,自初潮期一直延續到閉經期。海洋上礦山和工廠里那些不可避免的事故某些非常痛的疾以及伴隨而來的外科手術生來的瘋顛,先天性犯罪癖導致人口大批死亡的傳染在人類靈深處種下恐怖種子的災難性特大洪水震中位於人口密集地區的大地震歷經劇烈變形,自幼年經過成熟期進入衰退期的生命成長的事實。
  14. Yes, my dear, i am ill, and mine is the sort of illness which spares no one ; but the concern which you are generous enough still to show for me greatly eases my sufferings

    是的,我的朋友,我了,而且是不治之癥但是您還是這樣關我,這就大大地減輕了我的痛。我恐怕活不長了。
  15. The same plenary indulgence may be obtained by those faithful who because of sickness, advanced age or similar reasons, are unable to take part in the above celebration, provided that they, with total detachment from any inclination to sin and the intention of fulfilling as soon as possible the three above - mentioned conditions, unite themselves spiritually with those present at the above celebration, pray devoutly for all the sick and offer their physical and spiritual sufferings to god through the virgin mary, health of the sick

    凡是因患年老或類似理由,無法參與二月十一日慶典的信友,只要他們願意擺脫對任何罪惡的依戀和盡快滿全上述三項條件,並與當日在場參與上述慶典的信友保持神合一,為人祈禱,藉著聖母人之痊向天主奉獻自己身上的,亦能獲得同一全大赦。
  16. I was delighted to see him relieved of his prolonged suffering. this is why i am writing this article, for i want all the dogs in the world to be sound and healthy, without suffering from their long - standing illness

    看著狗脫離長年的痛,真叫我喜,故提此禿筆,只盼普天下的狗兒們能藉此因緣而減少痛糾纏。
  17. Once a respected mental health facility. cunningham hall, is run by the stern dr. franks lance henriksen

    Cunning hall是一所陰深恐怖的神經院,由嚴苛的法蘭博士蘭斯軒列克辛飾經營,無數精神患者入住這里。
  18. I care for people and i try to ensure that they don ' t suffer too much

    我關人,盡量確保他們少受痛
  19. On an inner, deeper level, he heals us by ultimately destroying the diseases of our mind. his practice helps us cut off our self - cherishing mind and destroys our ignorance the root of all our suffering by showing us the way to realise dharmakaya emptiness

    就外相而言?能迅速免除我們所受的就密相而言?能治療我們因無明我執所衍生出的讓我們迅速證得法身空性。
  20. She knew why the delicate retty looked so fragile, and izz so tragically sorrowful, and marian so blank ; and she forgot her own dogging shadow for a moment in contemplating theirs

    她知道嬌小的萊蒂為什麼看上去那樣柔弱,伊茨為什麼那樣傷,瑪麗安又為什麼那樣麻木。她在那兒一想著她們的痛,倒暫時把縈繞在自己頭的一塊忘了。
分享友人