英國工黨黨員 的英文怎麼說

中文拼音 [yīngguógōngdǎngdǎngyuán]
英國工黨黨員 英文
laborite
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ名詞1 (政黨) political party; party 2 (在我國特指中國共產黨) the party (the communist party...
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 英國 : britain; england; the united kingdom (the united kingdom of great britain and northern ireland)
  • 黨員 : Party member
  1. Labour mps and peers have given prime minister tony blair a steel - string acoustic guitar as a leaving present

    的議和貴族們送給即將離任的布萊爾首相一把鋼弦木吉他作為告別禮物。
  2. Labour mps and peers have given outgoing prime minister tony blair a steel - string acoustic guitar as a leaving present

    的議和貴族們送給即將離任的布萊爾首相一把鋼弦木吉他作為告別禮物。
  3. Mr blair was in a band called ugly rumours while at university labour mps and peers have given prime minister tony blair a steel - string acoustic guitar as a leaving present

    的議和貴族們送給即將離任的布萊爾首相一把鋼弦木吉他作為告別禮物。
  4. China is relieved to see that the historical issue of hong kong has been settled satisfactorily and at the same time, britain has a new labour government with new personnel and new practices. while hong kong is entering a new era, the three of us china, britain and hong kong can work together for a harmonious victory for all three parties

    隨回歸的契機,本局議可以掌握新形勢,因中已認為香港的歷史問題可以圓滿解決,而也剛由上臺執政,新人事,新作風,在香港進入新紀元之際,中港三方面正是可以共同締造一個和衷共濟的「三贏」局面。
  5. I ve had the good fortune to be back several times since both in that role and in subsequent roles as leader of the house of commons similar i suppose to the chairman of the national people s congress, and as secretary of state for the environment, food and rural affairs

    當時我擔任貿大臣,事實上,我是新成立的政府中第一個訪問中的大臣。后來我有幸以貿大臣、下議院議長(我想類似於全人民代表大會委長) 、環境食品及鄉村事務大臣等身份多次訪問中
  6. Britain ' s most senior black mp and skills minister, david lammy, said the 79 - year - old ' s comments were " deeply offensive " and would " succeed only in providing oxygen for the bnp "

    最資深黑人下院議部長戴維萊米說這位79歲老人的言論是「極具侮辱性的」 「除非給提供氧氣不然是不會成功的。 」
分享友人