茂典 的英文怎麼說

中文拼音 [màodiǎn]
茂典 英文
shigenori
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  • : Ⅰ名詞1 (標準; 法則) standard; law; canon2 (典範性書籍) standard work of scholarship 3 (典故...
  1. The inn - keeper himself was a man of from forty to fifty - five years of age, tall, strong, and bony, a perfect specimen of the natives of those southern latitudes ; he had dark, sparkling, and deep - set eyes, hooked nose, and teeth white as those of a carnivorous animal ; his hair, like his beard, which he wore under his chin, was thick and curly, and in spite of his age but slightly interspersed with a few silvery threads

    客棧老闆是一個年約四十多歲的人,身材高大強壯,骨胳粗大,型的法國南部人。兩眼深陷而炯炯有神,鷹鉤鼻,牙雪白,就象一隻食肉獸。雖然他已上了年紀,但他的頭發,卻似乎不願變白,象他那胡須一樣,密而捲曲,但已略微混入了幾根銀絲。
  2. Also officiating at today s ceremony were the director of civil engineering and development, mr tsao tak - kiang ; chairman of sha tin district council, mr wai kwok - hung ; project manager of new territories east development office of cedd, mr chan kwei - sang ; shatin district officer ( acting ), miss tse wing - yee ; chief executive of maunsell consultants asia ltd, mr tony shum ; chairman and president of china harbour engineering co ( group ), dr liu huai - yau and general manager of the overseas of china harbour engineering co ( group ), dr hu jian - hua

    其他出席今日啟用禮的主禮嘉賓為土木工程拓展署署長曹德江、沙田區區議會主席韋國洪、土木工程拓展署新界東拓展處處長陳貴生、署理沙田民政事務專員謝詠誼、盛(亞洲)工程顧問有限公司總裁岑鎮堅、中國港灣建設(集團)總公司總裁劉懷遠博士及中國港灣建設(集團)總公司海外部總經理胡建華博士。
  3. Incumbent president roh moo - hyun, numerous international dignitaries, and some 60, 000 spectators looked on as mr. lee raised his right hand and formally assumed his title

    李明博星期一來到韓國議會外就職禮的場地時,迎候他的是演員聲形並的表演,展現韓國從古到今豐富多採的文化。
  4. In so the view offers a brick tiles between authentic, flat lands, upturned eave brackets, five new winding path, go over, piaomaojuanxiu constitute a thorough warm, lithe cheong long lingnan style

    于天光雲影間映襯出青磚灰瓦、粉墻綠樹、斗拱飛檐、迥廊曲徑、色調明朗、樸雋秀,構成一種通透雅、輕盈暢朗的嶺南格調。
  5. The ceremony was hosted by mr paul cheung kwok wing, chairman, and mr patrick chan wing kwan, managing director, of kingboard chemical, in the presence of mr guo gengmao, governor of hebei province and officials of hebei government

    第一期投產暨第二期開工慶儀式由集團主席張國榮先生及董事總經理陳永錕先生主持,並由河北省省長郭庚先生擔任主禮嘉賓。
  6. It is a peaceful, pleasant and tasteful place with blooming flowers, grasses, fresh air and light fragrance, where you may keep away from your never - ending business and enjoy yourselves through living in he centre of the city

    院內翠松綠草繁花香怡人空氣清新,儼然一處世外桃源,使您身處喧鬧的都市也可領略古舒雅溫馨感受,是國際展覽旅遊和商務客人的理想居所。
  7. Recreation facilities include a gym, a billiards room and a sauna. the hotel services include a beauty salon barber shop, a currency exchange counter and a business centre with telex, cable, facsimile, photocopy machine and secretarial services

    院內翠松綠草繁花香怡人空氣清新,儼然一處世外桃源,使您身處喧鬧的都市也可領略古溫馨感受,是國際展覽旅遊和商務客人的理想居所。
  8. The party secretary of neu sun jiaxue and, the president of neu he jicheng , and vice presidents jiang maofa and zuo liang attened the ceremony

    校黨委書記孫家學,校長赫冀成,副校長姜發、左良出席了禮。
  9. In china, quantities of trihal has been supplied as part of schneider solution to many projects, among which jinmao tower, the fourth highest building erected in pudong of shanghai, is one of the typical examples

    在中國, trihal的用戶遍及各行各業。其中,矗立在上海浦東的世界第四高樓金大廈是施耐德電氣綜合配電方案的範實例之一。
  10. Le royal m ridien shanghai held its first year anniversary party on december 10, 2007 in 789 nanjing lu bar

    2007年12月10日,上海世皇家艾美酒店在789南京路酒吧舉辦了一周年慶派對。
  11. Evil, obsession and transcendence - on three classical films of murnau

    罪惡執迷與超越評瑙的三部經電影
  12. Together with the scenic spots of the pavilions, the palace gates, the caverns and the plank roads built along cliffs, rocks, caves, and forest present a natural exquisite beauty

    型的丹霞地貌構成了陡直的屏巖,怪異的洞穴,密的森林,加之棧道、亭閣、天門、洞窟、纜車等景觀,風光旖旎而又自然天成。
  13. Graeme s. cooper , conflicts, challenges and choices ? the rule of law and anti - avoidance rules, tax avoidance and the rule of law, ed. by graeme s. cooper , p40

    關于大陸法系和英美法系法對社會的適應力的論述參見董雲: 「大陸法系法法與普通法系判例法的社會適應力比較」 ,載《法學家》 , 1998年第4期。
分享友人