茂雅 的英文怎麼說

中文拼音 [mào]
茂雅 英文
shigemasa
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  • : 雅同「鴉」
  1. In so the view offers a brick tiles between authentic, flat lands, upturned eave brackets, five new winding path, go over, piaomaojuanxiu constitute a thorough warm, lithe cheong long lingnan style

    于天光雲影間映襯出青磚灰瓦、粉墻綠樹、斗拱飛檐、迥廊曲徑、色調明朗、樸雋秀,構成一種通透典、輕盈暢朗的嶺南格調。
  2. They are collected from the fields or are cultivated indoors. the penjing captures the shape and style of weather - beaten old trees with their coiled roots and gnarled limbs

    它的特點是千變萬化,各具異趣;或挺拔雄偉,蒼勁健;或古樸自然,清幽淡;或枝葉扶疏,風韻瀟灑;或果實累累,奇麗多姿。
  3. In the garde the five architectures - the geese pond pavilion, the wine - cup floating pavilion, the lanting tablet, the imperial stone tablet pavilion and the right wine - cup floating pavilion, the lanting tablet, the imperial stone tablet pavilion and the right wing army general temple are fine works of art

    蘭亭四周崇山峻嶺,林修竹,淺溪淙淙,幽靜緻。園內「鵝池」 「曲水流觴」 「蘭亭碑」 「御碑亭」 「右軍祠」等建築精巧古樸,是不可多得的園林傑作。
  4. Along the way, neelkanth experiences the harshness of india s land, which contains every type of habitat on earth - from the freezing temperatures of the himalayas to the scorching hot deserts to dense tropical rainforests - staying committed to a life of yoga and self - discipline while sharing his insights with others

    尼迦提沿途歷盡印度各種惡劣環境由冰封的喜瑪拉山炙熱乾旱的沙漠以至密的熱帶雨林。他以瑜珈修行的同時,亦與其他人分享自己的體驗。
  5. Tianjin hotel is the three - star splendid and modern hotel, located in the friendship road of foreign scenic spot of tianjin, with the area about 30 square meter

    天津賓館是一座規模宏偉的現代化三星級賓館,座落在天津市涉外風景區的友誼路上,佔地面積30萬平方,庭院環境幽,花繁樹,景色怡人
  6. The talks ended with words of cooperation from the american and indonesia leaders

    物是距加達60公里的一個風景鎮區。
  7. Visit the famous ancient battlefield, ioa valley and the island s beautiful environment including tropical botanic garden, coastal highway area, kapalua bay, the whaler s village, and lahaina town, the famous whaling port of the 18th century

    具有秀谷之島美譽的伊島,游覽著名的古戰場依奧山谷針尖山,觀賞翠谷美景,目前此處已成為一個靜謐的公園。隨后參觀熱帶植物園濱海公路卡帕魯灣別墅區。
  8. It is a peaceful, pleasant and tasteful place with blooming flowers, grasses, fresh air and light fragrance, where you may keep away from your never - ending business and enjoy yourselves through living in he centre of the city

    院內翠松綠草繁花香怡人空氣清新,儼然一處世外桃源,使您身處喧鬧的都市也可領略古典舒溫馨感受,是國際展覽旅遊和商務客人的理想居所。
  9. Ten minutes walk to the east brings one to the canal. strolling in this direction one quickly falls under the spell of the charming old water city of suzhou

    飯店佔地面積60000餘平方米,寬敞的天鵝絨草坪寧靜的假山池塘繁的綠蔭樹木賦予其得天獨厚的幽環境。
  10. To beautiful musical accompaniment, a water fountain, colorful flowers and soft candlelight, a romantic bbq party was held in the evening. standing in gentle but unexpected rain, mr. alain mercier and mrs. zhang ping, mr. simon zeng and mrs. chen rong showed their talents with a wonderful poem recitation

    當優輕盈的華爾茲將大家帶到了蘭色的多瑙河邊時,席間突然而至的細雨更為晚會增添了浪漫唯美的氣氛,細雨中alian和張平以及曾思萌和陳榕聲情並的配樂詩朗誦再次讓人領略到施耐德員工多才多藝的風采。
分享友人