的英文怎麼說

中文拼音 [míng]
英文
名詞1. (指某種茶葉) tender tea leaves2. (喝的茶) tea
  1. Barnacle metallic and other inorganic coatings - electrochemical measurement of diffusible hydrogen in steels - barnacle electrode method

    金屬和其它無機塗層.鋼的可擴散氫的電化測量.荷芥
  2. This dry, aromatic liqueur is made in europe from cumin, caraway and neutral grain spirits

    這種乾爽芳香的歐洲甜酒採用中性酒精和枯等植物釀造,它叫什麼名字?
  3. Essential oils. oil of cumin cuminium cyminium linnaeus

    香精油.香精油
  4. Whole cumin cuminum cyminum l. - specification

    整粒的枯.規范
  5. Herbs and spices ready for food use - specification for dried cumin whole and ground

    食品即用香草和香料.第5部分:干制枯
  6. Tea mountain of yiwu is a high mountain with heavy fog, fertile land, warm temperature with more rain, is the wonderful place where produces the first - class tea, top class of grandifoliate planted tea of yiwu attaches the chun yi ming with the time - honored and innovated traditional tea producing technology, provides the non - forgettable excellent tea products for people

    易武茶山山高霧重,土地肥沃,溫熱多雨,是產上等茶葉的極品之地,易武上品野生古樹茶輔以淳一歷經革新的傳統制茶工藝,生產出讓人難以忘懷的絕妙茶品。
  7. Central wall well hotel, a garth - like hotel with the bai nationality characteristic of designed by international four - star standard, is located in the so called oriental genevese, dali, a city with long history famed home and abroad

    城心井苑酒店,是按國際四星級標準設計的最具有白族民居特色的庭院式酒店,位於享有東方日內瓦盛譽,馳名中外的九街十八巷棋盤式的大理古城。
  8. Complimentary mahjong game set up with chinese tea service

    *免費麻省耍樂及茶招待
  9. Basic accessories include : tea stand, tea tray and serving pot

    茶承來使用,即可使泡茶品更悠遊自在。
  10. We have 8 decorated as oriental style and 8 decorated as western style. the living room of oriental style has a king - size bed and wood floor. the sitting room has wood gui fei lounge only for two with a little teapoy. there are two footstools for resting. the living room of western style has big round bed

    東方式的二樓臥房有一張大床,地面是木板,有日式風情,一樓客廳有一張二人共坐的木貴妃椅,中間放小幾,可品也可下棋,其下有承腳木凳。
  11. Like ching chung koon, the nunnery also offers mouth - watering vegetarian food. recently, it has also introduced a tearoom offering a great variety of chinese tea for connoisseurs

    清涼法苑以供應精美上素馳名,近年更增設茶坊,為遊人品嘗齋宴及茶的好去處。
  12. The unfolding of the garden vistas is the verisimilitude of a landscape scroll. when enjoying tea, poem, flower arrangement or playing musical instrument in the garden, one gains the most natural inspiration. to those tourists desiring to understand china, suzhou garden is the best museum

    把蘇州園林平面地展開是一幅最逼真的山水畫身居園中品撫琴吟詩插花最富靈感在對中國了解甚少的旅遊者眼裡,蘇州園林是最好的博物館。
  13. Burgoon k g, hansen j a, knabe d a. nutritional value of quality protein maize for starter and grower swine. journal of animal sciences, 1992, 70 : 811 - 817

    劉毅志,張漱,李新政.氮磷鉀化肥對高產夏玉米子粒品質的影響.山東農業科學, 1985 ( 2 ) : 31
  14. At the spring dinner of the association of chartered certified accountants ( acca )

    出席英國特許公認會計師公會春晚宴。
  15. To meet the need of grain production, investigations such as property of nutrients uptake of high - yielding wheat, regularity of nutrient requirement of high - yielding maize, proper rate and ratio of npk fertilizers for high yields of wheat and maize, and rational rate and ratio of organic - n to inorganic - n in double cropping system have been conducted by shuming z. and yizhi l. et al. since 1980

    為了滿足糧食生產需要,自1980年以來,張漱和劉毅志等人就開始調查高產小麥養分吸收特性、高產玉米養分需求規律、高產小麥和玉米氮磷鉀肥適宜用量和比例、一年兩作制中有機氮和無機氮的合理用量和比例。
  16. They are usually middle - aged, working women in their everyday clothes, and gnarled elderly men. but the crowds are appreciative, if not particularly reverent

    香港雖是彈丸之地,卻雲集了世界各地的茶產品,綠茶茉莉花茶普洱烏等,應有盡有。
  17. Oct. 2000 - - - - jun. 2004 ming xiang coffee restaurant shenzhen executive sous chef

    00年10月? ? 04年6月在深圳香咖啡精典任大廚。
  18. To tie in with the promotion of tourism by the hong kong tourism board, the flower show also featured a series of programmes with oriental flavour such as " tai chi morning exercise " and flower tea tasting ", the objective of which was to enable overseas visitors to appreciate the rich cultural life of hong kong while they feast their eyes on the exquisite plant exhibits

    此外,為了配合香港旅遊發展局推廣旅遊年,大會更在會場舉辦多項富東方色彩的活動,例如晨?太極和花茶品,讓遊客在賞花之餘,更能體驗香港多姿多採的生活文化。
  19. Attending the many spring receptions to mark the entry into the year of the dragon, i have been struck by the much more optimistic feeling about economic prospects among those i talked to

    踏入年,春酬酢頻頻。杯酒言歡之間,發覺人們對經濟前景的看法已比早一陣子樂觀得多,教我感到有點意外。
  20. Burning incense means to create an ideal atmosphere for tea appreciation - a pot of good tea, the smell of fragrance

    焚香是營造品空間的一種方式,一盅茶、一縷清香。
分享友人