草地上的男人 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎodeshàngdenánrén]
草地上的男人 英文
daltry calhoun
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • 男人 : [口語] (丈夫) husband
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道爵宅邪及其周圍那一大片遼闊英畝路得和平方桿238法定土面積單位,估價為四十二英鎊239泥炭質牧場,或者那座被描述為「都會中田園240 」或「健康莊242 」有陽臺房子或一側與鄰屋相接別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私合同購買一所繼承身分不受限制不動產:要坐北朝南一座屋頂有涼臺雙層住宅,房頂裝起風向標以及與面相接避雷針,門廊要爬滿寄生植物常春藤或五葉錦,橄欖綠色正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門有著精巧黃銅裝飾。
  2. The dairymaids and men had flocked down from their cottages and out of the dairy - house with the arrival of the cows from the meads ; the maids walking in pattens, not on account of the weather, but to keep their shoes above the mulch of the barton

    奶牛從場一回來,擠奶女工們就成群結隊從他們茅屋和奶房裡湧出來擠奶女工都穿著木頭套鞋,不是因為天氣不好,而是免得她們鞋子沾了院子里爛泥。
  3. Films include mongolian ping pong, a charming, sometimes bittersweet comedy, beautiful boxer, an inspiring true life story featuring thrilling fight sequences ; the game of their lives, a rare glimpse into the world behind north koreas iron curtain ; iqbal, an unconventional bollywood film and fipresci prize winning crying fist, a gripping drama that defies audience expectations. this wide ranging selection of films is sure to leave you cheering

    這些電影當中包括令看后甜酸苦辣湧心頭《綠》 、由泰國真真事改編《美麗拳王》 、還有鐵幕下鮮為北韓足球故事《生競技賽》 、令不愛板球看了也愛《板球小子》 ,以及結局令出乎意料《赤搏之》 ,此片亦獲得康城影展大獎。
  4. Some, to the fountain ; some, to the fields ; men and women here, to dig and delve ; men and women there, to see to the poor live stock, and lead the bony cows out, to such pasture as could be found by the roadside

    到泉水邊去,有到田野里去。,女,有在這邊挖,有在那邊照顧可憐牲口,把瘦瘠母牛牽到路邊能找得到去。
  5. In a white patch of light, where the moon shone through the branches, a man's hand was plucking spasmodically at the grass.

    在月光透過樹枝撒下那一片星星點點亮光中,一個手正在痙攣亂抓
  6. The tobacco industry, coupled with hollywood movies in which both male and female heroes smoked like chimneys, completely won over people like my father, who were hopelessly hooked by cigarettes

    業,再加好萊塢電影? ?影片中女主角都是老煙鬼? ?把像我父親那樣完完全全爭取了過去,他們無可救藥抽煙了癮。
  7. The tobacco industry, coupled with hollywood movies in which both male and female heroes smoked like chimneys, completely won over people like may father, who were hopelessly hooked by cigarettes

    業,再加好萊晤電影,影片中女主翁都是老煙鬼,把像我父親那樣完完全全爭取過去了,他無可就藥抽煙癮了。
  8. Accompanying him also were the smells of chewing tobacco, well - oiled leather and horses - a combination of odours that she always associated with her father and instinctively liked in other men

    伴隨著他還有嚼煙氣味,光滑皮革味和馬氣味一種她總是將之與父親聯系在一起混合氣味,而且本能喜歡在別看到。
分享友人