草太 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎotài]
草太 英文
yabuta
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  1. The results indicate that : 1. the main physical and chemical characteristics vary regularly : with rising of the altitude, there is a transition from silt > sand > clay to sand > silt > clay in the mechanical composition ; the argic horizon emerges below the altitude of 1600 meters ; the content of organic matter is enrichment, the content of organic carbon of epipedon is higher than 20 g / kg, while the content of organic carbon increases with increasing of altitude, and in the altitude of 3500 - 3700meters, the soils under the meadow have the maximum content organic carbon ; the soils appear acid - slightly acid reaction, the ph decreases appreciably and acid strengthen with increasing of altitude ; the soils higher than the altitude of 2500 meters are base unsaturated, indicating the soil leaching is strong, the ph and bs are distinct plus correlated ; the contents of sio2, al2o3, and fe2o3 of the soil body and clay are all relatively stabilization ; in the soil body, the content of sio2 is much high and cao is very little, the total contents of sio2, a12o3 and fe2o3 occupy 92 % of the mineral parts, the sequence of mineral elements is : sio2 > al2o3 > fe2o3 > k2o > mgo > cao > tio2 > mno

    研究結果表明: 1白山南坡土壤的主要理化性質隨海拔高度的上升呈有規律的變化:隨海拔高度上升,機械組成由粉粒砂粒粘粒逐漸過渡到砂粒粉粒粘粒,海拔1600m以下出現粘化層;土壤有機質豐富,表層有機碳含量一般在20g kg以上,有機碳含量隨海拔高度升高而相應增加,海拔3500 3700m的灌叢甸植被下有機碳含量最高;土壤呈酸性或微酸性,並隨海拔上升, ph值略微降低,酸性增強,海拔2700m以上的土壤多呈鹽基不飽和狀態,表明土壤淋溶作用較強, ph值和鹽基飽和度呈極顯著正相關;土體與粘粒中的sio _ 2 、 al _ 2o _ 3 、 fe _ 2o _ 3含量相對比較穩定,土體中sio _ 2含量較高, cao含量較少, sio _ 2 、 al _ 2o _ 3和fe _ 2o _ 3含量之和約占土壤礦質部分的92 ,礦質元素含量的順序依次為: sio _ 2 al _ 2o _ 3 fe _ 2o _ 3 k _ 2o mgo cao tio _ 2 mno 。
  2. "waste this on plants? you take my advice and have billiard table here. "

    種花草太糟蹋了!你聽我的話,在這里放一隻彈子臺!
  3. Bird cages hang from the branches and sit on the ground. in the cages, canaries sing in chorus, and their owners, senior citizens, practice tai - chi nearby

    只見濃蔭下有很多鳥籠,或掛在枝椏,或放置地,畫眉鳥在籠中引頸高歌,老人們在一旁打極拳。
  4. Dim fog yarn curl up among blackish green distant mountain, little grass, greensward of mattress hang one bunches of sparkling and crystal - clear dewdrop, the bird is singing, the fragrance of flowers is drifting, lies on the meadow of mattress of greensward, taking a sniff at the fragrance of the green grass, look up in the endless blue sky, the white cloud floating at will, let one ' s own soul be integrated in mountains and rivers, enjoy the that time eternity that the sun rose

    朦朧的霧紗繚繞于墨綠遠山間,綠茵茵的小掛著一串串晶瑩剔透的露珠,小鳥在歌唱,花香在飄蕩,躺在綠茵茵的地上,嗅著青的芳香,仰視無盡的藍天,看著漂浮的白雲,讓自己的心靈與山水融為一體,享受陽升起的那一刻永恆。
  5. Many herbs grow well without much sun. mint plants, for example, grow well in the shade. so do sage, dill, oregano, borage, chamomile and several kinds of thyme

    許多的香沒有陽才能生長的好。例如薄荷樹在陰暗處長的很好。還有鼠尾、蒔蘿、牛至、紫、甘菊和某些種的百里也是這樣的。
  6. A rabbitry and fowlrun, a dovecote, a botanical conservatory, 2 hammocks lady s and gentleman s, a sundial shaded and sheltered by laburnum or lilac trees, an exotically harmonically accorded japanese tinkle gatebell affixed to left lateral gatepost, a capacious waterbutt, a lawnmower with side delivery and grassbox, a lawnsprinkler with hydraulic hose

    一座養兔場和養雞場,一座鴿棚,植物的溫室,一對吊床用的和先生用的,金鏈花樹或丁香花樹遮蔭並掩蔽下的日晷,裝在左邊大門柱上的日本門鈴奏著異國情調的悅耳玎玲聲,巨大的雨水桶,側面有著排出孔和接箱的刈機,附有膠皮管的坪灑水器。
  7. Her countenance, a natural carnation slightly embrowned by the season, had deepened its tinge with the beating of the rain - drops ; and her hair, which the pressure of the cows flanks had, as usual, caused to tumble down from its fastenings and stray beyond the curtain of her calico bonnet, was made clammy by the moisture, till it hardly was better than seaweed

    她的臉本來是一種天然的淡紅色,現在被秋天的陽曬成了淡褐色,上面落滿了雨點,顏色變得更深了她的頭發由於擠奶時受到奶牛肚子的壓迫,現在已經鬆散開了,亂七八糟地從頭上戴的白色帽檐里披散下來,讓雨水淋得又粘又濕,后來簡直比海強不了多少。
  8. Ethiopic scorchings browned the upper slopes of the pastures, but there was still bright green herbage here where the watercourses purled

    像衣索比亞的烈日一樣灼熱的陽,曬黃了牧場斜坡頂上的青,不過在流水潺潺的地方依然還是嫩綠的地。
  9. Perdue, wendy. personal jurisdiction in the internet age : alien, the internet, and " purposeful availment " : a reassessment of fifth amendment limits on personal jurisdiction [ j ]. northwestern university law review, 2004, 99 ( 4 ) : 468 - 496

    在海牙國際私法會議渥華會議上,在對1999年《海牙公約案》第10條的討論中,有代表認為:除侵權行為發生地外,由損害地法院行使管轄權也是適當的
  10. The italian responds : i want peperonipizza, he is served and then executed. the frenchman requests a filet mignon, which he is served and then executed. the jew requests a plate of strawberries

    義大利人說,我想吃義大利辣腸比薩,他吃了之後就被處死了,法國人請求吃一份裡脊肉,他吃了之後也被處死了.猶人要求吃一盤子
  11. The traveller had travelled far, and his feet were footsore, and his ankles chafed and bleeding ; his great shoes, stuffed with leaves and grass, had been heavy to drag over the many long leagues, and his clothes were chafed into holes, as he himself was into sores

    旅客走了許多地方,腳已磨破,足踝上有傷,流著血他那巨大的木鞋塞滿了樹葉和。走了那麼遙遠的路,這鞋實在沉重。他的衣服磨出了許多洞,身上也有許多傷。
  12. These are the signs of the coming arctic winter : the color of the tundra changes as the water grasses turn brilliant red. the migratory birds gather in flocks along the coast and gradually drift southward. most of the birds that have spent the brief summer on the tundra now disappear, leaving only the golden eagle, the gyrfalcon, the ptarmigan, and the snowy owl to brave the sunless northern winter

    這些都是北極地區冬季即將來臨的徵候:隨著水變成艷紅色,北極苔原的顏色也改變了候鳥沿著海岸成群聚集,並逐漸南移在苔原度過短暫夏天的大部分鳥類現已消失,只剩下金鷹白隼松雞和雪白色的貓頭鷹來迎接這沒有陽的北極之冬。
  13. The hay is curing in the sun.

    正在陽下曬干。
  14. Training courses on tai chi, table tennis and lawn bowls

    極、乒乓球和地滾球訓練課程
  15. I can ' t honestly say i ' m entirely interested in lawn tennis

    說實在的,我對地網球不感興趣。
  16. There were lectures by experts on nutrition, vegetarianism, macrobiotics, yoga, taoism, thai and chinese herbal medicine, spirituality, and the like, to promote physical and mental health

    會議期間,各方面的專家對營養素食長壽瑜珈道教極泰國和中國的藥靈修以及其它問題做了專題報告,以便增進人們對身心健康的了解。
  17. The first student said : “ i wake up in the morning. i see the yellowsun, i see the greengrass, and i s mell the pink flowers

    第一個回答的學生說道: 「早上我醒來了。我看見了黃色的陽、綠色的並且聞到了粉紅的花的香味。 」
  18. The proposed rules may be unrealistic as well as onerous

    擬的規則也許不現實而且冗贅。
  19. The seaweed is too thick here for us to swim.

    這里的海草太密了,我們不能游泳。
  20. For example, in winter wheat a high incidence of weeds immediately after wheat emergence reduces tiller development

    冬小麥剛出苗時如雜草太多,將使小麥分蘗數降低。
分享友人