草屋山 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎoshān]
草屋山 英文
glass house mts
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 草屋 : hut
  1. He would be away, in the south seas, building his grass house, trading for pearls and copra, jumping reefs in frail outriggers, catching sharks and bonitas, hunting wild goats among the cliffs of the valley that lay next to the valley of taiohae

    他要到南海去,去修建他的墻房,去做珍珠和椰子干生意,會駕駛帶平衡翼的獨木船在礁石間出沒,捕捉鯊魚和鯉魚到泰歐黑谷附近的峭壁上去打野蘋。
  2. We build a ride comfort testing graphics database regarding real proving ground, which contains the objects, e. g. road surface, river, grassland, house, trees, cordillera and so on

    參照道路試驗場景,建立了模擬隨機道路的包括路面、河流、地、房、樹木、脈等對象的車輛平順性試驗場圖形數據庫。
  3. The gabled brick, tile, and freestone houses had almost dried off for the season their integument of lichen, the streams in the meadows were low, and in the sloping high street, from the west gateway to the medieval cross, and from the medieval cross to the bridge, that leisurely dusting and sweeping was in progress which usually ushers in an old - fashioned market - day

    那些帶有用磚砌的墻和蓋有瓦的石頭房子,外面的一層苔蘚已經因為乾燥的季節差不多曬干脫落了場上溝渠里的水變淺了,在那條斜坡大街上,從西大門到中古十字路,從中古十字路到大橋,有人正在不慌不忙地清掃大街,通常這都是為了迎接舊式的集市日子。
  4. The house had a front upon a little grassy, empty, rural piazza which occupied a part of the hill-top.

    子前面是一片長滿青的小廣場,顯得空空蕩蕩,並帶有田園風味。它佔去了頂的一部分。
  5. Jerusha gazed out across a broad stretch of frozen lawn, beyond the tall iron paling that marked the confines of the asylum, down undulating ridges sprinkled with country estates, to the spires of the village rising from the midst of bare trees

    潔露莎的眼光瞟掠孤兒院高高的鐵欄桿外面一片凍結的遼闊地,眺望遠處那起伏不定的巒,上散落著村舍,光禿禿的樹叢中露出了房舍的頂。
  6. The roof ridges are decorated with plastered motifs of auspicious animals and patterns like dragon fish, peony, plums and lotus, and its gable walls are adorned with delicate leafy mouldings

    脊的灰塑裝飾以梅花、牡丹、蓮花與鰲魚等瑞獸和吉祥圖案為主題,墻也有精美的尾灰塑裝飾。
  7. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓頂和十字架,看見覆蓋著塵土的上的寒露,看見麻雀的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  8. But having gotten over these things in some measure, and having settled my houshold stuff and habitation, made meof wall up against it of turfs, about two foot thick on the out - side, and after some time, i think it was a year and half, i rais d rafters from it leaning to the rock, and thatch d or cover d it with bows of trees, and such things as i could get to keep out the rain, which i found at some times of the year very violent

    那是一個搭在巖下的帳篷,四周用木樁和纜索做成堅固的木柵環繞著。現在,我可以把木柵叫做圍墻了,因為我在木柵外面用皮堆成了一道兩英尺來厚的墻,並在大約一年半的時間里,在圍墻和巖壁之間搭了一些椽,上面蓋些樹枝或其他可以弄到的東西用來擋雨。因為,我發現,一年之中總有一段時間,大雨如注。
  9. The first little pig chose a place at the foot of the hill. in order to save himself trouble, he built riugh straw house

    豬老大間系下面起。 ?貪方便同慳時間,是但用稻起左一間
  10. The house, less than a mile from late president george washington ' s historic mount vernon estate, looked neat from the outside with manicured lawns and bright flowers, but inside it was overflowing with wild cats, feces and urine

    這座房子離著名的美國前總統喬治?華盛頓的維農莊園不到一英里,從外面看起來非常干凈,地修剪得整整齊齊,院里鮮花怒放,但裡卻是野貓橫行,到處都是貓屎和貓尿。
  11. Small house full of green vine, small yard enclosed with fence, deep and serene gravel path, there is also fabulous chestnut trees … … mountains are grand, grass is green, spirit is the same as before, yimeng natural conditions and social customs is still deep, which make people lost in reverie

    爬滿青藤的小,籬笆圍起的小院,斑駁幽深的石子小路,還有那掛滿傳說的老栗樹. . . . . .巍巍,青青, 「紅嫂」精神依舊在,沂蒙風情依舊濃,怎不令人魂牽夢饒。
  12. The first part of our climb was only moderately steep, leading through an " alm " area with some huts

    我們攀登的第一部分路線,僅僅為普通陡峭程度,且途經一片高原區。原區上有不少的木
  13. The view over a valley of a tiny village with thatched roof cottages around a church ; a drive through a narrow village street lined with thatched cottages appointed pink or white ; the sight over the rolling hills of a pretty collection of thatched farm buildings ? these are still common sights of england

    谷中,小村莊坐落其間,頂農舍散落在教堂四周,狹窄的村街兩旁,或粉或白的茅夾道而立,汽車穿行而過;坡上,村舍茅當頂,連綿成片,高低起伏? ?這些景色在英格蘭的一些地方仍然隨處可見。
  14. There in the middle of the moonlit valley below them stood the " ha nted " house, utterly isolated, its fences gone long ago, rank weeds smothering the very doorsteps, the chimney crumbled to ruin, the window - sashes vacant, a corner of the roof caved in

    在他們下面的谷中間,那間「鬼」 ,孤零零地立在月光底下,圍墻早就沒有了,遍地雜叢生,臺階半掩,煙囪傾坍,窗框空空蕩蕩,頂一個犄角也塌掉了。
分享友人