莫斯科內 的英文怎麼說

中文拼音 [nèi]
莫斯科內 英文
moscone
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • 莫斯科 : moscow (俄羅斯首都)莫斯科人 muscovite; 莫斯科宣言 moscow declaration (1957)
  • 莫斯 : carrie-anne moss
  1. Unforgettable were their concerts at radio city music hall, at madison square garden and at carnegie hall in new york, at the royal albert hall in london, at the olympia in paris, in the red square in moscow, and many others

    在紐約的廣播城市音樂廳,麥迪遜廣場花園和卡基音樂廳,倫敦的皇家阿爾伯特廳,巴黎的奧林皮亞中心,的紅場和世界其他許多地方,他們流下的歌聲讓人無法忘懷。
  2. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行政長官都這樣覺得他是在支配居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  3. The airbus a320 was flying from moscow to geneva when the attempted hijacking occurred

    劫持發生時,這架a320型空中客車飛機正從飛往日瓦。
  4. Upon arrival began the panoramic city sightseeing takes us to the banks of the moskva, to the kremlin. walk past the enormous tzar bell and cannon, the palace of congress, and offices of state to arrive in historic cathedral square. this includes a visit to the great armory museum and the tzar diamond section

    早晨飛往后,專車游覽:克里姆林宮世界最大的巨炮世界第一的沙皇大鐘,著名的沙皇寶藏博物館,展示歷代沙皇的珠寶鑾馬車及皇室稀世珍藏,另外參觀皇家鉆石館;所藏鉆石飾品世界第一,兩館皆屬世界級寶藏,非看不可,否則過門不入,徒增遺憾。
  5. This might suggest that moscow was bringing pressure on hanoi, or it might mean nothing since all of north vietnam's harbors were in any event closed by mine.

    這可能是暗示說,正在向河施加壓力;這也可能是毫無意義的,因為所有的越南港口反正都被水雷封鎖了。
  6. Moscow ( reuters ) - a fire blamed on an electrical fault ripped through a moscow dormitory block in the early hours of monday, killing 33 foreign students and injuring at least 170 others

    由於宿舍部使用電器不當,一大學宿舍于周日發生特大火災。最終導致33名外國留學生死亡,至少170人受傷。
  7. Moscow was burned because she was placed in conditions in which any town built of wood was bound to be burned, quite apart from the question whether there were or were not one hundred and thirty inefficient fire - engines in the town

    毀於火,是由於它處在任何一座木頭城都會焚毀的那些條件下,與城是否有一百三十臺破舊的救火機無關。
  8. We had our hands full with summits in beijing and moscow and hanoi's spring offensive.

    我們當時正忙於同北京和舉行最高級會談以及河的春季反攻。
  9. Other peasants, who had heard of their companions discomfiture, drove into the town with wheat, and oats, and hay, knocking down each others prices to a figure lower than it had been in former days. gangs of carpenters, hoping for high wages, were arriving in moscow every day ; and on all sides there were new houses being built, or old half - burnt ones being repaired

    另外的農民在聽到夥伴們在城搶不到東西時,他們就把糧食燕麥乾草運到城,他們互相壓低價格,把價格壓得比從前還要低。農村裡只能幹粗木工活的木匠,為了多掙點工資,他們從四面八方湧入,一時間,到處都在建造木頭房子,修理被大火燒焦的房子。
  10. That section of moscow society which took its opinions from others to which, indeed, count ilya andreivitch rostov belonged remained for a short time without leaders and without definite views upon the progress of the war

    人一味地隨聲附和伊利亞安德烈伊奇羅托夫也屬於他們之列,在一段短時間,缺乏言論的領導者,對于戰爭尚無明確的見解。
  11. That inner life had become very hard for princess marya of late in moscow

    ,邇近的這種家庭部生活對公爵小姐瑪麗亞來說已經變得令她十分難受了。
  12. While the troops, parting in two about the kremlin, were crowding on to the moskvoryetsky and kamenny bridges, an immense number of soldiers availed themselves of the stoppage and the block to turn back, and slipping stealthily and quietly by vassily the blessed, and under the borovitsky gates, they made their way uphill to the red square, where some instinct told them they could easily carry off other peoples property

    在軍隊分兩路繞過克里姆林宮,聚集到河橋和石橋上時,大量士兵趁那短暫停留互相擁擠的機會,從橋頭折回,偷偷摸摸地竄過瓦西裡布拉任教堂,經博羅維茨基城門回到紅場附近的小山上。他們憑著某種感覺,覺得在那裡可以輕而易舉地拿走別人的東西。
  13. Needless to say, russian authorities have been substantively answering all of the written inquiries from the special procedures of the commission as to the situation in the chechen republic

    第3屆「國防綜合體高新技術」國際洽談會是2002年在舉行的,曾經引起了國防工業綜合體企業和機構以及俄羅外高技產品的潛在消費者的密切關注。
  14. From left : u. s. astronauts john phillips and leroy chiao watch as i - talian astronaut roberto vittori and russian cos - monaut salizhan sharipov embrace each other on board the interna - tional space station as seen during a televised linkup with the russian mission control in korolyov near moscow on sunday, april 17, 2005 in this image taken from a video screen

    4月17日,俄羅首都郊外羅廖夫地面控制中心的電視畫面顯示,義大利宇航員維托里與俄羅宇航員沙里波夫在國際空間站緊緊擁抱,畫面中左邊兩個人是美國宇航員菲利普(左一)和焦立中。
  15. I am glad i have been able to do you any service, my dear anna mihalovna, said prince vassily, pulling his lace frill straight, and in voice and manner manifesting here in moscow, before anna mihalovna, who was under obligation to him, an even greater sense of his own dignity than in petersburg at anna pavlovnas

    瓦西里公爵說道,又把胸口的皺褶花邊弄平。在這兒,在,在受庇護的安娜米哈伊洛夫娜面前,和在彼得堡安特舍列爾舉辦的晚會上相比較,他的姿態和聲調都表明他高傲得多了。
  16. Petya was in high spirits because he had left home a boy, and come back so every one told him a fine young man, because he was at home, because he had left byely tserkov, where there seemed no hope of being soon on active service, and come to moscow where there would be fighting in a few days, and above all, because natasha, whose lead he always followed, was in high spirits

    彼佳高興,是因為他離家時是個孩子,而回來時大家都對他這樣說已是男子漢大丈夫了,因為他回到家裡還因為離開了白采爾維,那地方沒有即將投入戰斗的希望,而今回到,幾天之這兒就要打仗。主要的是,因為一貫影響他情緒的娜塔莎心裏高興。
  17. But the baggage - trains were so long that the last waggons of beauharnaiss corps had not yet got out of moscow into kaluga street, while the vanguard of neys troops had already emerged from bolshaya ordynka

    然而,輜重車隊拉得那麼長,以致於伊的先頭部隊已經走出了奧爾登卡大路的時候,博加爾涅的車隊還沒有走出進入卡盧日卡雅大街。
  18. After arriving in moscow today wednesday, iran ' s top nuclear negotiator ali larijani dismissed calls for iran to resume a ban on uranium enrichment at home

    伊朗首席核談判代表拉里賈尼星期三抵達的時候回絕了有關伊朗再次暫停在國進行鈾濃縮活動的要求。
  19. Michaud respectfully gave the message he had been commanded to give from kutuzov, that is, that there was no possibility of fighting before moscow, and that seeing there was no chance but either to lose the army and moscow or to lose moscow alone, the commander - in - chief had been obliged to choose the latter

    米紹恭敬地稟報了庫圖佐夫的命令他轉達的容,即:在城下作戰是不可能的,因為二者必擇其一,或則損失軍隊又損失,或則只損失,陸軍元帥應該選擇後者。
  20. “ the arguments used by the kremlin are extra - judicial and they reveal an extra - judicial way of thinking, ” says lilia shevtsova of the carnegie moscow centre, a think - tank

    「俄提出的論點超出了法庭職權,而這也正好反映了他們是用相同的思維方式思考問題, 」卡基基金會中心的麗莉婭?謝夫索娃說。
分享友人