菲比希 的英文怎麼說
中文拼音 [fēibǐxī]
菲比希
英文
fibich-
Capovilla was born in guayaquil in western ecuador on september 14, 1889, the same year that adolf hitler was born and the eiffel tower was inaugurated
卡波比亞1889年9月14日出生在厄瓜多西部的瓜亞基爾市,與希特勒出生和埃菲爾鐵塔竣工同年。The 175 - pound showdown features tarver, widely regarded as the top light heavyweight in the sport, in an intriguing fight versus a future hall of famer in hopkins, who is hoping to make history in what he calls his final ring performance
175磅的塔菲爾普遍看作是輕重量級最好的拳手,很有興趣和未來名人堂成員-霍普比賽,霍普希望在他謝幕賽上創造歷史Although skakespeare drew from seneca, and brecht from shakespeare, even more immediate was the influence of griffith on ford or ford on bergman or bergman on allen
雖然莎士比亞是受西涅卡的影響,布萊希特是受莎士比亞的影響,然而格里菲斯對福特的影響,福特對伯格曼的影響,伯格曼對伍迪阿侖的影響要更為直接。Despite the old adag that when you expect most from liverpool, they let you down, it was hard to find a home supporter walking into anfield that didn ' t think we only had to turn up to collect the three points
進入晏菲路球場時球迷們都信心爆棚,全然不顧「對利物浦充滿希望的時候,他們就是要讓你失望」的定律,似乎比賽不用打,三分就已經落了我們的袋。Kadhafi said today that he would turn his back on africa if the continent ' s leaders again reject his proposals for closer unity at a summit in addis ababa later this week
非洲各國首腦將在今日齊聚衣索比亞首都亞的斯亞貝巴參加非盟首腦會議,卡扎菲稱他希望非洲建立更加緊密的聯合政府。Though kroos has already played a friendly with the bayern first team he is modest about his status at the club. " we are going for the youth championship in germany, " he said. " i hope to be in the reserves next year and then maybe in the next few years i will be in the bayern first team. " kroos clearly has hit feet on the ground but there is no doubt he is reaching for the stars
托尼克羅斯是德國隊參加在比利時舉行的17歲以下歐青賽不可或缺的人物.不僅是因為這位中場進攻的發起者在上賽季有著闖入半決賽的經驗,更是因為他非凡的才能.拜仁慕尼黑的主教練希斯菲爾德已經將其視做球隊的未來,並邀請他進入一隊訓練In canada, where 4, 000 people are waiting for organ transplants and some go to india or the philippines in the hope of buying body parts, one specialist argues that a regulated system of compensation poses fewer problems than an illicit trade. “ if you have buying and selling taking place in a country, and you can ' t stop it, then it ' s immoral not to regulate the trade, since so much harm occurs in a black market, ” says abdallah daar of the university of toronto, who has visited iran and thinks it may have lessons for others
在加拿大,有4 , 000人在等待器官移植,他們中的一些去了印度或是菲律賓,希望能買到所需器官.一名專家主張,建立起一個規范的補償系統比非法交易造成的麻煩要少. "如果在一個國家存在買賣活動,而且你無法阻止該活動的存在,那麼不對該買賣交易進行規范就是不道德的了,因為黑市會造成很大的危害, "多倫多大學的阿布達拉.達阿爾說到.他去過伊朗,並且認為那裡的經驗有值得借鑒之處However, the representative of the hope for african children initiative, bill philbrick of care - usa, says the root cause of the crisis is poverty and declining social services
盡管如此,非洲兒童希望計劃的代表,美國國際援外合作署的比爾?菲爾布里克認為產生危機的根本原因是貧困和不斷減少的社會福利。He just accepted without a fight the moment he was living in but, against macclesfield, he chased the luck and fought hard
但是在對馬格斯菲特的比賽中,他全力拚搏希望獲得勝利。 」分享友人