菲爾路德 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiěr]
菲爾路德 英文
phil rudd
  • : 菲Ⅰ形容詞[書面語] (多用做謙辭:菲薄) humble; unworthy Ⅱ名詞(古書上指蘿卜一類的菜) a kind of plant having a turnip-like root
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  1. Also, without being actually positive, it struck him a great field was to be opened up in the line of opening up new routes to keep pace with the times apropos of the fishguard - rosslare route which, it was mooted, was once more on the tapis in the circumlocution departments with the usual quantity of red tape and dillydallying of effete fogeydom and dunderheads generally

    此外,雖然不到具體實施的程度,他腦子里還浮現出一個想法:為了與時代步調一致,應開拓新天地,開辟新航。恰當的例子就是什加-羅斯萊82 。人們紛紛說,經交通省提出后,照例由於衙門冗繁的文牘主義,因循姑息,吊兒郎當,凈是蠢才,至今仍在反復審議中83 。
  2. I proposed to walk the distance quietly by myself ; and very quietly, after leaving my box in the ostler s care, did i slip away from the george inn, about six o clock of a june evening, and take the old road to thornfield : a road which lay chiefly through fields, and was now little frequented

    我打算自己靜靜地走完這段。這樣,六月的某個黃昏,六時左右,我把自己的箱子交給飼馬倌后,靜悄悄地溜出喬治旅店,踏上了通向桑的老,這條直穿田野,如今已很少有人光顧。
  3. After loading there was a long delay before the horses were brought, these having been unharnessed during the ridding ; but at length, about two o clock, the whole was under way, the cooking - pot swinging from the axle of the waggon, mrs durbeyfield and family at the top, the matron having in her lap, to prevent injury to its works, the head of the clock, which, at any exceptional lurch of the waggon, struck one, or one - and - a - half, in hurt tones

    東西裝上車以後,她們又等了許久,拉車的馬才備好了牽過來,因為馬車到了以後,馬就從車上卸下來了一直耽誤到兩點鐘,人馬才一起上做飯的鍋吊在車軸上,太太和孩子們坐在馬車頂上,把鐘放在腿上抱著,防止馬車在猛烈顛簸時把機件震壞了馬車猛地晃一下,鐘就敲一下,或敲一下半。
  4. Soon the equipage began to ascend to higher ground, and the wind grew keener with the change of level and soil. the day being the sixth of april, the durbeyfield waggon met many other waggons with families on the summit of the load, which was built on a wellnigh unvarying principle, as peculiar, probably, to the rural labourer as the hexagon to the bee

    那天是四月六日,家的馬車在上遇見了許多其它的馬車,都是馬車上裝著傢具,傢具上坐著全家人這種裝載的方法近來似乎成了不變的原則,大概它的獨特性對于農村種莊稼的人就像蜂窠對于蜜蜂一樣。
  5. His idea was that the army should move into a position away from the petersburg and moscow roads, and, united there, await the enemy. it was evident that this project had been formed by armfeldt long before, and that he brought it forward now not so much with the object of meeting the present problem, to which it presented no solution, as of seizing the opportunity of explaining its merits

    在通往彼得堡和莫斯科的大旁構築陣地,他認為必須在那裡集結軍隊,以等待敵人,這樣才能擺脫現有的困境。看來這個計劃阿姆早已擬好,他現在陳述它,與其說目的是為了對提案予以解答實際並未解答,不如說是趁機發表這個方案。
  6. 1968 martin luther king, american negro civil rights leader and nobel peace prize winner in 1964, was assassinated at his motel at memphis in tennessee

    美國黑人民權運動領袖、 1964年諾貝和平獎獲得者馬丁??金,在田納西州孟斯的汽車旅館遭暗殺。
  7. The overground rail network, which virtually seized up after the hatfield crash six years ago, is now carrying many more passengers ? but on grievously overcrowded trains in and around london

    地上鐵在六年前的哈特事故之後逐漸老化,現今卻承載著更多的旅客和嚴重超載的火車穿梭于倫敦內外。
  8. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小上回響,一位身披斗篷的騎手,一條蓋特拉西似的紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只看到樹籬和面前一棵沒有枝梢的柳樹,靜靜地兀立著,迎接月亮的清輝我只聽到一陣微風,在一英里開外,繞著桑府的樹林時起時落當我朝輕風拂拂的方向俯視時,我的目光掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮著燈光,提醒我時候已經不早。
  9. The village being small he had little difficulty in finding mrs durbeyfield s tenement, which was a house in a walled garden, remote from the main road, where she had stowed away her clumsy old furniture as best she could

    村子很小,他毫無困難就找到了太太租住的房子,只見那房子在一個帶圍墻的園子中間,離開大很遠,太太把她那些笨重的傢具都盡量塞在房子里。
  10. I dreamt of miss ingram all the night : in a vivid morning dream i saw her closing the gates of thornfield against me and pointing me out another road ; and mr. rochester looked on with his arms folded - smiling sardonically, as it seemed, at both her and me

    我徹夜夢見英格拉姆小姐,在活靈活現的晨夢中,我看見她當著我關上了桑的大門,給我指了指另外一條。羅切斯特先生袖手旁觀似乎對英格拉姆小姐和我冷笑著。
  11. Rafael benitez today insisted luis garcia will not be following fernando morientes out of the anfield exit door

    拉法貝尼特斯今天強調易斯加西亞將不會跟隨莫倫特斯的腳步離開安
  12. When the large articles of furniture had been packed in position a circular nest was made of the beds and bedding, in which joan durbeyfield and the young children were to sit through the journey

    幾件大的傢具放好以後,又用床和被褥在車上弄了一個圓形的窩兒,預備在上讓瓊和幾個小孩子坐。
  13. So in the thermal calculation of 660mw class w flame boiler of hanfeng power plant, the soviet rules were used. to find the appropriate method of this boiler, various methods were used. through the comparison of the results, some useful suggestions of calculation were given

    本文採用k一雙方程模型、隨機軌道模型、雙反應兢爭模型、英國模型及網分析方法對w型火焰鍋爐爐內的流動、燃燒、傳熱進行了數值模擬。
  14. He followed me all the way from goddamn lynnfield. he was trying to kill me

    他從該死的林開始跟了我一。他試圖殺了我
  15. He then stopped the vehicle beside interstate 83 in springfield township, where he and taboh got out and began to argue

    墨傑明就把車停在斯普林小鎮的83號州際公上,下車和塔布爭吵。
  16. Mrs riordan, a widow of independent means, had resided in the house of stephen s parents from 1 september 1888 to 29 december 1891 and had also resided during the years 1892, 1893 and 1894 in the city arms hotel owned by elizabeth o dowd of 54 prussia street where during parts of the years 1893 and 1894 she had been a constant informant of bloom who resided also in the same hotel, being at that time a clerk in the employment of joseph cuffe of 5 smithfield for the superintendence of sales in the adjacent dublin cattle market on the north circular road

    一八九二九三和九四年間,她曾住在普魯西亞街五十四號的市徽飯店67 ,是伊麗莎白奧多開的。一八九三年至一八九四年問,布盧姆也在同一家飯店住過一個時期,那陣子她經常為布盧姆做耳報神。當時布盧姆在史密斯五號的約瑟夫卡夫手下當雇員,在附近的北環都柏林牲畜市場擔任販賣監督。
  17. He insisted the ball never crossed the line for the winning goal in the second leg of the semi - final at anfield, although luis garcia ' s effort was allowed to stand and was enough to give liverpool ultimate victory

    他堅稱在安球場的第二場比賽致勝球並沒有過球門線,但易斯-加西亞(利物浦前鋒)的進球還是被承認,給了利物浦最終的勝利。
  18. There was the stile before me - the very fields through which i had hurried, blind, deaf, distracted with a revengeful fury tracking and scourging me, on the morning i fled from thornfield : ere i well knew what course i had resolved to take, i was in the midst of them

    我面前還是那道踏階還是那片田野,那天早晨我逃離桑,急急忙忙穿過這片田野,不顧一切,漫無目的,心煩意亂,被一種復仇的憤怒跟蹤著,痛苦地折磨著。呵,我還沒決定走哪條,就己置身於這片田野之中了。
  19. When he was gone durbeyfield walked a few steps in a profound reverie, and then sat down upon the grassy bank by the roadside, depositing his basket before him

    牧師走了,陷入沉思,走了幾步,就把籃子放在面前,然後在邊的草坡上坐下來。
  20. Once more on the road to thornfield, i felt like the messenger - pigeon flying home

    我再次踏上去桑途,真有信鴿飛回家園之感。
分享友人