菲費雷 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiléi]
菲費雷 英文
fifere
  • : 菲Ⅰ形容詞[書面語] (多用做謙辭:菲薄) humble; unworthy Ⅱ名詞(古書上指蘿卜一類的菜) a kind of plant having a turnip-like root
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  1. One day, jane hears a shrill, blood - curdling laugh coming from the room, but mrs. fairfax pretends that the maniacal noise was made by grace poole, a rather dumpy, unprepossessing servant

    一天,簡聽見一陣令人毛骨悚然的尖笑聲,是從那個房間里傳來的。但克斯太太佯稱這狂笑聲是格斯?普爾發出的,她是一個相當矮胖,不討人喜歡的僕人。
  2. I hardly heard mrs. fairfax s account of the curtain conflagration during dinner, so much was i occupied in puzzling my brains over the enigmatical character of grace poole, and still more in pondering the problem of her position at thornfield and questioning why she had not been given into custody that morning, or, at the very least, dismissed from her master s service

    吃午飯時候,爾法克斯太太談起帳幔失火的事。我幾乎沒有聽見,因為我絞盡腦汁,思索著格斯.普爾這個神秘人物,尤其是考慮她在桑爾德的地位問題對為什麼那天早晨她沒有被拘留,或者至少被老爺解僱,而感到納悶。
  3. Inter owner massimo moratti encountered rosanero president maurizio zamparini where he agreed to pay around ? 4m and hand over youngster hernan pablo dellafiore, who spent last season on loan at treviso, as part of the deal

    國米主席馬西莫.莫拉蒂會見了巴勒莫主席贊帕里尼並同意了支付400萬英鎊和移交上個賽季租借到特維索的球員赫爾南.帕布洛.德拉作為轉會的一部分。
  4. Chelsea coach jose mourinho has opened the door for the return of loan star hernan crespo by insisting ac milan would have to pay a hefty transfer fee to make the move permanent

    切爾西主教練穆里尼奧已經為租借球員克斯波打開回歸之門,並且穆帥說如果米蘭想引進他將需要支付一筆價格不的轉會
  5. Aiming his analysis at the individual investor, hagstrom reviews the influence of buffett ' s mentors, ben graham and philip fisher, and illustrates buffett ' s synthesis of their investment philosophies

    針對他分析說,在個人投資者來說,哈格斯特羅姆審查的影響,巴特的導師,本格厄姆和利普雪,並說明了巴特的合成自己的投資哲學。
  6. It wasn ' t until the 43rd minute that ronaldo ' s trickery on a positive run to the byline caused a problem but, not for the first time, ferreira benefited from wright - phillips ' s ability to graft and track back, which he did splendidly, to avert the danger

    直到第43分鐘,羅納爾多的花招才首次奏效,跑到底線造成一次問題,不過拉卻不是第一次地解除那次危險? ?全賴有賴特利普斯可以勤力跑動和回來協防的能力(而他亦做得非常好) 。
分享友人