萬寶瑞 的英文怎麼說
中文拼音 [wànbǎoruì]
萬寶瑞
英文
wan baorui-
By the end of 2003, wan hui da has, representing both domestic and foreign clients, submitted over 10 applications for identification of well - known trademarks, including some world famous grands like gillette, michelin, loral, zippo, etc. in the processes, wan hui da attorneys made best solution of procedures in accordance with various situations of the cases, provided detailed guidelines for the clients to collect supporting evidence, and also put all the efforts in coordinating and communicating with the relevant authorities, in order to push the cases forward smoothly. gillette is in the first batch of well - known trademark identified
自2003年6月1日頒布的馳名商標認定和保護規定生效以來,萬慧達商標代理部即對這一課題進行了全面系統地研究,到2003年年底已為國內外客戶代理了十余件涉及馳名商標認定的案件,如「吉列」 , 「米其林」 , 「歐萊雅」 , 「美寶蓮」 , 「 zippo 」 , 「愛仕達」 , 「澳瑞特」 , 「哈啤」等等。Powdery has a pumpkin base in yiyang, hunan province, covering the area of 800 thousand mu and the main variety is miben pumpkin with gold color, dense succulent, and delicate taste
北京寶得瑞食品有限公司湖南益陽南瓜基地面積達80萬畝,主要品種為密本南瓜,它的肉色金黃,肉質緻密,口感細膩。
分享友人