萬變不離其宗 的英文怎麼說

中文拼音 [wànbiànzōng]
萬變不離其宗 英文
the methods used may vary, but the principle is the same. ; change ten thousand times without departing from the original aim or stand; in none of his change has he departed from his stand; in various guises to serve the single purpose (of . . . ); no matter how many changes one has made, he has not departed from his line. ; the central theme remains the same
  • : 萬數詞1 (數目; 十個千) ten thousand 2 (比喻很多) a very great number; myriad; many; all Ⅱ副詞...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : 其名詞[書面語] (周年) anniversary
  • : ancestorforbearsforefathers
  1. However, they stay much the same. being a classical programming language, vrml is an origin of advanced virtual technology

    但所謂萬變不離其宗, vrml作為經典的編程語言是當今所有最先進的虛擬現實技術的本源。
  2. In one hand, indeed it is safeguarding social order and civilization, representing will of country and her people, justice and truth ; in the other hand, can not deny that the dark extreme side of human beings is exposed, in an extremely cruel way - - - ds has never been able to disconnect with its root, “ to crack down violence by violence ”, never been able to derail the historical circle, though the ways of execution have been keeping changing

    一方面它確實是在維護著社會的秩序和文明,代表了國家、人民的意志,代表了正義和公理;但是,它確實又以極殘忍的方式暴露了人類非常極端的另一面,盡管執行死刑的方式一直在,卻仍然是萬變不離其宗,還是「以惡報惡」 ,脫了歷史的循環。
  3. The theory of knowledge translated the constantly changing nature and world into " prior essence "

    這種「一切是一」的認識方式把幻莫測的自然和世界歸結為萬變不離其宗的「先在本質」 。
  4. Quality cops movies are always a box office guarantee. the latest installment of this genre in 2003,

    時至今日,差多所有警匪片的新奇橋段都已經被中外影人玩盡,同類電影要拍,也多數萬變不離其宗
  5. On one hand, it contributes to the upholding of the social order and civilization, and presents the will of the country and people, and is also a symbol of justice and truth, but on the other hand, it reflects the dreadfully extreme side of human nature in a brutal way. athough there are various ways of its execution, it remains the same in essence ; it in itself is a evil, and can ' t live without historical cycle

    一方面它確實是在維護著社會的秩序和文明,代表了國家、人民的意志,代表了正義和公理;但是,它確實又以極殘忍的方式暴露了人類非常極端的另一面,盡管執行死刑的方式一直在,卻仍然是萬變不離其宗,還是「以惡報惡」 ,脫了歷史的循環。
分享友人